McCulloch MCT2303A User Manual Download Page 9

17

16

2 - MEASURES DE SECURITE

6.

AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR

- Votre

taille-haie doublement isolé ne comprend aucune
pièce réparable à l'intérieur. N'essayez pas de le
réparer vous-même. Pour les informations sur l'entre-
tien, contactez le Service de maintenance des pro-
duits McCulloch inscrit sur la quatrième de couver-
ture de ce Mode d'emploi.

7.

DANGER POUR LES YEUX

- Toujours porter des

lunettes de sécurité ou tout autre dispositif de pro-
tection des yeux lorsqu'on utilise le coupe-herbe.
Lorsque l'on taille des bordures, les débris projetés
augmentent le risque de blessures. Personne ne doit
s'approcher de la zone de travail.

8.

TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART

du

fil de coupe en rotation. Ne pas utiliser l'appareil si
les carters ne sont pas en place.

9.

BIEN S'HABILLER

- Toujours porter des pantalons

longs, des chaussures et des gants. Ne jamais
porter de vêtements amples, de bijoux, de shorts ou
de sandales. Ne jamais utiliser l'appareil si on est
pieds nus.

10.

LA ZONE DE TRAVAIL DOIT TOUJOURS ÊTRE
DÉGAGÉE

- Tenez tout le monde, surtout les

enfants et les animaux domestiques, à l'écart de
zone d'utilisation. Éteignez l'unité immédiatement si
on s'approche de vous. Ne laissez jamais un enfant
utiliser l'appareil comme un jouet ou le faire fonction-
ner sans surveillance.

11.

ÉVITER LES MILIEUX DANGEREUX

- N'utilisez

pas en présence de liquides ou de gaz inflamma-
bles, de matériaux fumants ou brûlants, afin d'éviter
de créer un incendie ou une explosion. N'utilisez
jamais le taille-haie dans des conditions humides ou
près d'une piscine, d'un spa, etc. Ne l'utilisez pas
sous la pluie. Ne manipulez pas la prise, le cordon ni
le taille-haie avec des mains humides.

12.

UTILISEZ LE TAILLE-HAIE CORRECTEMENT

-

N'utilisez ce taille-haie que pour ce pour quoi il a été
prévu, comme décrit dans le présent manuel. NE
BALAYEZ PAS AVEC LE TAILLE-HAIE - Balayer sig-
nifie ici incliner la tête avec le fil pour balayer les
débris des troitoirs, etc. Votre taille-haie est un outil
très puissant et les petites pierres ou autres débris
semblables peuvent être projetés à plus de 50 pieds,
causant des blessures ou des dégâts alentours, sur
les automobiles, les maisons et les fenêtres.
Inspectez la zone avant de commencer à utiliser le
taille-haie, afin d'enlever débris  et autres objets qui
pourraient causer des dégâts pendant l'utilisation.

13.

NE JAMAIS UTILISER D'ACCESSOIRES

autres

que ceux recommandés et fournis par McCulloch. Ne
pas utiliser de fils de coupe métalliques.

14.

NE PAS TENIR L'APPAREIL À BOUT DE BRAS

.

Toujours garder bon pied et un bon équilibre.

15.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS

- Ne

pas porter l'appareil pendant qu'il est branché et
alors qu'on a le doigt sur la gâchette.

16.

DÉBRANCHER

l'appareil de la prise de courant

quand il n'est pas utilisé ou avant d'entretenir la tête
de coupe.

17.

STOCKEZ

le taille-haie à l'intérieur quand il n'est

pas utilisé. Le taille-haie doit être stocké à l'intérieur
dans un endroit sec et élevé ou fermé à clé, hors de
portée d'enfants.

18. Ne saisissez pas les lames de coupe exposées, ni

les bords tranchants, lorsque vous attrapez ou tenez
le taille-haie.

19.

Ne forcez pas le taille-haie

- Il assure mieux le tra-

vail et risque moins de provoquer des blessures aux
vitesses pour lesquelles il a été conçu.

2-2. EXPLICATION DES NOTA, AVERTISSE-

MENTS ET SYMBOLES DE LA
GARANTIE

1.

Un 

NOTA

est destiné à fournir des informations com-

plémentaires, à éclaircir un point particulier ou à
expliquer plus en détail une étape.

2.

Un 

AVERTISSEMENT

identifie une procédure qui

risque de causer de graves blessures corporelles ou
de graves dommages à l'appareil et/ou les deux si
elle n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée.

3.

Le (

SIMBOLO DE GARANTIA

) sirve para noti-

ficar que por los menos las instrucciones o

procedimientos deben llevarse al cabo, cualiquier
daño invalidará la garantía y los gastos de la repara-
ciones serán asumidos por el dueño. Cualquier otro
servicio, con excepción del mantenimiento del
usuario, deberá ser realizado por un Centro de
Servicio Autorizado McCulloch. Los daños o condi-
ciones causadas por practicas de mantenimiento
inadecuadas, las cuales hagan que el producto sea
inoperable invalidarán la garantía del fabricante.

4.

PARA LA GARANTIA O EL SERVICIO 

contacte al

Centro de Servicio Autorizado McCulloch más cer-
cano registrado bajo la sección de “sierras” en las
páginas amarillas de su directorio telefónico.

2-3. SYMBOLES INTERNATIONAUX

1.

Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1).

2.

Il est fortement recommandé de respecter les con-
signes de sécurité personnelle pour réduire les
risques d'accident ou de blessures (Figure 2-2).

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

L’utilisation des ces dispostifs de
sécurité est foretement recom-
mandé afim de réduire tout
risque de blessures acciden-
telles.

Lire le manuel d’utilisation.

2-1

2-2

2 - MEASURES DE SECURITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for MCT2303A

Page 1: ...rnerceproduitaupointdevente S adresser aupréposéduServiceàlaclientèleencomposant Paraproblemasopreguntas NOdevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor WARNING PLEASE READ For your own safety please read this manual bef...

Page 2: ...rtaken or if improperly done can result in serious person al injury and or damage to the unit The WARRANTY SYMBOL serves notice that unless instructions or procedures are followed any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner s expense Pay particular attention to the safety precautions They are written for your protection and contain important information you must know to s...

Page 3: ...ating your trimmer Edging increases the risk of injury caused by flying debris Always keep bystanders at a safe dis tance 8 KEEP HANDS AND FEET AWAY from rotating line Do not operate without guard attached 9 DRESS PROPERLY Always wear long pants shoes and gloves Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot 10 KEEP AREA CLEAR Keep everyone especially children and pets away ...

Page 4: ...3 1A A B 3 1B C 3 2A 3 2B 3 3 INSTALLING THE ATTACHMENT WARNING To avoid serious personal injury shut unit off before remov ing or installing attachment NOTE To make installing or removing the attachment eas ier place the unit on the ground or on a work bench 1 Turn the knob counterclockwise to loosen Fig 3 3A 2 While firmly holding the attachment push it straight into the coupler until the releas...

Page 5: ...RIMMER Figure 4 3C 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4 1 CONNECT THE CORD 1 Ensure the cord is NOT plugged into a receptacle before this procedure 2 Make a loop with 8 10 20 25cm of the end of the extension cord 3 Place the loop into the slots A under the motor hous ing and lock into place as shown in Figure 4 1 4 Connect the extension cord to the trimmer 5 Plug the extension cord into a receptacle ONLY wh...

Page 6: ...l s provided with the product D Any component s or accessories not sold or manufactured by the Warrantor E Predelivery setup or assembly of units F This warranty does not apply to accessories normal maintenance or adjustment s of the product set forth in the User Manual s 6 RESPONSIBILITIES OF THE WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY A Repair or replace components which have failed within the duration of...

Page 7: ...e nouvel outil Ce manuel contient également des mises en gardes et informations intitulées REMARQUE AVERTISSEMENT ATTENTION et GARANTIE Une REMARQUE est destinée à fournir des informations complémentaires éclaircir un point particulier ou expliquer une étape plus en détail Un AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisé pour identifier une procédure qui si elle est négligée ou incorrectement exé cutée p...

Page 8: ... ou qui ont été endommagées d une manière ou d une autre et qui risqueraient d être projetées et causer de graves blessures Faites en sorte que les lames soient toujours aigu isées 4 DOUBLE ISOLATION aide à protéger contre les électrocutions La construction avec isolation double consiste en 2 couches séparées d isolation électrique Un taille haie construit avec ce système d isolation n est pas des...

Page 9: ...user des dégâts pendant l utilisation 13 NE JAMAIS UTILISER D ACCESSOIRES autres que ceux recommandés et fournis par McCulloch Ne pas utiliser de fils de coupe métalliques 14 NE PAS TENIR L APPAREIL À BOUT DE BRAS Toujours garder bon pied et un bon équilibre 15 ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS Ne pas porter l appareil pendant qu il est branché et alors qu on a le doigt sur la gâchette 16 DÉBRANCH...

Page 10: ...r eviter des blessures serieuses arretez l unitéavant d enlever ou d installer l accessoire REMARQUE Pour rendre l installation ou l enlevement de l accessoire plus facile placez l unite par terre ou sur un banc de travail 1 Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour les desserrer Fig 3 3A 2 Tout en tenant fermement l accessoire poussez le directement dans le coupleur...

Page 11: ... S assurer que le cordon prolongateur n est PAS branché dans une prise de courant avant de procéder à l opération suivante 2 Former une boucle de 20 à 25 cm 8 à 10 pouces avec l extrémité du cordon prolongateur 3 pousser la boucle dans l emplacement A sous le carter moteur et bloquer en position comme illustré à la Figure 4 1 4 Brancher le cordon prolongateur sur le du coupe herbe 5 Ne brancher le...

Page 12: ...iaux ou de fab rication 5 CE QUI N EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE A Tout dommage indirect ou consécutif découlant possiblement de la défaillance ou du mauvais fonctionnement d un produit McCulloch Comme certains états ou certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dom mages indirects ou consécutifs Ces limitations peuvent ne pas s appliquer à votre cas B Toute défaill...

Page 13: ...ento a su nuevo producto En el manual se encontrarán las siguientes señales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una información adicional para enfatizar una explicación particular o para extender la descripción de un paso Una ADVERTENCIA o PRECAUCION identifica un procedimiento que si no se lleva a cabo o se hace en forma inadecuada puede provocar serias herid...

Page 14: ...en sorte que les lames soient toujours aigu isées 4 DOUBLE ISOLATION para proteger al usuario frente a descargas eléctricas El doble ais lamiento se compone de 2 capas separadas de aislamiento eléctrico Las podadoras construidas con este sistema de aislamiento no necesitan conexión a masa Como resultado El cable prolongador que util ice con su aparato puede conectarse a cualquier toma eléctrica co...

Page 15: ...excep ción de los recomendados y suministrados por McCulloch No use ningún tipo de línea cortadora metálica o alámbrica 14 NO SE EXTRALIMITE Conserve una posición y equilibrio firme en todo momento 15 EVITE UN ENCENDIDO INVOLUNTARIO No transporte la recortadora conectada con el dedo en el interruptor 16 DESCONECTE la recortadora de la corriente eléctri ca cuando no la use o antes de realizar el se...

Page 16: ... DE ACCESORIOS ADVERTENCIA Para evitar daños personales serios apague el equipo antes de cambiar o instalar los accesorios NOTA Para facilitar la instalación o extracción de los acceso rios coloque el equipo sobre el suelo o un banco de trabajo 1 Gire el botón giratorio en sentido contrario a las agu jas del reloj para aflojarlo Fig 3 3A 2 Sosteniendo firmemente el accesorio empujelo hacia el enga...

Page 17: ...Figura 4 3C 4 INSTRUCCIONES DE OPERACION 4 1 CONECTE EL CABLE 1 Asegúrese de que el cable NO esté conectado en el receptáculo antes de este procedimiento 2 Haga una lazada con 20 25cm 8 10 del extremo del cable extensión 3 Colocar la lazada dentro A de la ranura en el extremo del manubrio trsero y asegurario en su lugar como muestra la Figura 4 1 4 Conecte el cable de extensión al de la recortador...

Page 18: ...s en los materiales o en su fabricación 5 ASPECTOS NO CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA A Cualquier daño accidental o derivado que pueda producir fallos o un funcionamiento incorrecto del producto McCulloch Algunos estados no permiten la exclusion de dichos daños accidentales o derivados por lo que dichas limitaciones pueden no ser aplicables en su caso B Cualquier fallo derivado de accidentes uso incor...

Page 19: ...SPECIFY MODEL NO WHEN ORDERING PARTS DATE REVISED DATE 15 STRING TRIMMER 2 14 2007 MODEL NO MCT2303A N A SERVICE SPARE PARTS LIST ...

Page 20: ...6SDAB 05 12 SCREW 1 11 1 9068 330305 HANDLE 1 18 9 9189 332101 GEAR SPRING 1 11 2 9SKKBY10 24 1 SCREW 2 19 6228 230311 BAG FRONT ASS Y 1 11 3 9068 330306 HANDLE 1 19 1 6035 230301 LOCK NUT 1 11 4 9NAC 10 24 NUT 2 19 2 6SXDB 06 30 SCREW 1 12 6028 230302 TRIGGER 1 19 3 6RZ04 08S RIVET 1 13 6NAB 06 NUT 1 19 4 6RZ04 06 RIVET 1 14 6056 230302 KNOB 1 19 5 6005 230301 KEEPER 1 15 6SXDB 06 60 SCREW 1 19 6...

Reviews: