background image

14

Install Starter Rope (T-knob)

• Loosen T-knob.

•  Hold brake yoke down to upper handle and slowly 

pull out the starter rope until the rope will slip into 

loop of the rope guide.

• Tighten T-knob.

Starterseil Installieren (T-Knauf)

•  Lösen Sie den T-Knauf.

•  Den Bedienungshebel nach unten zum oberen Holm 

halten und langsam das Startseil herausziehen, bis 

es in die Schleife der Führungsöse rutscht.

•  Ziehen Sie den T-Knauf fest.

Installation du Câble de Démarreur (Bouton en T)

•  Desserrer le bouton en T.

•  Baisser la commande de manoeuvre contre la poignée 

supérieure et tirer doucement sur la ficelle de démar-

reur jusqu’à ce que celle-ci glisse dans l’ouverture de 

l’oeillet.

•  Serrez le bouton en T.

Instale la Cuerda de Arranque (Perilla en T)

•  Afloje la perilla en T.

•  Sujetar la horquilla del freno abajo al manillar superior 

y lentamente tire hacia afuera el cordón de arranque 

hasta que se deslice en el circulo del cáncamo de 

guía.

•  Apriete la perilla en T.

Startkoord Installeren (T-Knop)

•  Draai de T-knop los.

•  Houd de bedieningshendel op het bovenste gedeelte 

van het stuur neer en trek het startkoord langzaam uit 

totat het koord in de lus van de stuuroogbout glijdt.

•  Draai de T-knop weer vast.

Installazione Della Cordicella di Avviamento

(Manopola a T)

•  Allentare la manopola a T.

• Abbassare il blocco comandi del motore contro il 

manubrio superiore.  Tirare lentamente la cordicella 

di avviamento fino a quando quest’ultima si trova 

all’interno dell’anello di guida.

•  Serrare la manopola a T.

11

These symbols may appear on your machine or 

in the literature supplied with the product.  Learn 

and understand their meaning.  Complies with 

the provisions and current amendments of the 

Directives and Standards shown in the product 

performance chart.

Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder 

in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt 

wurden.  Bitte machen Sie sich mit deren Bedeu-

tung vertraut.  Erfüllt die Bedingungen und aktuel-

len Ergänzungen der Richtlinien und Normen, die 

in der Produkt-Leistungstabelle aufgeführt sind.

Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine 

ou dans les publications fournies avec le produit. 

Apprenez à comprendre la signification de ces 

symboles.  Conforme aux clauses et amendements 

actuels des directives et des normes indiquées 

dans le tableau des performances du produit.

Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad 

o en la literatura proporcionada con el producto.  

Aprenda y comprenda sus significados.  Cumple 

las estipulaciones y enmiendas actuales de las 

directivas y normas que se indican en la tabla de 

prestaciones del producto. 

Deze symbolen kunnen op uw machine of in de 

bij het produkt geleverde documentatie aanwezig 

zijn.  Lees en begrijp de betekenis.  Voldoet aan 

de bepalingen en huidige amendementen van 

de Richtlijnen en Standaards weergegeven in de 

productprestatietabel.

Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella 

documentazione fornita unitamente al prodotto. 

E' importante conoscerne bene il signifi cato.  

Conforme alle disposizioni e alle modifiche cor-

renti delle direttive e degli standard indicati nella 

tabella delle prestazioni del prodotto.

589343801

SERIAL

MODEL

KG

KW

RPM

PRODUCT

MAINTENANCE LEVEL

YEAR

CUT WIDTH

ASSEMBLED IN MCRAE, GEORGIA, USA
HUSQVARNA AB, 561 82 HUSKVARNA, SWEDEN

56

0 –

5,3

36.3

32 –

86

150

4.62

m/s

2

Summary of Contents for M56-150WF

Page 1: ...nstruction manual Pleasereadtheseinstructionscare fullyandmakesureyouunderstand them before using this machine Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch und machen Sie sich mit...

Page 2: ...de bijgevoegde instructie voor de motor Pulizia del filtro Togliere il coperchio ed estrarre il filtro Il motore potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe danneggiarsi utilizzando un filtro del...

Page 3: ...r their property II Preparation Whilemowing alwayswearsubstantialfootwear andlongtrousers Donotoperatetheequipment when barefoot or wearing open sandals Thoroughly inspect the area where the equip men...

Page 4: ...chen und oder Grasf nger Die Einstellung des Drehzahlreglers nicht n dern unddieDrehzahldesMotorsnicht berdie Werkspezifikationenheraufsetzen DerBetrieb des Motors bei zu hohen Drehzahlen kann die Gef...

Page 5: ...immer wenn Sie den M her zur cklassen vor dem Auftanken Die Drosselklappe w hrend des Auslaufens des Motors schlie en und falls der Motor mit einem Absperrventil ausgestattet ist dieses bei Beendigun...

Page 6: ...position Aw et de limiter en cons quence l exposition des travail leurs Veillez informer une tierce personne que vous tes en train de tondre l ext rieur IV Entretien et Entreposage Assurez vous que to...

Page 7: ...asolina o agregue combustible con el motor fusionando o cuando el motor este caliente Siderramacombustible nointentearrancarel motor pero mueva la maquina lejos del rea de derrame y no arranque el mot...

Page 8: ...vertrouwd bent met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de machine Laatkinderenofmensendienietbekendzijnmet de instructies de maaimachine niet gebruiken Het is mogelijk dat plaatselijke v...

Page 9: ...ng Maai niet met laag schoeisel en of schoeisel met open tenen Trillingsniveaus vermeld in deze handleiding zijn niet aangepast voor blootstelling van de werknemer aan trillingen Werkgevers dienen de...

Page 10: ...andata di 15 Indossare sempre dispositivi di protezione indi viduale DPI idonei per utilizzare la macchina tra cui almeno robuste calzature di sicurezza e adeguati dispositivi di protezione per gli oc...

Page 11: ...supplied with the product Learn and understand their meaning Complies with the provisions and current amendments of the Directives and Standards shown in the product performance chart Diese Symbole fi...

Page 12: ...oyez le manche dans la direction de la fl che Une fois le manche d ploy serrez les crous oreilles MONTAJE Empu adura Levantarleempu duraenelsentidodelaflecha Cuando la empu dura est levantada apretar...

Reviews: