4
E
N
G
L
I
S
H
SAFETY FEATURES
Numbers preceding the descriptions correspond with numbers on preceding page to help you locate the safety fea-
ture.
3
DEBRIS SHIELD must be installed to prevent debris from being thrown at the operator and prevent the string
from extending longer than necessary.
13
MUFFLER SHIELD helps prevent hands, body and/or combustible materials from making contact with a hot
muffler.
15
SPARK ARRESTER SCREEN retains carbon and other flammable particles over 0.023" (.6 mm) in size from
exhaust flow.
NOTE:
Compliance with local, state and federal laws and/or regulations governing the use of a spark arrester screen
is the
user’s responsibility
. See Safety Precautions (Section 3) and Maintenance Instructions (Section 8) for addi-
tional information.
F
R
A
N
C
A
I
S
DISPOSITIFS DE SECURITE
Pour vous permettre de localiser les dispositifs de sécurité les numéros précédente les descriptions correspondent à
ceux la page précédente.
3
Le PARE-DEBRIS doit être installé pour empêcher l’utilisateur. De plus, il empêche le fil de coupe de dépass-
er la longueur nécessaire.
13
Le CAPOT DU SILENCIEUX empêche le contact des mains ou de toute autre partie de corps et des matières
combustibles avec l’échappement brûlant.
15
Le PARE-ETINCELLES empêche la projection de carbone et autres particules inflammables de plus de 0,6
mm (0,023") de l’échappement.
REMARQUE :
Le respect des lois et/ou réglementations locales, d’état ou gouvernementales est la
responsabilité
de l’utilisateur
. Voir les sections Mesures de Sécurité (Section 3) et Entretien (Section 8) pour plus de détails.
E
S
P
A
Ñ
O
L
CARACTERISTICAS DE SEGURIDAD
Los números que preceden a las descripciones corresponden a los números en la página anterior para ayudarlo a
localizar la característica de seguridad.
3
El PROTECTOR DE DESECHOS debe instalarse para prevenir que los desechos salten hacia el operador y
evita que el hilo se extienda màs de lo necesario.
13
PROTECTOR DEL MOFLE ayuda a evitar que las manos, el cuerpo y/o los materiales del combustible hagan
contacto con el mofle caliente.
15
LaPANTALLA DEL PARACHISPAS retiene el carbón y otras partículas flamables de hasta .6 mm (0.023") de
tamaño del flujo de descarga.
NOTA:
El cumplimiento de las leyes locales, estatales y federales y/o las regulaciones que rigen el uso de la pantalla
del parachispas es
responsabilidad del usuario
. Consultar las Precauciones de Seguridad (Sección 3) y las
Instrucciones de Mantenimiento (Sección 8) para información adicional.
3
2 - GENERAL IDENTIFICATION - IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX
COMPOSANTS - IDENTIFICACION GENERAL
1. STRINGHEAD
2. CUTTER LINE
3. DEBRIS SHIELD
4. DRIVE SHAFT ASSEMBLY
5. HANDLE
6. THROTTLE TRIGGER
7. IGNITION ON/OFF SWITCH
8. SAFETY TRIGGER
9. CHOKE LEVER
10. FUEL TANK
11. AIR FILTER COVER
12. STARTER HANDLE
13. MUFFLER SHIELD
14. PRIMER BULB
15. SPARK ARRESTOR SCREEN
16. EDGING GUIDE WHEEL
(MT33360E)
17. DEBRIS SHIELD
NUT, BOLT, WASHER & LOCK
WASHER
18. STRINGHEAD WRENCH
(MT3336)
NOTE:
DO NOT use blades on these
models.
1. TETE DE COUPE A FIL
2. FIL DE COUPE
3. PARE-DEBRIS
4. ARBRE DE TRANSMISSION
5. POIGNEE
6. MANETTE DES GAZ
7. BOUTON DE CONTACT
8. DECLENCHEUR DE SECURITE
9. MANETTE DU STARTER
10. RESERVOIR A CARBURANT
11. COUVERCLE DU FILTRE A AIR
12. POIGNEE DU LANCEUR
13. CAPOT DU SILENCIEUX
14. POMPE D’AMORCAGE
15. PARE-ETINCELLES
16. ROUE DE GUIDAE DE BORD
(MT33360E)
17. BOUCLIER A DEBRIS
ECROU, BOULON, RONDELLE &
RONDELLE DE VERROUILLAGE
18. TETE DE COUPE A FIL CLÉ
PLATE (MT3336)
REMARQUE :
NE PAS utiliser de
lames sur ces modéles.
1. CABEZA DE HILO
2. LINEA DE LA CORTADORA
3. PROTECTOR DE DESECHOS
4. ENSAMBLE DEL EJE IMPULSOR
5. MANUBRIO
6. GATILLO DE ADMMISION
7. PALANCA DE
ENCENDDO/APAGADO
8. GATILLO DE SEGURIDAD
9. PALANCA DEL AHOGADOR
10. TANQUE DE COMBUSTIBLE
11. CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE
12. MANIJA DEL MECANISMO DE
ARRANQUE
13. TORNILLO DE RETENCION DEL
EJE IMPULSOR
14. FOCO DE CARGA
15. PANTALLA DEL PARACHISPAS
16. RUEDA DE GUÍA DE EXTREMO
(MT33360E)
17. PROTECTOR DE ESCOMBROS
TUERCA, PERNO, ARANDELA &
ARANDELA DE SEGURIDAD
18. LA LLAVE DE CABEZA DE HILO
(MT3336)
NOTA:
NO SE PUEDEN utilizar
cuchillas con estos modelos.
17
11
9
14
13
1
3
2
4
5
6
7
8
12
16
10
15
18