MCS WA 33 User And Maintenance Book Download Page 47

 

► Procesul de producere a călduri este generat prin arderea 

gazului produs de uleiul încălzit la o temperatură înaltă. În mo

-

mentul cuplării dispozitivului la reţeaua de alimentare se află în 

starea de pregătire (Stop) şi căldura nu este produsă, nu func

-

ţionează nici ventilatorul nici pompa. Apăsarea butonului Start 

duce la aprinderea LED-ului verde şi trecerea aerotermei în faza 

de aprindere. După încălzirea focarului la o temperatură de 40° 

C urmează închiderea contactelor termostatului plasat lângă ca

-

mera de ardere şi cuplarea pompei de alimentarea cu ulei şi a 

ventilatorului. Este semnalizat prin aprinderea LED-ului galben 

pe panoul de comandă. Datorită unei cerinţe mai mici de ulei 

la focar neîncălzit cel puţin 30 minute dispozitivul ar trebui să 

funcţioneze la o putere min. de (22kW). În acelaşi timp pompa 

transmite la focar în jur de 1,85 kg/h de ulei După treizeci de mi

-

nute, de funcţionare se poate cupla puterea maximă de (30 kW). 

În timpul funcţionării cu puterea maximă focarul este alimentat 

cu ulei cca. 2,55 kg/h.

 

► Oprirea aerotermei se face prin apăsarea butonului Stop pe 

panoul de comandă. În acest moment urmează oprirea pompei 

(se stinge LED-ul galben şi verde de pe panoul de comandă). 

Ventilatorul  funcţionează  până  când  temperatura  focarului  nu 

scade  mai  jos  de  35°C  (Stingerea).  Când  temperatura  scade 

mai jos de 35°C aeroterma revine la faza de Stop.

 

► Oprirea aerotermei poate apare automat din cauza supraîn

-

călziri camerei de ardere sau din cauza preaplinului.

 

► Semnalul de supraîncălzire este generat de senzorul bime

-

talic amplasat în apropierea ventilatorului. Deschiderea contac

-

telor  semnalizează  depăşirea  valori  pragului  de  temperatură. 

Sistemul de comandă opreşte pompa (se stinge indicatorul de 

funcţionare a pompei, LED-ul galbenă). Starea de supraîncălzi

-

re este semnalizată prin aprinderea LED-lui roşu de pe panoul 

de comandă. Ventilatorul funcţionează până când temperatura 

camerei de ardere nu scade mai jos de 35°C . Când tempera

-

tura scade mai jos de 35°C, aeroterma revine la faza de Stop.

 

► După trecerea la faza Stop (chiar şi după oprirea şi pornirea 

din nou a alimentării) semnalizarea supraîncălziri nu se va stin

-

ge. Aceasta dă posibilitatea utilizatorului de a determina cauza 

opriri aerotermei.

 

► Pentru a reseta semnalizarea supraîncălziri şi întoarcere la 

funcţionarea normală trebuie aşteptat până în momentul răcirii 

aerotermei (opriri ventilatorului) şi apăsat butonul de pe carcasa 

senzorului bimetalic. Apoi apăsat butonul Start, care va duce la 

stingerea  LED-lui  de  semnalizare  a  supraîncălzirii. Aeroterma 

poate fi pornită din nou.

 

► Semnalul  de  preaplin  este  generat  de  senzorul  mecanic 

amplasat sub rezervorul de preaplin.  Deschiderea  contactelor 

semnalizează preaplinul rezervorului. În acelaşi timp se opreşte 

pompa - se stinge indicatorul de funcţionare a pompei (LED-ul 

galben), şi se aprinde LED-ul roşu indicând preaplinul. Ventila

-

torul  funcţionează  până  când  temperatura  camerei  de  ardere 

nu scade mai jos de 35°C . Când temperatura scade mai jos de 

35°C aeroterma revine la faza de Stop. Trebuie golit rezervorul 

de preaplin, iar apoi apăsat butonul Start, care va duce la stin

-

gerea LED-ului(roşu) care semnalizează preaplinul. Aeroterma 

poate fi pornită din nou.

►►

9. DESERVIREA AEROTERMELOR

 ATENŢIE!

NU  SĂ POATE ADĂUGA  ULEI  ÎN  FOCAR   ŞI  SĂ  SE 

APRINDĂ, CÂND CAMERA DE ARDERE SAU VASUL 

FOCARULUI SUNT ÎNCĂ CALDE!!! AŞTEPTAT ÎNTOT

-

DEAUNA PÂNĂ CÂND SE VA RĂCI COMPLET VASUL 

FOCARULUI. NERESPECTAREA RECOMANDĂRILOR 

DE MAI SUS DUCE LA ARDEREA NECONTROLATĂ A 

VAPORILOR DE ULEI ŞI ARSURI!!!

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A DISPOZITIVULUI

 

► După  pornire  aeroterma  intră  în  stările  de  funcţionare  co

-

respunzătoare (depinde de setări) care sunt introduse de către 

utilizator şi a informaţiilor primite de la senzori cuplaţi la sistemul 

de comandă.

 

► Dacă este necesar, scursă apa din rezervorul de combustibil 

şi umplut cu uleiul uzat.

 

► Introdus ştecherul cablului de alimentare în priza de alimen

-

tare (230V/50Hz).

 

► Ridicată partea de sus a carcasei aerotermei şi scos capacul 

camerei de ardere, apoi scos cilindrul şi inelul (în caz de nece

-

sitate curăţat vasul focarului şi suportul pe care este amplasat, 

precum şi întreagă camera de ardere împreună cu mufa şi ine

-

lul).

 

► Verificat dacă vasul focarului este rece şi curat apoi turnat în 

el cca. 250 ml de păcură sau motorină.

 

► Aprins uleiul, pentru acest scop folosită mototolită o bilă de 

hârtie, care trebuie aprinsă iar apoi aruncată în vasul focarului

 

► Apoi montat inelul şi cilindrul, pus capacul camerei de ardere 

şi închisă partea de sus a carcasei aerotermei.

 

► Apăsaţi butonul Start de pe panoul de comandă (se va aprin

-

de LED-ul verde).

 

► După 10-15 min., depinde de temperatura din încăpere, va 

porni pompa de combustibil şi ventilatorul şi în acelaşi timp se 

va aprinde LED-ul galben a funcţionării pompei, aeroterma va 

începe să funcţioneze la o putere minimă: 22kW, ardere 1,85 

kg/h

 

► Fiecare apăsare a butonului Stop şi punere în funcţiune din 

nou cu butonul Start în timpul funcţionării re-introduce din nou 

aeroterma în faza de aprindere.

OPRIREA DISPOZITIVULUI

 

► Pe panoul de comandă apăsat butonul Stop (se stinge LED-

ul galbenă pompa nu va mai alimenta cu combustibil camera 

de ardere ventilatorul va funcţiona până în momentul răcirii ae

-

rotermei

 

► Este  Interzisă  o  decuplarea  dispozitivul  de  la  alimentare, 

când  ventilatorul  funcţionează.  Trebuie  aşteptat  până  în  mo

-

mentul răcirii aerotermei. Aeroterma se opreşte automat. Trebu

-

ie ţinut minte, că după oprire, vasul din fier păstrează o tempera

-

tură mai înaltă încă o perioadă de timp (depinde de temperatura 

ambiantă) şi aeroterma nu poate fi aprinsă din nou până când 

nu se va răci.

ÎNTREŢINERE

 

► Aeroterma nu necesită prea multe operaţiuni de întreţinere 

. Respectarea recomandărilor producătorului în acest domeniu 

va asigura o funcţionare fără avarii şi în condiţii de siguranţă a 

dispozitivului.

 

► În fiecare zi curăţat vasul focarului şi elementele camerei de 

ardere (cilindrul, inelul şi capacul).

 

► Verificat dacă conducta de preaplin nu este obturată (FIG1/

p3/p13)

 

► Cel puţin odată pe săptămână curăţat suportul focarului în 

camera de ardere (elementul de sub vasul focarului).

 

► Verificat dacă orificiile de admisie a aerului în partea superi

-

oară şi inferioară camerei de ardere nu sunt acoperite.

 

► O dată pe săptămână curăţată conducta de alimentare cu 

ulei din vasul focarului. Timpul maxim de funcţionare fără curăţat 

a vasului focarului este în jur 7-14 ore (depinde de uleiul folosit 

pentru ardere).

 

► În timpul sezonului de încălzit curăţat rezervorul de combus

-

tibil şi filtrul pompei de ulei.

 

► Dacă aeroterma va fi oprită un timp mai îndelungat, trebuie 

curăţată bine camera de ardere şi rezervorul şi protejate împo

-

triva coroziunii cu un strat subţire de ulei.

  SE  RECOMANDĂ  EFECTUAREA  REVIZIILOR  DE 

SEZON LA SERVIS AUTORIZAT.

►►

10. REMEDIEREA DEFECTELOR

În cazul unei avarii a dispozitivului lista de mai jos poate ajuta în 

localizarea defectului. De obicei eliminarea acestor defecte este 

simplă. Cele mai frecvente probleme sunt descrise mai jos. Ci

-

frele indică posibile cauze. Ordine de cifre indică probabilitatea 

ivirii unui defect.

 ATENŢIE!

ÎNAINTE  DE  A  ÎNCEPE  ORICE  ACTIVITATE  SCOA

-

TEŢI ŞTECHERUL DIN PRIZĂ.

BG

CZ

DE

FI

FR

GB

HR

HU

NO

PL

RO

SK

Summary of Contents for WA 33

Page 1: ...8 Changjian Rd Shanghai China office mcs china cn BG CZ DE FI FR GB HR HU NO PL RO RU SE P RU KAPROPOU IT A DR BU BEDIENUNGS UNDWARTUNGSANLEITUNG K YTT JAHUOLTO OHJE MANUELD UTILISATIONETDEMAINTENANCE...

Page 2: ...BG CZ DE FI FR GB HR HU NO PL RO RU SE Fig 1...

Page 3: ...BG CZ DE FI FR GB HR HU NO PL RO RU SE Fig 2 Fig 3 MW T100 6 5 4 3 2 1 2 1 JP 1 JP 2 JP 4 JP 3 3 2 1 M PUMP 2 1...

Page 4: ...BG CZ DE FI FR GB HR HU NO PL RO RU SE Fig 4 Fig 5 START ST OP UNIVERSA L OIL DISE L OIL...

Page 5: ...5 C 5 85 800 1200hPa 3 20 85 C 5 85 800 1200hPa IP20 4 22 30 kW 5 230V 50Hz 1A 250V 230V AC 50Hz FIG1 p4 40 C 35 C FIG1 p1 90 C FIG1 p14 230V AC 50Hz 6 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3...

Page 6: ...C MW 35W 230V AC 50Hz 1000 m3 h KB LED1 LED2 LED3 LED4 1 Fig 3 1 2 STB 3 4 5 6 230V 50Hz 7 7 6 220 240V 50Hz 150 mm 5 45 C 7 16Pa 45 C Fig 4 8 START STOP 22kW 30 kW Fig 5 1 2 3 4 5 STB 6 7 8 9 LED STO...

Page 7: ...BG FI FR GB HR NO PL RU SE SE SI SK LED 40 C 30 22kW 1 85 30 kW 2 55 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C 35 C 9 230V 50Hz 250 10 15 22kW 1 85 Stop FIG1 p3 p13 7 14 10...

Page 8: ...L RU SE SE SI SK 6 3 7 2 5 9 10 12 10 11 12 8 9 10 11 12 8 9 11 12 NR 1 2 3 STB 4 STB 5 6 7 8 STB 9 10 11 2 mm W C 16 Pa 12 11 kW 22 kW 30 kg h 1 85 kg h 2 55 m3 h 1000 V Hz 230 50 A 0 6 mm 150 cm 85...

Page 9: ...50V V m nu t to pojistky lze prov st v hradn po odpojen od zdroje elektrick ho nap t 230V AC 50Hz Olejov kamna jsou vybavena dv ma bimetalov mi sn ma i kter zaji uj bezpe n a sporn provoz za zen Bimet...

Page 10: ...v stup z kom na ze v ech sm r konec kom nov ho veden mus b t v e ne st e n t t Je li to mo n v echny seky kom nov ho veden mus b t kolm vyhn te se vodorovn m sek m a ohyb m kom nov roury Je li nutn p...

Page 11: ...n mi sn ma i V p pad pot eby odstra te vodu z palivov n dr e a napl te ji pou it m olejem Kabel elektrick ho nap jen zapojte do elektrick z suvky 230V 50Hz Odklopte horn st krytu kamen a sundejte v k...

Page 12: ...Termostat kontroly provozu erpadla nedos hl po adovan teploty Po kejte a kamna vychladnou a zapn te je znovu Vym te termostat 7 Ochrana proti p elit je pln Vy ist te 8 Bezpe nostn termostat STB nepra...

Page 13: ...dienungslos bei ausgeschalteter Fremdeinspeisung des Systems 230V AC 50Hz durchgef hrt werden Lufterhitzer f r MB l ist in zwei bimetallischen F hler ausge stattet die die sichere und wirtschaftliche...

Page 14: ...urchmesser 150 mm Verbindungsdichtheit zwischen Kaminelemente pr fen Min Kaminh he 5 m Der Kaminabschnitt innen von Kamin soll isoliert werden dop pelte Wand Wind soll die Schornsteinm ndung frei aus...

Page 15: ...DROHT MIT UNKONT ROLLIERTER ANZ NDUNG VON LDUNSTEN UND VERBRENNUNGEN INBETRIEBSETZUNG DER EINRICHTUNG Nach der Inbetriebsetzung gelangt der Lufterhitzer in die entsprechenden Arbeitszust nde die von d...

Page 16: ...ostat der Arbeitskontrolle der Pumpe hat die entsprechende Temperatur nicht erreicht Abwarten bis der Ofen abk hlt und neu starten Thermostat austauschen 7 berlaufsicherung ist voll Reinigen 8 Sicherh...

Page 17: ...lin koteloon on asennettu sulake 1A 250V Sulake voidaan vaihtaa virransy t n ollessa ehdottomasti sam mutettu 230V AC 50Hz ljyl mmitin on varustettu kahdella bimetallisilla anturilla jotka varmistavat...

Page 18: ...i kaikilta puolilta hormin p dyn tulee ulottua kattoharjan yl puolelle Mahdollisuuksien mukaan kaikkien hormiosien tulee olla pystysuorassa v lt vaakasuoria p tki tai mutkia Tarvittaessa kaksi mutkaa...

Page 19: ...ureista tulevien tietojen mukaisesti Tarvittaessa poista vesi polttoaines ili st ja t yt se kuluneella ljyll Kytke virtajohdon pistoke pistorasiaan 230V 50Hz Nosta l mmittimen yl osa ja poista polttok...

Page 20: ...avuttanut tarvittavaa l mp tilaa Odota kunnes l mmitin j htyy ja k ynnist se uudelleen Vaihda termostaatti 7 Ylivuotosuoja on t ynn Puhdista 8 STB turvatermostaatti ei toimi oikein tai ollenkaan K ynn...

Page 21: ...usible 1A 250V Le remplacement de ce coupe circuit devrait tre imp rativement r alis l alimentation externe du circuit cou p e 230V AC 50Hz Le r chauffeur d air l huile universelle est quip de deux d...

Page 22: ...auteur minimale de la chemin e 5m La partie ext rieure de la chemin e devrait tre isol e dou ble peau Le vent devrait librement souffler autour de la sortie de la chemin e de toutes les directions la...

Page 23: ...chauffeur d air se met en tats de travail appropri s en fonction des r glages pr d finis par l utilisateur et en fonction des informations re us par les cap teurs annex s au syst me de commande En ca...

Page 24: ...temp rature appropri e Attendre jusqu ce que le four soit refroidi et le red marrer Remplacer le thermostat 7 Protection contre le d versement est trop satur e Nettoyer 8 Thermostat de s curit STB ne...

Page 25: ...he fuse should always be replaced with the power 230V 50Hz switched off Universal oil heater is equipped with two bimetallic sensors assuring safe and effective functioning of the device Bimetallic se...

Page 26: ...s bend ing of the flue However if it is necessary to bend a flue for example a flue bent in two places when it runs through a wall or a window the maximum angle is 45 with minimum height of the flue i...

Page 27: ...0V 50Hz Pull the upper part of the cover aside and take the burner lid off take the cylinder and the ring out if necessary clean thor oughly the vaporising pan and its base the burner cylinder and rin...

Page 28: ...rmostat did not reach desired temperature Wait until the burner cools down and relight Replace the thermostat 7 Overflow fuse is full Clean 8 Security thermostat STB does not work correctly or does no...

Page 29: ...Zamjena tog osigura a mora se bezu vjetno obavljati pri isklju enom napajanju iz vanjskog sustava 230V AC 50 Hz Grija na lo ivo ulje opremljen je s dva bimetalna senzora koji osiguravaju ekonomi an ra...

Page 30: ...bodno da struji oko dimnjak iz svih smjerova vrh cijevi dimnjaka bi trebao biti iznad vrha krova Ako je mogu e svi dijelovi dimnjaka trebaju biti okomiti ho rizontalne sekcije treba izbjegavati kao i...

Page 31: ...za uprav ljanje radom grija a Ako je potrebno odvesti vodu iz spremnika za gorivo i na puniti ga s rabljenim uljem Uklju iti utika kabla napajanja u uti nicu struje 230V 50Hz Podignite gornji dio ku i...

Page 32: ...ponovo pokrenuti Zamijeniti termostat 7 Osiguranje preljeva je puno O istiti 8 Termostat sigurnosti STB ne radi pravilno ili ne radi uop e Resetirati termostat Zamijeniti ako je potrebno 9 Slab dotok...

Page 33: ...ramr l zemel A vez rl s burkolat ra ker lt r gz t sre egy olvad biz tos t k 1A 250V E biztos t k cser j t felt tel n lk l a k sz l k ramtalan tsa ut n v gezhetj k csak el 230V AC 50Hz Az ltal nos ola...

Page 34: ...st a k m ny elemeki k zt A k m ny minim lis magass ga 5m A k m ny p leten k v li r sze mindenk ppen legyen szige telt duplafal A sz lnek minden ir nyb l k nyelmesen k rbe kell tudnia venni a k m nyj r...

Page 35: ...KI NEM H L AZ G ST L A FENTI UTAS T SOK BE NEM TART SA ESET N EL FORDULHAT HOGY AZ OLAJG Z BEGYULLAD S G SI S R L SEKET OKOZHAT A K SZ L K BEIND T SA A beind t s ut n a k lyha a megfelel zemm dokba l...

Page 36: ...v nt h m rs kletet V rjuk ki m g a k lyha teljesen ki nem h l s ind tsuk el jra Cser j k ki a ter moszt tot 7 A biztons gi t lcsordul tart ly tele van Tiszt tsuk ki 8 A biztons gi termoszt t STB nem m...

Page 37: ...av systemet 230V AC 50Hz Varmeapparatet p universal olje er utstyrt med to bi metalliske sensorer som garanterer apparatets trygge og ef fektive virkning Den bimetalliske sensoren FIG1 p 4 ligger p fo...

Page 38: ...ing av skorstein skal isoleres dobbel vegg Vind b r bl se fritt rundt skorsteinens uttak fra alle retnin ger endelsen p r ykpipen b r ligge over taktoppen Dersom det er mulig b r alle skorsteinstrekni...

Page 39: ...RE FOR UKONTROLLERT TENNING AV OLJEDAMP OG BRANNSKADER START AV APPARATET Etter starten begynner varmeapparatet p aktuelle mo dus avhengig av brukerens innstillinger og informasjoner fra sensorer som...

Page 40: ...rer pumpen har ikke n dd riktig temperatur Vente til at ovnen blir kald og starte p nytt Bytte termostaten 7 Oversv mmingsikring er full Rengj re 8 Sikkerhetstermostat STB virker ikke riktig eller vir...

Page 41: ...go zainstalowano bezpiecznik z wk adk topikow 1A 250V Wymiana tego bezpiecznika powinna by wykonywana bezwa runkowo przy wy czonym zasilaniu zewn trznym uk adu 230V AC 50Hz Nagrzewnica na olej uniwer...

Page 42: ...Minimalna rednica rury 150mm Sprawdzi szczelno po cze mi dzy elementami komi na Minimalna wysoko komina 5m Zewnetrzny odcinek komina powinien byc izolowany po dw jna scianka Wiatr powinien swobodnie...

Page 43: ...GO ZALECENIA GROZI NIEKONTROLOWANYM ZAP ONEM OPAR W OLEJU I POPARZENIEM URUCHOMIENIE URZ DZENIA Po uruchomieniu nagrzewnica wchodzi w odpowiednie sta ny pracy w zale no ci od ustawie wprowadzonych prz...

Page 44: ...ej temperatury Odczeka a piec ostygnie i uruchomi ponownie Wymieni termostat 7 Zabezpieczenie przelewowe jest pe ne Wyczy ci 8 Termostat bezpiecze stwa STB nie dzia a prawid owo lub nie dzia a w og le...

Page 45: ...rebuie efectuat numai atunci c nd sursa de alimen tarea extern a sistemului deconectat 230VAC 50Hz Aeroterma cu ulei universal este echipat cu doi senzori bi metalici care asigur o func ionare sigur i...

Page 46: ...ie izolat pe rete dublu V ntul ar trebui s circule lejer n jurul orificiului de evacuare a co ului de fum din toate p r ile cap tul tubului co ului de fum trebuie s fie mai sus de v rful acoperi ului...

Page 47: ...DE MAI SUS DUCE LA ARDEREA NECONTROLAT A VAPORILOR DE ULEI I ARSURI PUNEREA N FUNC IUNE A DISPOZITIVULUI Dup pornire aeroterma intr n st rile de func ionare co respunz toare depinde de set ri care su...

Page 48: ...tura corespunz toare A teptat p n ce aeroterma se r ce te i pornit din nou nlocuit termostatul 7 Protec ia mpotriva preaplinului este plin Cur at 8 Termostatul de protec ie STB nu func ioneaz corect s...

Page 49: ...3 2 20 85 C 5 85 800 1200hPa 3 20 85 C 5 85 800 1200hPa IP20 4 22 30 5 230 50 1 250 230 50 FIG1 4 40 35 FIG1 1 90 FIG1 14 230 50 6 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BG CZ...

Page 50: ...L PUMP 4 24 MW 35 230 50 1000 3 KB LED1 LED2 LED3 LED4 1 Fig 3 1 2 3 4 5 6 230 V 50 7 7 o 6 220 240 50 150 5 45 7 16 45 Fig 4 8 start stop min 22kW max 30kW Fig 5 1 2 3 4 5 STB 6 7 8 9 LED BG CZ DE FI...

Page 51: ...40 30 min 22 kW 1 85 max 30 kW max 2 55 35 35 35 35 35 35 9 230 50 250 15 min 22 1 85 FIG1 3 13 7 14 10 BG CZ DE FI FR GB HR HU NO PL RO RU...

Page 52: ...6 3 7 2 5 9 10 12 10 11 12 8 9 10 11 12 8 9 11 12 NR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 n 11 2 16 12 11 22 30 1 85 2 55 3 1000 230 50 A 0 6 Mm 150 Cm 85 Cm 137 Cm 54 90 BG CZ DE FI FR GB HR HU NO PL RO RU...

Page 53: ...en b r utf ras utan f rbe h ll med den externa str mf rs rjningen 230V AC 50Hz fr nkopplad Universal oljev rmare r utrustad med tv bimetalliska sensorer f r att garantera s ker och effektiv drift av e...

Page 54: ...en b r cirkulera fritt runt skorstenens utlopp ifr n alla h ll avslutning av skorstensr ret ska vara ovanf r taket Alla delar av skorstenen om m jligt b r vara lodr tt placerade Man b r undvika v gr t...

Page 55: ...p inst llningarna som gjorts av anv ndaren samt information som skickas fr n sensorerna anslutna till styr systemet Vid behov b r br nsletanken t mmas p vatten och fyllas med anv nd olja Anslut str mk...

Page 56: ...uppn r inte l mplig temperatur V nta till ugnen har kallnat och starta igen Byt ut termostat 7 verfyllningsskydd r fullt Reng r 8 S kerhetstermostaten STB fungerar inte korrekt eller inte alls terst...

Page 57: ...tt apparater SI izjavljamo da je oprema SK prehl senie e zariadenie TR hava s t c lar n n direktifler ve normlara UA YU izjavljujemo da WA 33 AL p rshtat n direktiv t BG CZ Jsou v souladu s na zen mi...

Page 58: ...Jeter correctement votre produit usag aidera pr venir les con quences n gatives potentielles contre l environnement et la sant humaine GB Disposal of your old product You product is designed and manuf...

Page 59: ..._______________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ______...

Reviews: