background image

MEDEL SENSE

TYPE GCE602

IT

  Misuratore di pressione 

 

Istruzioni per l’uso ...................................................2

EN

  Blood pressure monitor 

 

Instructions for use ................................................18

RO

 Tensiometru 

 

Instrucţiuni de utilizare...........................................34

PL

 Ciśnieniomierz 

 

Instrukcja obsługi ..................................................51

EL

  Συσκευή μέτρησης αρτηριακής πίεσης 

 

Οδηγίες χρήσης......................................................68

86.................................................

Summary of Contents for GCE602

Page 1: ...atore di pressione Istruzioni per l uso 2 EN Blood pressure monitor Instructions for use 18 RO Tensiometru Instrucţiuni de utilizare 34 PL Ciśnieniomierz Instrukcja obsługi 51 EL Συσκευή μέτρησης αρτηριακής πίεσης Οδηγίες χρήσης 68 86 ...

Page 2: ...za del braccio compresa nell intervallo indicato 22 42 cm 2 Indicazioni importanti Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l uso sull imballo e sulla targhetta dell apparecchio e degli accessori Attenzione Nota Indicazione di importanti informazioni Seguire le istruzioni per l uso Parte applicativa tipo BF Corrente continua Smaltimento secondo le norme previ...

Page 3: ...dei bambini Prestare attenzione alla polarità positiva e negativa Indicazioni per l uso Misurare la pressione sempre allo stesso orario della gior nata affinché i valori siano confrontabili Evitare di mangiare bere fumare o praticare attività fisica almeno nei 30 minuti precedenti alla misurazione Prima della prima misurazione rilassarsi sempre comple tamente per 5 minuti Inoltre per effettuare in...

Page 4: ...batterie esauste negli appositi punti di raccolta Non aprire l apparecchio In caso contrario la garanzia decade L apparecchio non deve essere riparato o tarato personal mente In tal caso non si garantisce più il corretto funzio namento Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati Prima di inoltrare even tuali reclami testare le batterie e se neces...

Page 5: ...tata sulla targhetta Collegare quindi la spina dell alimentatore alla presa Dopo avere utilizzato il misuratore di pressione staccare l alimentatore di rete prima dalla presa e poi dal misu ratore di pressione Quando l alimentatore di rete viene staccato il misuratore di pressione perde data e ora I valori misurati restano memorizzati 4 Preparazione della misurazione Inserimento delle batterie Apr...

Page 6: ... si stolica diastolica e battito cardiaco Inoltre sul display viene visualizzato un simbolo che segnala se durante la misurazione della pressione la circolazione era sufficien temente rilassata o no circolazione sufficiente mente rilassata circolazione non sufficientemente rilassata Consultare il capitolo Interpretazione dell esito Misurazione dell indicatore del valore a riposo in queste istruzio...

Page 7: ...lsante START STOP Se la misurazione non è stata effettuata correttamente compare l icona _ Consultare il capitolo Messaggi di er rore Soluzioni delle presenti Istruzioni per l uso e ripetere la misurazione Con il pulsante per la memorizzazione M selezionare quindi la memoria utente desiderata Se non si sceglie alcuna memoria utente la misurazione viene salvata nella memoria utente usata per ultima...

Page 8: ...teriore pausa di rilassamento Se anche le misurazioni successive risultano instabili indicare questa condizione in quanto durante le misurazioni non è stato possibile ottenere una circolazione sufficientemente rilassata La causa di que sta situazione può anche essere una forma di inquietudine interiore di natura nervosa non superabile con brevi pause di rilassamento Anche i disturbi del ritmo card...

Page 9: ...tà relativa senza condensa 800 1050 hPa di pressione ambiente Condizioni di stoc caggio ammesse Da 20 C a 55 C 10 a 90 umidità relativa 800 1050 hPa di pressione ambiente Alimentazione 4 batterie AA da 1 5V Durata delle bat terie ca 300 misurazioni in base alla pressi one sanguigna e di pompaggio Classificazione Alimentazione interna IP21 non fa parte della categoria AP APG funzi onamento continuo...

Page 10: ... blood pressure 25 6 Evaluating results 27 7 Saving displaying and deleting measured values 30 8 Error messages troubleshooting 30 9 Cleaning and storing the device and cuff 31 10 Technical specifications 31 11 Mains adapter 32 12 Warranty service 32 of adults by means of an inflatable cuff which is wrapped around the upper arm INTENDED USER Adult population with upper arm size 22 42cm The patient...

Page 11: ...be impaired During the blood pressure measurement the blood circu lation must not be stopped for an unnecessarily long time If the device malfunctions remove the cuff from the arm Avoid any mechanical restriction compression or bending of the cuff line Do not allow sustained pressure in the cuff or frequent measurements The resulting restriction of the blood flow may cause injury Make sure that th...

Page 12: ...sal Notes on electromagnetic compatibility The device is suitable for use in all environments listed in these instructions for use including domestic environments The use of the device may be limited in the presence of electromagnetic disturbances This could result in issues such as error messages or the failure of the display device Avoid using this device directly next to other devices or stacke...

Page 13: ...d pressure monitor switches itself off automatically Set alarm You can set 2 different alarm times to remind yourself to take the measurement To set the alarm proceed as follows Press and hold the function buttons and simultane ously for 5 seconds Alarm 1 is shown in the display on or off flashes at the same time With the function buttons choose whether alarm 1 should be activated on flashes or de...

Page 14: ...k Performing the blood pressure measurement As described above attach the cuff and adopt the pos ture in which you want to perform the measurement Start the blood pressure monitor with the START STOP button After the full screen display the respective alarm symbols are displayed if alarm 1 2 is acti vated The cuff automatically inflates The cuff s air pressure is slowly released If you already rec...

Page 15: ...t at rest haemo dynamic stability which means that both the systolic and the diastolic blood pressures are distorted While measuring the blood pressure the device automatically determines whether you are at rest or not If there is no indication that your circulatory system is not sufficiently at rest the symbol 1 2 haemodynamic stability is displayed and the measure ment can be recorded as a relia...

Page 16: ...could be taken 2 The cuff is fastened too tightly or loosely 3 Errors occur during the measurement 4 The pump pressure is higher than 300 mmHg 5 There is a system error If this error message appears please contact Customer Services 6 The batteries are almost empty In the above cases you must repeat the measurement Make sure that the cuff tube is properly inserted and that you do not move or talk R...

Page 17: ...with Medel blood pressure monitor Supplier Shenzhen Iongxc power supply co ltd Protection This device is double insulated and protected against short circuit and overload by a primary thermal fuse Make sure to take the batteries out of the com partment before using the mains adapter Polarity of the the DC voltage connection Double insulated equipment class 2 Enclo sures and Protective Covers Equip...

Page 18: ...i eventuale aritmii veţi primi un mesaj de aver tizare Valorile calculate sunt clasificate şi interpretate grafic 2 Indicaţii importante Explicaţia simbolurilor În instrucţiunile de utilizare pe ambalaj şi pe plăcuţa de identificare a aparatului şi a accesoriilor sunt utilizate următoarele simboluri Atenţie Indicaţie Indicaţie privind informaţii importante Ţineţi cont de instrucţiunile de utilizar...

Page 19: ...ncţionării eronate a aparatului scoateţi manşeta de pe braţ Evitaţi strângerea comprimarea sau îndoirea mecanică a furtunului manşetei Evitaţi aplicarea unei presiuni continue în manşetă pre cum şi măsurările frecvente Poate rezulta afectarea fluxu lui sanguin care poate să conducă la vătămări Nu trebuie să strângeţi manşeta pe un braţ ale cărui artere sau vene sunt supuse unui tratament medical d...

Page 20: ...ent privind aparatele electrice şi electronice vechi În caz de întrebări suplimentare adresaţi vă autorităţii locale însărcinate cu eliminarea deşeurilor Indicații privind compatibilitatea electromagnetică Aparatul este adecvat pentru utilizare în toate mediile care prezentate în aceste instrucțiuni de utilizare inclusiv pen tru utilizare la domiciliu În cazul existenței interferențelor electromag...

Page 21: ... acest mod puteţi memora corect valorile măsurate împreună cu data şi ora aferente şi le puteţi accesa ulterior Puteți accesa meniul pentru efectuarea setărilor în două moduri diferite Înainte de prima utilizare și după fiecare înlocuire a bateriilor După introducerea bateriilor în aparat este accesat în mod automat meniul corespunzător În cazul în care bateriile sunt introduse deja Țineți apăsată...

Page 22: ...astră Aveți grijă să nu așezați brațul pe furtun Tensiunea poate fi diferită la brațul drept și la brațul stâng astfel încât și valorile măsurate pot diferi Realizați măsurarea întotdeauna la același braț Dacă există diferențe foarte mari între valorile celor două brațe întrebați medicul dumneavoastră ce braț să folosiți pentru măsurare Atenţie Aparatul va fi utilizat numai împreună cu manşeta ori...

Page 23: ... timpul acesteia În cazul în care simbolul apare frecvent vă rugăm să consultaţi medicul Autodiagnosticarea şi automedicaţia pe baza valo rilor măsurate pot fi periculoase Este obligatoriu să urmaţi indicaţiile medicului dumneavoastră Indicator de risc Rezultatele de măsurare pot fi clasificate şi determinate conform următorului tabel Aceste valori standard servesc însă numai ca orientare generală...

Page 24: ...tă Ca orice metodă de măsurare medicală și diagnostica HSD are o precizie de determinare limitată iar în unele cazuri se pot produce afișări eronate Rezultatele măsurătorilor la care a fost determinată o stare de repaus existentă a circulației sanguine sunt rezultate foarte sigure 7 Salvarea apelarea şi ştergerea valorilor măsurate Rezultatele fiecărei măsurări reuşite sunt salvate cu indi carea d...

Page 25: ... 3 IEC61000 4 4 IEC61000 4 5 IEC61000 4 6 IEC61000 4 7 IEC61000 4 8 IEC61000 4 11 EN55024 şi respectă măsurile de precauţie speciale cu privire la compatibilitatea electromagnetică Vă rugăm să reţineţi că dispozitivele de comunicaţii de înaltă frecvenţă portabile şi mobile pot influenţa funcţionarea acestui aparat Aparatul corespunde cerinţelor Directivei 93 42 EEC pri vind produsele medicale ale ...

Page 26: ...Zawartość opakowania Ciśnieniomierz Mankiet naramienny 4 baterie AA 1 5V LR6 Pokrowiec Instrukcja obsługi Szanowna Klientko szanowny Kliencie Cieszymy się że wybrali Państwo nasz produkt Firma Medel International oferuje dokładnie przetestowane wyso kiej jakości produkty przeznaczone do pomiaru wagi ciśnienia tętniczego temperatury ciała i tętna a także przyrządy do masażu pielęgnacji urody i nawi...

Page 27: ...miarami wynoszące przynajmniej 1 minutę Jeśli zmierzona wartość budzi wątpliwości pomiar należy powtórzyć Zmierzone wartości mają wyłącznie charakter informa cyjny pomiar ciśnienia nie zastępuje badania lekar skiego Po zmierzeniu ciśnienia należy zasięgnąć porady lekarskiej Na podstawie pomiaru w żadnym wypadku nie wolno samodzielnie podejmować decyzji medycznych np dotyczących stosowania leków i ...

Page 28: ...yłącznie mankiet dołączony do ciśnieniomie rza lub oryginalne mankiety zamienne W przeciwnym razie pomiary będą nieprawidłowe Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub oczami należy przemyć je wodą i skontaktować się z lekarzem Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia Małe...

Page 29: ...yk mankietu 3 Wtyk mankietu 4 Wyświetlacz 5 Złącze do podłączenia wtyczki mankietu 6 Wskaźnik ryzyka 7 Złącze zasilacza 8 Przyciski funkcyjne 9 Przycisk START STOP 10 Przycisk pamięci M 11 Przycisk ustawień SET 9 10 11 8 6 5 4 2 1 3 7 Wskazania na wyświetlaczu 1 Godzina i data 2 Ciśnienie skurczowe 3 Ciśnienie rozkurczowe 4 Zmierzone tętno 5 Symbol zaburzeń ryt mu serca symbol tętna 6 Spuszczanie ...

Page 30: ...ktywowany off przecho dzi się do ustawienia alarmu 2 Jeśli aktywowano alarm 1 na wyświetlaczu miga godzi na Za pomocą przycisków funkcyjnych ustawić godzinę i potwierdzić przyciskiem ustawiania SET Na wyświetlaczu miga ustawienie minut za pomocą przycisków funkcyjnych ustawić minuty i potwierdzić przyciskiem ustawiania SET Na wyświetlaczu wyświetla się alarm 2 jednocze śnie miga on lub off W celu ...

Page 31: ...i zwiększa ciśnienie w mankiecie Po rozpoznaniu tętna pojawia się symbol tętna Przez cały czas trwania pomiaru wyświetlany będzie symbol kontroli prawidłowego założenia mankietu Jeśli mankiet zostanie założony zbyt ciasno lub luźno wy świetli się i W takim przypadku pomiar zostanie przerwany po ok 5 sekundach i urządzenie zostanie wyłączone Należy wtedy prawidłowo nałożyć mankiet i dokonać ponowne...

Page 32: ...kon trola lekarska Zakres wartości ciśnienia Ciśnienie skur czowe w mmHg Ciśnienie rozkur czowe w mmHg Rozwiązanie Normalne 120 129 80 84 Samodzielna kontrola Optymalne 120 80 Samodzielna kontrola Źródło WHO 1999 World Health Organization Pomiar wskaźnika spoczynku poprzez diagnostykę HSD Najczęstszym błędem występującym podczas pomiaru ciśnienia krwi jest brak spoczynkowego ciśnienia krwi stabiln...

Page 33: ...eczornych z ostatnich 7 dni wieczór godz 18 00 20 00 symbol Po kolejnym naciśnięciu przycisku funkcyjnego zostaną wyświetlone ostatnie pojedyncze wyniki pomiaru z datą i godziną W celu wyłączenia należy nacisnąć przycisk START STOP Jeżeli zapomnisz wyłączyć urządzenie wyłączy się ono automatycznie po upływie około 30 sekund Jeżeli chcesz skasować całą pamięć dla danego użytkow nika naciśnij przyci...

Page 34: ... i dostosowana do długiego okresu użytko wania W przypadku korzystania z urządzenia w praktyce lekarskiej należy przeprowadzać kontrole pomiarowe za pomocą odpowiednich środków Dokładne dane doty czące sprawdzania dokładności można uzyskać kontak tując się z działem obsługi klienta 1 Adapter Nr modelu LXCP12 006060BEH Wejście 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A max Wyjście 6 V DC 600 mA tylko w połączeniu z ...

Page 35: ...και να παρακολουθείτε την εξέλιξη και τη μέση τιμή των τιμών μέτρησης Η συσκευή σας προειδοποιεί σε περίπτωση που υπάρχουν διαταραχές του καρδιακού ρυθμού Οι διαπιστούμενες τιμές ταξινομούνται και αξιολογούνται με γράφημα 2 Σημαντικές παρατηρήσεις Επεξήγηση συμβόλων Στις οδηγίες χρήσης στη συσκευασία και στην πινακίδα τύπου της συσκευής και των αξεσουάρ χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Προσοχή...

Page 36: ...η χρήση της συσκευής Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να μην παίζουν με τη συσκευή Η συσκευή μέτρησης αρτηριακής πίεσης δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με χειρουργικό εξοπλισμό υψηλής συχνότητας Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε άτομα με την ενδει κνυόμενη περίμετρο βραχίονα για αυτήν τη συσκευή Λάβετε υπόψη ότι κατά τη διάρκεια του φουσκώμα τος μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία του...

Page 37: ...τε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες στις προβλεπόμενες γι αυτό θέσεις συλλογής Μην ανοίγετε τη συσκευή Σε περίπτωση μη τήρησης παύει να ισχύει η εγγύηση Δεν επιτρέπεται η επισκευή ή η ρύθμιση της συσκευής από τον χρήστη Σε αυτή την περίπτωση δεν ισχύει πλέον η εγγύηση για απρόσκοπτη λειτουργία Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνον από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή από εξουσιοδοτη μέ...

Page 38: ...μίστε όπως περιγράφεται πιο κάτω την ημερομηνία και την ώρα Όταν εμφανίζεται μονίμως το σύμβολο της αλλαγής μπαταριών δεν είναι πλέον δυνατή καμία μέτρηση και πρέπει να αλλάξετε όλες τις μπαταρίες Όταν αφαιρεθούν οι μπαταρίες από τη συσκευή η ώρα πρέπει να ρυθμιστεί εκ νέου Απόρριψη μπαταριών Οι μπαταρίες που έχουν χρησιμοποιηθεί και έχουν εκφορ τιστεί πλήρως πρέπει να τοποθετούνται σε οικολογικού...

Page 39: ...πόμενη γι αυτό το σκοπό σύνδεση στη δεξιά πλευρά της συσκευής μέτρησης αρτηριακής πίεσης Ο μετασχηματιστής επιτρέ πεται να συνδέεται μόνο με την τάση δικτύου που αναγρά φεται στην πινακίδα τύπου Στη συνέχεια συνδέστε το βύσμα του μετασχηματιστή με την πρίζα Μετά τη χρήση της συσκευής μέτρησης αρτηριακής πί εσης αποσυνδέστε τον μετασχηματιστή πρώτα από την πρίζα και στη συνέχεια από τη συσκευή μέτρ...

Page 40: ...ν οθόνη ένα σύμβολο που σας δείχνει αν κατά τη διάρκεια της μέτρησης της αρτηριακής πίεσης υπήρχε επαρκής ηρεμία κυκλοφορίας του αίματος ή όχι 1 2 επαρκής ηρεμία κυκλοφορίας 1 2 ανεπαρκής ηρεμία κυκλοφορίας του αίματος Τηρήστε το κεφάλαιο Αξιολόγηση αποτελεσμάτων Μέτρηση του δείκτη ηρεμί ας στις παρούσες οδηγίες χρήσης Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να διακόψετε τη μέτρηση πιέ ζοντας το πλήκτρο START ST...

Page 41: ...αποτελέσματα μέτρησης της συστολικής και διαστολικής πίεσης έχουν προκύψει με επαρκή ηρεμία κυκλοφορίας του αίματος και αντικατοπτρίζουν με αρκετή βεβαιότητα την αρτηριακή πίεση ηρεμίας Αν όμως υπάρχει ένδειξη για έλλειψη ηρεμίας της κυκλοφορίας του αίματος αιμοδυναμική αστάθεια ανάβει το σύμβολο 1 2 στην οθόνη Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει η μέτρηση να επαναληφθεί ύστερα από ένα διάστημα σωματι...

Page 42: ...ρεί να εμφανιστούν όταν δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του σφυγμού 1 όταν δεν ήταν δυνατή η διεξαγωγή μέτρησης 2 η μανσέτα είναι πολύ σφιχτά ή πολύ χαλαρά τοποθετημένη 3 εμφανιστεί σφάλμα κατά τη διάρκεια της μέτρησης 4 η πίεση φουσκώματος είναι μεγαλύτερη από 300 mmHg 5 έχει προκύψει σφάλμα συστήματος Απευθυνθείτε για αυτά τα μηνύματα σφάλματος στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών 6 οι μπαταρίες είναι σχε...

Page 43: ... Medel Κατασκευαστής Shenzhen Iongxc power supply co ltd Προστασία Η συσκευή φέρει διπλή προστατευτική μόνωση και διαθέτει μια πρωτογενή ασφάλεια θερμοκρασίας η οποία σε περίπτωση σφάλματος αποσυνδέει τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο Εξασφαλίζετε να έχετε αφαιρέσει τις μπαταρίες απόν τη θήκη μπαταριών πριν χρησιμοποιήσετε τον αντάπτορα Προστατευτική μόνωση κατηγορία προστασίας 2 Πολικότητα της σ...

Page 44: ...قم بالجهاز ظاهرة أضرار أي وجود عدم من االستعمال قبل التأكد يجب المحتويات أي وجود حالة في التغليف مواد جميع إزالة من والتأكد التكميلية ملحقاته أو منه اشتريته الذي المتجر إلى بالجهاز توجه بل ا ً ق مطل الجهاز تستخدم ال شك المذكور الخدمة مركز إلى أو قيم ومراقبة باضع غير قياس إلجراء يستخدم بالعضد الدم ضغط قياس جهاز البالغين لألشخاص الشريانية الدم ضغط قيم تخزين مع وسهولة بسرعة الدم ضغط قياس يمكنك الجهاز...

Page 45: ... والرطوبة الحرارة درجة IP21 مم 12 5 قطر الصلبة الغريبة األجسام ضد محمي العمودية الماء قطرات وضد وأكبر SN المسلسل الرقم لالشتراطات الجهاز مطابقة تثبت CE العالمة 93 42 EEC األوروبية المجموعة لتوجيه األساسية الطبية بالمنتجات الخاص االستخدام إرشادات تضمن حتى اليوم من الوقت نفس في الدم ضغط قياس على ا ً م دائ احرص القيم بين المقارنة إمكانية دقيقة 30 لمدة ًا ي عضل ًا د مجهو تبذل أو تدخن أو تشرب أو تأكل أ...

Page 46: ...از استعمال كيفية لعبة بمثابة جراحة جهاز مع باالرتباط ُستخدم ي أن يجوز ال الدم ضغط قياس جهاز التردد عالي للجهاز المحدد العضد بمحيط يتمتعون الذين األشخاص مع فقط الجهاز استخدم الضخ عملية أثناء المعني للطرف وظيفي قصور يحدث قد أنه يراعى الدم ضغط قياس بسبب داع دون طويلة لفترة الدموية الدورة إعاقة يجوز ال الفور على الذراع من األسورة فاخلع للجهاز وظيفي خلل حدوث حالة وفي األسورة لخرطوم الميكانيكي االنحصار ...

Page 47: ...دائرة بحدوث السماح أو البطاريات شحن يجوز ال موضعها من البطاريات بإخراج فقم طويلة لفترات الجهاز استخدام عدم حالة في مكافئ بطارية نوع أو البطارية نوع نفس سوى تستخدم ال الوقت نفس في البطاريات جميع بتغيير ا ً م دائ قم الشحن إلعادة قابلة بطاريات تستخدم ال كسرها أو فتحها أو البطارية بتفكيك تقم ال الجهاز من والتخلص باإلصالح خاصة إرشادات من التخلص ُرجى ي المنزلية القمامة ضمن البطاريات بإلقاء تقم ال لذلك ا...

Page 48: ...وفرة أو المحددة تلك غير أخرى تكميلية ملحقات استخدام انخفاض أو المشوشة الكهرومغناطيسية االنبعاثات زيادة إلى يؤدي قد الجهاز لهذا التشغيل طريقة في اضطراب إلى ويؤدي للجهاز الكهرومغناطيسية المناعة بالجهاز الخاصة األداء خصائص من الحد إلى بالتعليمات االلتزام عدم يؤدي قد الجهاز وصف 3 األسورة 1 األسورة خرطوم 2 األسورة قابس 3 الشاشة 4 األسورة لقابس مقبس 5 الخطر مؤشر 6 القدرة لمصدر وصلة 7 الوظيفية األزرار 8 ...

Page 49: ...خرى مرة البطارية موضع غطاء أغلق قصيرة لفترة الشاشة عناصر جميع إظهار يتم بضبط اآلن قم الشاشة على 24h تومض أدناه المبين النحو على والوقت التاريخ دائم بشكل البطارية تغيير بيان ظهر إذا جميع استبدال عليك يتعين الحالة هذه وفي القياس بعملية القيام يمكن فال جديد من الوقت ضبط فيجب الجهاز من البطاريات خلع بمجرد البطاريات البطارية من التخلص ا ً م تما الشحنة فارغة أو المستهلكة البطاريات من التخلص عليك يجب طري...

Page 50: ...ل الوظيفية األزرار باستخدام يمكنك off أو بالتأكيد وقم off الرمز يومض تعطيله أو on الرمز يومض SET الضبط زر باستخدام التنبيه ضبط وضع إلى ستصل فإنك off 1 التنبيه تعطيل تم إذا 2 بيان اختر الشاشة على الساعة بيان فسيومض 1 التنبيه تنشيط تم إذا باستخدام بالتأكيد وقم الوظيفية األزرار باستخدام المرغوب الساعة المرغوب الدقائق بيان اختر الدقائق بيان الشاشة على يومض SET زر SET زر باستخدام بالتأكيد وقم الوظيفية ...

Page 51: ...رة مقبس عالمة كانت إذا لك مناسبة األسورة هذه ضمن تقع األسورة ربط بعد المؤشر OK نطاق موجود الخرطوم فيكون األيمن الذراع عضد على القياس بإجراء قمت إذا الخرطوم على ًا ع موضو ذراعك يكون أال على احرص مرفقك باطن على تكون أن ًا ض أي يمكن وبالتالي واأليسر األيمن الذراع بين الدم ضغط يختلف قد الذراع نفس على ا ً م دائ القياس بإجراء قم مختلفة قياسها تم التي الدم ضغط قيم طبيبك مع التحدث فينبغي كبير بشكل مختلفة ...

Page 52: ... هذا االستعمال دليل في االسترخاء مؤشر اإليقاف التشغيل زر على الضغط خالل من القياس عملية قطع وقت أي في يمكنك احرص صحيح غير بشكل القياس عملية إجراء يتم عندما _ الرمز يظهر دليل في وإصالحها األخطاء استكشاف األخطاء بالغات فصل مراعاة على القياس عملية بإعادة قم ثم هذا االستعمال الذاكرة زر على الضغط خالل من المرغوبة المستخدم ذاكرة اآلن اختر إلى القياس نتيجة إضافة يتم فإنه المستخدم ذاكرة باختيار تقم لم وإذ...

Page 53: ...40 99 90 إجراء على احرص لدي منتظم فحص الطبيب ضغط قيم نطاق الدم االنقباض بوحدة زئبق مليمتر االنبساط بوحدة زئبق مليمتر اإلجراء طبيعي ارتفاع 139 130 89 85 إجراء على احرص الطبيب لدي منتظم فحص طبيعي 129 120 84 80 الذاتي الفحص مثالي 120 80 الذاتي الفحص 1999 WHO العالمية الصحة منظمة المصدر HSD تشخيص خالل من االسترخاء مؤشر قياس دم ضغط وجود عدم في الدم ضغط قياس عند ًا ع شيو األكثر الخطأ يتمثل يتم أنه بمعنى...

Page 54: ...ض مع يمكن ال أم الدم ضغط قياس لفترة مستقرة غير الدموية الدورة تظل أن دائم عقلي إجهاد أو القلب ضربات تحديد دقة تكون ٍ ذ وعندئ المتكررة الراحة فترات بعد ًا ض أي يسري وهذا طويلة مثل HSD تشخيص يمتلك محدودة المستخدمين لهؤالء االسترخاء دم ضغط بعض في يؤدي قد الذي األمر وهو محدودة تحديد دقة طبية قياس طريقة أي يتمتعون الذين األشخاص لدى الدم ضغط قياس نتائج خاطئة بيانات إلى الحاالت خاصة بصفة عليها ويعتمد موث...

Page 55: ...قياس طريقة بالعضد ومتذبذب باضع غير دم ضغط قياس القياس نطاق زئبق مليمتر 300 0 األسورة ضغط زئبق مليمتر 280 50 االنقباضي زئبق مليمتر 200 30 االنبساطي دقيقة نبضة 199 40 النبض البيان دقة زئبق مليمتر 3 انقباضي زئبق مليمتر 3 انبساطي المعروضة القيمة من 5 النبض القياس اختالف ا ً ق وف به المسموح المعياري لالنحراف األقصي الحد اإلكلينيكي للفحص زئبق مليمتر 8 انبساطي زئبق مليمتر 8 انقباضي الذاكرة تخزين موضع 30 ...

Page 56: ...ي العمر طوال التامة الكفاءة يضمن باستخدام القياس بدقة متعلقة تقنية اختبارات إجراء يجب الطبي المجال من الدقة لفحص الدقيقة البيانات عن االستعالم يمكن المناسبة الوسائل الخدمة مركز عنوان خالل القدرة مصدر 11 الموديل رقم LXCP12 006060BEH الدخل أقصي بحد أمبير 0 5 هرتز 60 50 فلط 240 100 الخرج بأجهزة ا ً ط ارتبا أمبير مللي 600 مستمر تيار فلط 6 فقط بويرر شركة من الدم ضغط قياس المنتجة الشركة Shenzhen Iongxc ...

Page 57: ...99 إخطار دون تغييرات إجراء بحق نحتفظ كما والخطأ السهو عدا ما ...

Page 58: ...nvironment Emission test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The Blood pressure monitor uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emission CISPR 11 Class B The Blood pressure monitor is suitable for use in all establishments including ...

Page 59: ...unity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 8 kV contact 15 kV air 8 kV contact 15 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floor are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Power frequency 50Hz magnetic field IEC 61000 4 8 30 A m 50Hz 60Hz 30 A m 50Hz 60Hz Power ...

Page 60: ...munity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Blood pressure monitor including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance Conducted RF IEC 61000 4 6 150KH...

Page 61: ...ctures objects and people a Field strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cordless telephones and land mobile radios amateur radio AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be con sidered If the measured fie...

Page 62: ...ser of the Blood pressure monitor can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the Blood pressure monitor as recommended below according to the maximum output power of the communications equipment Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of trans...

Page 63: ... the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflec tion from structures objects and people ...

Page 64: ...100294_95251MEDEL SENSE_manual_RE 00_JUNE20 EC REP www medelinternational it ...

Reviews: