background image

Svenska(Översättning från originalinstruktioner) - 21

trolleras med strömbrytaren är farliga och måste 

repareras.

•  Dra ur kontakten ur uttaget innan du gör några 

justeringar, byter tillbehör eller förvarar verkty-

get.

Sådana förebyggande åtgärder minskar risken 

för oavsiktlig start.

•  Förvara avstängda motordrivna verktyg utom 

räckhåll för barn och låt inte personer som är 

obekanta med verktyget, eller dess instruktion-

er, använda det

. Motordrivna verktyg är farliga i 

otränade händer.

•  Sköt om motordrivna verktyg. Kontrollera att 

det inte föreligger någon obalans eller oförmå-

ga för rörliga delar att röra sig, att inga delar är 

trasiga och att ingenting annat som påverkar 

användningen av det motordrivna verktyget 

föreligger

. Om ett motordrivet verktyg är skadat 

måste det repareras innan användning. Många 

olyckor uppstår på grund av dåligt underhållna 

motordrivna verktyg.

•  Håll skärdelar vassa och rena

. Korrekt underhåll-

na skärverktyg med vassa skärytor fastnar inte lika 

lätt och är enklare att kontrollera.

•  Använd det motordrivna verktyget samt dess 

tillbehör i enlighet med dessa instruktioner 

och på det sättet som verktyget är tänkt att 

användas.

 Ta även hänsyn till arbetsförhållandena 

och arbetet som ska utföras. Användning av det 

motordrivna verktyget för andra ändamål än vad 

det är avsett för kan resultera i en farlig situation.

ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV

•  Kontrollera att strömbrytaren är i läget „AV“ 

eller att den är låst innan du lägger i batteriet.

 

Iläggning av ett batteri i ett påslaget verktyg kan 

förorsaka olyckor.

•  Ladda upp batteriet i ditt ve

r

ktyg endast med 

den laddare som anges av fabrikanten.

 En ladd-

are som är anpassad till en viss typ av batteri kan 

förorsaka brand, om den används med batterier av 

en annan typ.

•  Endast en särskild typ av batteri får användas 

med ett sladdlöst verktyg

. Användning av andra 

slags batterier kan förorsaka brand.

•  Då batteriet inte används ska det hållas på 

avstånd från metallföremål som t. ex. gem, 

mynt, nycklar,spikar eller andra föremål som 

kan förbinda kontakter sinsemellan, vilket kan 

förorsaka brännskador eller brand.

 Kortslutning 

av batteripolerna kan förorsaka brännskador eller 

brand.

•  Undvik all kontakt med batterivätska, i händelse 

av läcka från batteriet p.g.a. en felaktig använd-

ning

.Om detta ändå händer, skölj omedelbart det 

berörda området med en stor mängd rent vatten. 

Om du får vätska i ögonen, sök även läkarhjälp. 

Vätska som strömmar ut ur ett batteri kan förorsaka 

irritationer eller brännskador.

SERVICE

•  Låt en kvalificerad reparatör reparera ditt 

motordrivna verktyg.

 Använd endast originaldelar.

Detta säkerställer att säkerheten i det motordrivna 

verktyget bibehålls.

SÄKERHETSANVISNINGAR SPECIFIKA 

FÖR MOTORSÅG

•  Sågkedjan kan komma i kontakt med dolda 

elkablar; håll därför endast verktyget i de 

isolerade greppytorna

. Sågkedjor som kommer 

i kontakt med en ledande elkabel kan strömsätta 

exponerade metalldelar av verktyget och ge använ-

daren en elektrisk stöt.

•  Håll alla delar av kroppen borta från motorså-

gen när den är igång.

 Kontrollera att motorsågen 

inte ligger emot någonting innan du startar den. Ett 

ögonblicks distraktion kan räcka för att trassla in 

dina kläder eller delar av din kropp i sågkedjan.

•  Håll alltid i motorsågen med din högra hand 

på det bakre handtaget och din vänstra hand 

på det främre handtaget.

 Om du håller motorså-

gen med omvänt grepp ökar du risken för skador. 

Undvik därför det greppet.

•  Använd skyddsglasögon och hörsels-kydd.

Ytterligare skyddsutrustning för huvud, ben och 

fötter rekommenderas.

 Om du använder tillräck-

ligt kraftiga kläder minskar du risken för skador.

•  Använd aldrig motorsågen om du befinner dig 

uppe i ett träd.

 Detta kan leda till både fallskador 

samt oavsiktlig kontakt med sågkedjan.

•  Stå alltid stadigt på stabil och plan mark när 

du använder motorsågen.

 Hala eller instabila 

ytor,som exempelvis stegar, kan få dig att tappa 

balansen och kontrollen över motorsågen.

•  Var uppmärksam på att en gren som är 

nedtyngd kan fjädra tillbaka när du sågar.

 När 

spänningen i träfibrerna släpper kan grenen kastas 

tillbaka mot dig och få dig att tappa kontrollen över 

motorsågen.

•  Var ytterst försiktig när du sågar snår- eller sly-

skog

. Det böjliga materialet kan fastna i sågkedjan 

och kastas mot dig eller dra dig ur balans.

•  Bär alltid motorsågen i det främre handtaget.

 

Den ska vara avstängd och riktad bort från krop-

pen.Sätt alltid på svärdskyddet när du ska förvara 

eller transportera motorsågen. Om du hanterar 

motorsågen på ett korrekt sätt minskar du risken för 

oavsiktlig kontakt med sågkedjan.

•  Följ instruktionerna för smörjning, kedjespän-

ning och byte av tillbehör.

 En felaktigt spänd 

ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Summary of Contents for Li 40CS

Page 1: ...nstruções para o uso 141 156 Istruzioni per l uso 157 172 Käsitsemisõpetus 173 187 Lietošanas pamācība 188 202 Naudojimosi instrukcijos 203 218 Návod k pouÏití 219 233 Návod na obsluhu 234 248 Használati utasítás 249 264 Instrukcja obsΠugi 265 280 Priruãnik 281 295 Руководство по зксплуатации 296 311 Ръководство за експлоатация 312 327 Instrucöiuni de utilizare 328 343 Οδηγίες χρήσεως 344 359 Navo...

Page 2: ... of together with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials At the end of their useful life discard batteries with ca...

Page 3: ... Check the chain lubricant 14 Adding chain bar lubricant 14 General maintenance 14 STORAGE Storing the product 14 TROUBLESHOOTING Troubleshooting 15 TECHNICAL DATA Technical data 16 EC declaration of conformity 16 Note the following before starting Please read the operator s manual carefully WARNING Long term exposure to noise can result in permanent hearing impairment So always use approved heari...

Page 4: ...r 4 Rear Handle 5 Front Handle 6 Oil Tank Cap 7 Quick View Oil Indicator 8 Chain 9 Guard Chain Brake 10 Bar 11 Bar Nuts 12 Chain Tensioner Adjustment Screw 13 Guide Bar Cover 14 Wrench 15 40V 2Ah Rechargeable Li ion Battery Li 40CS 16 40V Battery Charger Li 40CGR 17 Operator s Manual 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 ...

Page 5: ...es or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while oper ating a power tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power ...

Page 6: ... accidentally occurs flush with plenty of soap and water If liquid contacts eyes immediately seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is ...

Page 7: ...chainsaw in unexpected situations Only use replacement bars and saw chains specified by the manufacturer Incorrect re placement bars and saw chains may cause chain breakage and or kickback Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback ADDITIONAL WARNINGS It has been reported that vibrations from ...

Page 8: ... pull to remove WARNING This Lithium ion battery pack is equipped with an internal circuit breaker which will automatically shut off the power to the tool if overloaded If this occurs release the trigger to reset the internal circuit breaker WARNING The battery may not be charged when it is purchased Before using the chainsaw for the first time place the battery in the battery charger and charge i...

Page 9: ...insaw with your right hand at the rear handle and your left hand at the front handle Grip both handles with the thumbs and the hands Ensure that your left hand is holding the front handle so that your thumb is underneath STARTING THE CHAINSAW Before starting for operation you should install the battery pack in the machine Press the on off switch this makes the switch trigger operational Start the ...

Page 10: ... felling back cut at least 50mm higher than the horizontal notching cut Keep the felling back cut parallel to the horizontal notching cut Make the felling back cut to leave enough wood to act as a hinge The hinge wood keeps the tree from twisting and falling in the wrong direction Do not cut through the hinge As the felling cut gets close to the hinge the tree should begin to fall If there is any ...

Page 11: ...f the cut without relaxing your grip on the chainsaw handles Do not let the saw chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chainsaw Always stop the motor before moving from tree to tree Cut from top over buck avoid cutting earth Log supported along the entire length Log supported one end Over buck Under buck Over buck Log supported both end...

Page 12: ...nsion Once the chain is at the desired tension tighten the chain cover lock nuts REPLACING THE BAR AND CHAIN Remove the battery from the chainsaw Remove the supplied wrench from the rear handle Remove the two chain cover lock nuts from chain cover by rotating them counterclockwise with the wrench Wrench Chain cover lock nuts Remove the chain cover from the mounting surface The bar and chain can no...

Page 13: ...ANSPORTING THE CHAINSAW Before transporting the chainsaw always remove the battery pack from the chainsaw and slide the saw chain cover over the bar and saw chain If several cuts are to be performed with the chainsaw the chainsaw must be switch off between cuts GUIDE BAR COVER The chain cover must be clipped onto the saw chain and bar as soon as the sawing work has been completed and whenever the ...

Page 14: ...0 min GENERAL MAINTENANCE Before each use inspect the entire product for dam aged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please call Customer Service for assistance Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from va...

Page 15: ... Refer to Replacing the Bar and Saw Chain assembly earlier in this manual Chain tension could be overtightened or too loose Refer to Re tensioning the saw chain in the manual Chainsaw does not start The chain brake is engaged Pull the chain brake towards you until the chain brake is disengaged No electrical contact between the chainsaw and battery To secure the battery make sure the latches on the...

Page 16: ...clare that the product Category CORDLESS CHAINSAW Model Li 40CS Serial number See product rating label Year of Construction See product rating label is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is in conformity with the provisions of the following other EC Directive EMC Directive 2014 30 EU Noise Emission Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Direct...

Page 17: ...ingscenter Kontakt a myndigheterna eller återförsäljaren för att ta reda på lämplig återvinningsmetod Separat insamling av använda produkter och förpackningsmaterial gör att material kan återvinnas och återanvändas Återanvändning av återvunna material hjälper till att förhindra miljöförstöring och minskar behovet av råmaterial I slutet av deras bruksliv ska batterier avyttras med omsorg om vår mil...

Page 18: ... klingan 28 Kontrollera kedjesmörjningen 29 Fylla på kedje och klingolja 29 Allmänt underhåll 29 FÖRVARING Förvara produkten 29 FELSÖKNING Felsökning 30 TEKNISK INFORMATION Teknisk information 31 EU deklaration om överensstämmelse 31 Observera innan du startar Läs noga igenom bruksanvisningen VARNING Långvarig exponering för buller kan orsaka permanent hörselnedsättning Använd alltid godkända hörs...

Page 19: ...Främre handtag 6 Oljetankslock 7 Snabbindikator för olja 8 Kedja 9 Kedjespår Kedjebroms 10 Klinga 11 Klingmuttrar 12 Justeringsskruv kedjespänning 13 Skydd för klingan 14 Nyckel 15 40 V 2 Ah laddningsbart litiumjonbatteri Li 40CS 16 40 V batteriladdare Li 40CGR 17 Användarmanual 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 VAD ÄR VAD ...

Page 20: ...or brännbara gaser eller damm Motodrivna verktyg skapar blixtar som kan antända damm och ångor Håll barn och åskådare på avstånd vid använd ning av motordrivna verktyg Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen över verktyget ELSÄKERHET Undvik kroppskontakt med jordade ytor så som rör element spisar och kylskåp Om din kropp är jordad ökar risken för elektrisk stöt Utsätt inte motordrivna verkty...

Page 21: ...iet p g a en felaktig använd ning Om detta ändå händer skölj omedelbart det berörda området med en stor mängd rent vatten Om du får vätska i ögonen sök även läkarhjälp Vätska som strömmar ut ur ett batteri kan förorsaka irritationer eller brännskador SERVICE Låt en kvalificerad reparatör reparera ditt motordrivna verktyg Använd endast originaldelar Detta säkerställer att säkerheten i det motordriv...

Page 22: ...rd eller kedjor kan få kedjan att gå sönder och kan ge upphov till återkast Följ tillverkarens instruktioner för slipning och underhåll Om du minskar ryttarnas höjd kan det leda till fler återkast YTTERLIGARE VARNINGAR Det har rapporterats att vibrationer från handverktyg kan bidra till Raynauds syndrom hos vissa personer Symptomen kan innefatta stickningar domningar och vita fingrar vilka oftast ...

Page 23: ...ka flytta sig Det kan krävas lite styrka för att ta loss VARNING Batteriet kanske inte är uppladdat vid köp Innan motorsågen används första gången ska batteriet placeras i laddaren och laddas upp Läs noga alla säkerhetsföreskrifter och följ instruktionerna i batteriladdarens manual Ta ur batteriet om motorsågen inte ska användas under längre tid Om motorsågen ska användas på nytt måste batteriet l...

Page 24: ...gen med höger hand på bakre handtaget och vänster hand på det främre Håll handtagen med tummar och fingrar runt handtagen Håll främre handtaget med vänster hand så att tummen är under BÖRJA ANVÄNDNING Under du börjar använda produkten måste du installera batteripaketet i maskinen Tryck på på av reglaget så att växelbrytaren aktiveras Starta maskinen genom att först trycka på säkerhetslåsknappen oc...

Page 25: ...igt mycket trä som kan agera som ett gångjärn finns kvar Gångjärnet hindrar trädet från att vrida sig och falla i fel riktning Såga inte igenom gångjärnet När fällskäret närmar sig gångjärnet ska trädet börja att falla Sluta såga innan fällskäret är klart om det finns risk för att trädet inte ska falla i rätt riktning eller att det kan gunga tillbaka och nypa fast sågkedjan Använd kilar av trä pla...

Page 26: ...a tills kedjan har stannat innan du flyttar motorsågen Stanna alltid motorn innan du går från träd till träd ARBETSTEKNIKER Sågning ovanifrån undvik att såga ner i marken Stock som stöds längst med hela dess längd Stock som stöds på ena sidan Kapning ovanifrån Kapning underifrån Kapning ovanifrån Stock som stöds i båda ändar Kapning underifrån Kapa en stock Stå högre än stocken eftersom den kan bö...

Page 27: ...När kedjan är lagom spänd drar du åt kedjeskyddets låsmuttrar BYTA UT SVÄRDET OCH KEDJAN Ta bort batteriet från motorsågen Ta bort den medföljande nyckeln från det bakre handtaget Ta bort de två låsmuttrarna till kedjeskyddet genom att vrida dem moturs med nyckeln Ta bort kedjeskyddet från monteringsytan Klingan och kedjan kan nu tas bort genom att lyfta dem från sågkroppen och lossa kedjan från d...

Page 28: ...s av mellan varje sågning SVÄRDSKYDD Svärdskyddet ska alltid sättas på över svärdet och kedjan när sågningsarbetet har slutförts och när motorsågen ska transporteras VÄSSA SÅGKEDJAN När det blir svårt för kedjan att äta sig in i trä behöver den slipas enligt anvisningarna nedan Spänn kedjan Fäst svärdet i ett skruvstäd så att kedjan kan röra sig Fäst filen i filhållaren och sätt den mot tänderna m...

Page 29: ...ukt förrän alla delar som saknas eller som är skadade har ersatts Kontakta kundservice för hjälp Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar De flesta plaster är känsliga för skador vid användning av olika typer av kom mersiella lösningsmedel och kan skadas om du anvä nder sådana Använd en ren och torr trasa för att avlägsna smuts damm olja fett osv VARNING Låt aldrig bromsvätska ...

Page 30: ... Vässa eller byt ut kedjan Kedjan sitter på baklänges Läs montering av klinga och kedja tidigare i manualen Kedjan får inte vara för hårt eller löst spänd Läs omspänning av sågkedjan i manualen Motorsågen startar inte Kedjebromsen är aktiverad Dra kedjebromsen mot dig tills kedjebromsen inaktiveras Ingen elektriskt kontakt mellan motorsåg och batteri Säkra batteriet genom att se till att spärrarna...

Page 31: ... 50996 Koln Germany Härmed deklarerar vi att produkten Kategori KABELFRI MOTORSÅG Modell Li 40CS Serienummer Se märkplåten på produkten Konstruktionsår Se märkplåten på produkten överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv 2006 42 EC överensstämmer med villkoren i följande övriga EC direktiv EMC direktiv 2014 30 EU Ljudutsläppsdirektiv 2000 14 EC med tillägg 2005 88 EC RoHS direktiv...

Page 32: ...em på en genvindingsanstalt Spørg myndig hederne eller forhandleren om forholdsregler for genvinding Særskilt indsamling af brugte produkter og emballage tillader genbrug af materialerne Brug af genbrugsmaterialer hjælper med at forebygge forurening af miljøet og reducerer behovet for råstoffer Ved afslutningen af deres levetid skal batterierne afleveres ved at passende opsamlingspunkt for at værn...

Page 33: ... af savkæden 43 Vedligeholdelse af savsværd 43 Kontroller kædesmøring 44 Tilføje kæde og sværd smøremiddel 44 Grundlæggende vedligeholdelse 44 OPBEVARING Opbevaring af produktet 44 FEJLFINDING Fejlfinding 45 TEKNISKE DATA Tekniske data 46 EF overensstemmelseserklæring 46 Læs følgende før du starter Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt igennem ADVARSEL Langvarig eksponering for støj kan result...

Page 34: ...ag 5 Forhåndtag 6 Oliebeholderdæksel 7 Quick View olieindikator 8 Kæde 9 Afskærmning kædebremse 10 Sværd 11 Sværdmøtrikker 12 Skrue til kædespænding 13 Savsværd dæksel 14 Fastnøgle 15 40V 2Ah genopladeligt Li ion batteri Li 40CS 16 40V batterioplader Li 40CGR 17 Brugsanvisning 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 HVAD ER HVAD ...

Page 35: ... områder inviterer til ulykker Brug ikke maskinværktøj på eksplosive steder hvor der f eks finds brændbare væsker gasser eller støv Maskinværktøj danner gnister som kan antænde støv og dampe Hold børn og tilskuere væk når maskinværk tøj bruges Forstyrrelser kan gøre at du mister kontrollen ELEKTRISK SIKKERHED Undgå at røre jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Risikoe...

Page 36: ...batteriets kontakter kan forårsage forbrændinger eller brand Undgå berøring med batterivæsken hvis den siver ud efter fejlagtig håndtering Hvis det skulle ske skylles det berørte område grundigt med rent vand Hvis man har fået væske i øjnene søges også læge Væskesprøjt fra et batteri kan forårsage irritation eller forbrændinger SERVICE Maskinværktøjet skal serviceres af autoriserede reparatører og...

Page 37: ... pro ducenten Forkerte reservedele og andre dele kan få kæden til at brække og eller medføre tilbageslag Følg producentens instruktioner vedrør ende slibning og vedligeholdelse af savkæden Reduktion af dybdemålerens højde kan medføre øget tilbageslag EKSTRA ADVARSLER Der er rapporteret om at vibrationer fra håndholdte værktøjer kan være medvirkende til en tilstand kaldet Raynauds syndrom hos visse...

Page 38: ...et stærk ryk at fjerne det ADVARSEL Denne Lithium ion batter ipakke er udstyret med en intern kred sløbsafbryder som vil slukke for værk tøjet automatisk hvis det overbelastes Hvis dette sker slip aftrækkeren for at nulstille den interne kredsløbsafbryder ADVARSEL Batteriet leveres ikke opladt når det købes Før du bruger motorsaven for første gang skal du sætte batteriet i batteriopladeren og opla...

Page 39: ...e hånd på det bageste håndtag og venstre hånd på det forreste håndtag Grib om begge håndtag så tommelfingeren og de øvrige fingre omslutter håndtaget Sørg for at venstre hånd holder om forhåndtaget således at tommelfingeren vender nedad START AF ARBEJDET Inden ibrugtagning skal batteriet indsættes i maskinen Tryk på Tænd Sluk kontakten herved aktiveres udløsekontakten Start maskinen tryk først på ...

Page 40: ...tilbage til at virke som hængsel Hængslet forhindrer træet i at vride sig og falde i den forkerte retning Skær ikke gennem hængslet Efterhånden som fældningshakket kommer tæt på hængslet begynder træet at falde Hvis der er risiko for at træet ikke vil falde i den ønskede retning eller at det vil bevæge sig tilbage og binde savkæden skal du stoppe skæringen inden fældningshakket er fuldført og i st...

Page 41: ...den må ikke røre jorden Når du er færd ig med skæringen må du ikke bevæge kæd esaven før savkæden er stoppet Stop altid motoren inden du går dig til det næste træ Skær oppefra undgå at skære ned i jorden Afstøttet stamme langs hele længden Stamme understøttet i den ene ende Oppefra Nedefra Oppefra Stamme understøttet i begge ender Nedefra Afkortning af en stamme Stå oven for stammen under savning ...

Page 42: ...kædesaven Tag den medfølgende skruenøgle af det bagerste håndtag Aftag kædeskærmens to låsemøtrikker fra kædeskærmen ved at dreje dem mod uret med skruenøglen Aftag kædeskærmen fra monteringsoverfladen Stangen og kæden kan fjernes ved at løfte dem væk fra saven og løsne kæden fra kædehjulet Tag den gamle kæde af stangen Læg den nye savkæde ud i en sløje og ret alle bøjninger ud Skærehovederne skal...

Page 43: ...kæden og savsværdet straks savearbejdet er afsluttet og altid når saven transporteres SLIBNING AF SAVKÆDEN Når kæden kun vanskeligt trænger gennem træ skal den slibes på følgende måde Stram kæden op Spænd savsværdet fast i en skruestik men således at kæden kan bevæge sig Spænd filen fast i filholderen og anbring den på skæret i en vinkel på 35 Fil med fremadgående bevægelser indtil alle slidte ste...

Page 44: ...eller beskadigede dele atter er monteret Kontakt venligst kundeservice for assistance Undgå brug af opløsningsmidler til rengøring af plast dele De fleste plasttyper tåler ikke de forskellige typer opløsningsmidler i handlen og kan tage skade herved Snavs støv olie fedt mv fjernes med rene klude ADVARSEL Sørg for at brem sevæske benzin petroleumsbaserede produkter penetreringsolie mv aldrig kommer...

Page 45: ...kædemontering tidligere i denne vejledning Kædespændingen kunne være overstrammet eller for løs Se fornyet stramning af savkæden i vejledningen Motorsaven starter ikke Kædebremsen er aktiveret Træk kædebremsen mod dig selv indtil den frakobles Ingen elektrisk kontakt mellem motorsaven og batteriet For at fastgøre batteriet skal du sørge for at smæklåsene på batteriet klikker på plads Batteripakken...

Page 46: ...rmed at produktet Kategori TRÅDLØS MOTORSAV Model Li 40CS Serienummer Se produktets klassificeringsetiket Fremstillingsår Se produktets klassificeringsetiket er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektiv 2006 42 EC er i overensstemmelse med bestemmelserne i de følgende andre EC direktiver EMC direktiv 2014 30 EU Direktivet for støjemission 2000 14 EC med ændring per2005 88 E...

Page 47: ...ontakt med myndighetene eller forhandleren din for å få kjennskap til den relevante gjenvinningsprosedyren Separat innsamling av brukte produkter og emballasje sørger for at materialene kan resirkuleres og brukes på nytt Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å hindre miljømessig forurensning og reduserer behovet for råmaterialer Når batteriet ikke lenger lar seg lade må det avhendes på en...

Page 48: ...8 Sliping av kjedesagen 58 Vedlikehold av sverdet 58 Kontroll av kjedets smøring 59 Legg til smøring for sagkjede og sverd 59 Generelt vedlikehold 59 LAGRING Lagring av produktet 59 FEILSØKING Feilsøking 60 TEKNISKE DATA Tekniske data 61 EU samsvarserklæring 61 Legg merke til følgende før du begynner Les brukermanualen grundig ADVARSEL Langvarig eksponering mot støy kan føre til permanent svekkels...

Page 49: ...åndtak 5 Fremre håndtak 6 Lokk til oljetank 7 Hurtigvisning av oljenivå 8 Sagkjede 9 Skjerm Sagkjedebrems 10 Sverd 11 Sverdmuttere 12 Justeringsskrue for kjedestramming 13 Deksel for sverd 14 Fastnøkkel 15 40 V 2 Ah oppladbart li ion batteri Li 40CS 16 40V batterilader Li 40CGR 17 Brukermanual 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 ...

Page 50: ...tete eller mørke områder fører lettere til ulykker Ikke bruk elektrisk verktøy i eksplosive atmos færer som steder der det finnes antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy gir fra seg gnister som kan antenne støv eller gasser Hold barn og tilskuere unna mens du bruker et elektrisk verktøy Dersom du blir avledet kan det føre til at du mister kontrollen ELEKTRISK SIKKERHET Unngå kroppsk...

Page 51: ...rann Kortslutning av batteriets kontakter kan medføre brannsår eller brann Unngå all kontakt med batterivæsken dersom batteriet lekker på grunn av misbruk Hvis det skulle hende må det berørte området skylles rikelig med rent vann Hvis du har fått væske i øynene må du dessuten oppsøke en lege Væske som kommer ut av batteriet kan forårsake sår eller brannsår SERVICE Ved behov for service må du bruke...

Page 52: ... kun erstatningssverd og sagkjeder som er spesifisert av produsenten Feil erstatningssverd og sagkjeder kan føre til brudd og og eller tilbake slag Følg produsentens kvessings og ved like holdsinstruksjoner for kjedesagen Reduks jon av høyden på dybdeknastene kan føre til økt fare for tilbakeslag YTTERLIGERE ADVARSLER Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra håndholdt verktøy for enkelte per...

Page 53: ...kreve et kraftig rykk for å trekke det ut ADVARSEL Denne Litium ion batteri pakken er utstyrt med en intern krets bryter som automatisk vil slå av strøm men til verktøyet ved overbelastning Hvis dette skjer frigjør startbryteren for å tilbakestille den interne kretsbryteren ADVARSEL Batteripakken vil kansk je ikke være ladet ved levering Før kjedesagen brukes for første gang må batteriet settes i ...

Page 54: ...agbukk HOLDING AV KJEDESAGEN Hold alltid høyre hånd på motorsagens bakre håndtak og venstre hånd på det fremre håndtaket Ta alltid tak i begge håndtakene med tommel og fingre rundt håndtakene Påse at din venstre hånd holder håndtaket slik at tommelen er på undersiden STARTOPERASJON Før du begynner arbeidet må batteripakken settes på plass i kjedesa gen Trykk på av knappen dermed kan du betjene utl...

Page 55: ...tet i felleskåret Sørg for at hovedskjæret er parallelt med det horisontale felleskåret Gjør hoved skjæret slik at det er nok tre igjen til å virkes som hengsel Hengslet sørger for at treet ikke vrir seg og faller i feil retning Ikke skjær gjennom hengslet Når hovedskjæret begynner å nærme seg hengslet skal treet begynne å falle Hvis det er noen mulighet for at treet ikke vil falle i den ønskede r...

Page 56: ... kontroll når du skjærer gjennom stammen La ikke sagkjeden få kontakt med bakken Vent til sagk jeden har stanset før du beveger sagen etter å ha fullført et kutt Stans alltid motoren før du beveger deg fra tre til tre Sag fra oversiden unngå å skjære i jord Støtte for stammen i hele dens lengde Stammen støttet i den ene enden Over kapp Under kapp Over kapp Stammen støttet i begge ender Under kapp ...

Page 57: ...redusere strammingen Trekk til låsemutterne på kjededekslet når kjedet er tilfredsstillende stramt ERSTATTT SVERD OG KJEDE Fjern batteripakken fra kjedesagen Fjern den medfølgende fastnøkkelen fra det bakre håndtaket Fjern de to låsemutterne fra kjededekslet ved å dreie dem mot venstre med fastnøkkelen Fjern kjededekslet fra monteringsoverflaten Sverdet og kjeden kan nå fjernes ved å løfte det vek...

Page 58: ...edesagen må sagen slås av mellom hvert kutt DEKSEL FOR SVERD Kjededekslet må festes over sverdet så snart arbeidet er fullført og når sagen skal transporteres KVESSING AV KJEDESAGEN Når sagkjedet har vansker for å trenge inn i trevirket må den kvesses på følgende måte Sørg for at sagkjeden er stram Fest sverdet i en skruestikke slik at kjeden kan beveges Fest filen i filholderen og plasser den på ...

Page 59: ...g lokk og ikke bruk sagen før alle manglende eller skadede deler er skiftet Kontakt kundeservice for hjelp Unngå bruk av løsemidler når du rengjør plastdelene De fleste plasttyper er ømfintlige for forskjellige typer kommersielle løsemidler og kan skades dersom de brukes Bruk rene kluter til å fjerne skitt støv olje og fett etc ADVARSEL Ikke på noe tidspunkt må du la bremsevæske bensin petroleums ...

Page 60: ... Sagkjeden er montert feil vei Se Erstatning av sverd og kjede tidligere i manualen Kjedet kan være overstrammet eller for slakt Se Etterstramming av sagkjeden i manualen Kjedesagen starter ikke Kjedebremsen er aktivert Trekk kjedebremsen mot deg inntil kjedebremsen er frigjort Ingen elektrisk kontakt mellom kjedesagen og batteriet Sørg for at snepperten på toppen av batteriet er i inngrep for å s...

Page 61: ...e 40 50996 Koln Germany Herved erklærer vi at produktet Kategori BATTERIDREVET KJEDESAG Modell Li 40CS Serienummer Se produktetiketten Produksjonsår Se produktetiketten er i overensstemmelse med relevante bestemmelser i Maskindirektivet 2006 42 EC er i samsvar med bestemmelsene i følgende øvrige EC direktiver EMC direktiv 2014 30 EU Støyutslippsdirektiv 2000 14 EC endret av 2005 88 EC RoHS direkti...

Page 62: ...ähkötyökaluja kotitalousjätteisiin Vie ne kierrätyskeskukseen Kysy sopiva kierrätystapa viranomaisilta tai jälleenmyyjältä Kun käytetyt tuotteet ja pakkausmateriaalit viedään erilliseen keräykseen materiaalit voidaan kierrättää ja uusiokäyttää Kierrätettyjen materiaalien uusiokäyttö estää ympäristön saastumista ja vähentää raaka aineiden tarvetta Hävitä akut niiden käyttöiän päättyessä ottamalla y...

Page 63: ...ittaminen 73 Terälevyn huolto 73 Teräketjun voiteluaineen tarkistaminen 74 Ketjun ja terälevyn voiteluaineen lisääminen 74 Yleishuolto 74 SÄILYTYS Tuotteen säilytys 74 VIANMÄÄRITYS Vianmääritys 75 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 76 EC vaatimustenmukaisuusvakuutus 76 Huomaa seuraavat ennen aloittamista Lue käyttöohjeet huolella VAROITUS Pitkäaikainen melulle altistuminen voi aiheuttaa pysyvän kuulo...

Page 64: ... Takakahva 5 Etukahva 6 Öljysäiliön korkki 7 Öljytason tarkastusikkuna 8 Teräketju 9 Suoja ketjujarru 10 Terälevy 11 Terälevyn mutterit 12 Ketjun kiristyksensäätöruuvi 13 Terälevyn suojus 14 Avain 15 40V 2Ah ladattava litiumioniakku Li 40CS 16 40V akkulaturi Li 40CGR 17 Käyttöopas 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 ...

Page 65: ...tti issa paikoissa kuten helposti syttyvien nesteiden tai kaasujen tai pölyn lähei syydessä Sähkötyökalut kipinöivät mikä saattaa sytyttää pölyn tai höyryt Pidä lapset ja sivulliset loitolla kun käytät sähkötyökaluja Häiriöt voivat saada koneen riistäy tymään hallinnasta SÄHKÖTURVALLISUUS Älä kosketa maadoi tet tuihin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin helloi hin tai jääkaap peihin Jos ruumi...

Page 66: ...htele välittömästi saastunut alue runsaalla puhtaalla vedellä Jos nestettä on joutunut silmiin ota yhteys lääkäriin Akkuneste voi aiheuttaa ärsytysherkkyyttä tai palovammoja HUOLTO Huollata sähkötyökalu pätevällä huolto mie hellä joka käyttää ainoastaan asian mukaisia varaosia Tämä varmistaa että sähkötyökalu on turvallinen MOOTTORISAHAN TURVALLI SUUSV AROITUKSIA Pitele sähkötyökalua vain eristety...

Page 67: ...sia nmukaiset terälevyt ja ketjut voivat saada ketjun katkeamaan ja tai sahan iskemään takaisin Noudata teräketjun valmistajan antamia teroi tusja huolto ohjeita Syvyyssääti men korkeuden laskeminen voi aiheuttaa takapotkun Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback MUUT VAROITUKSET Raporttien mukaan käsikäyttöisten laitteiden tärinä voi joidenkin kohdalla myötävaikuttaa Rayn...

Page 68: ...tä voidaan joutua vetämään voimalla irrotettaessa VAROITUS Litiumioniakussa on sisäin en katkaisin joka sammuttaa virran automaattisesti jos laite ylikuormittuu Jos näin tapahtuu voit nollata sisäisen katkaisimen vapauttamalla liipaisimen VAROITUS Akkua ei välttämättä ole ladattu hankintahetkellä Ennen kuin käytät moottorisahaa ensimmäistä kertaa aseta akku laturiin ja lataa se täyteen Muista luke...

Page 69: ...la kädellä kiinni takakädensijasta ja vasemmalla kädellä etukädensijasta Pidä kiinni molemmista kädensijoista siten että sormet kietoutuvat niiden ympärille Varmista että pidät vasenta kättä siten että peukalo on etukädensijan alapuolella KÄYTÖN ALOITTAMINEN Ennen kuin aloitat laitteen käytön asenna siihen akku Paina On Off kytkintä tämä aktivoi liipaisimen Käynnistä laite paina ensin turvalukitu ...

Page 70: ...kaus samansuuntaisena kaatoloven kanssa Tee kaatoleikkaus siten että puuta jää riittävästi toimimaan saranana Saranapuu estää puun kiertymisen ja kaatumisen väärään suuntaan Älä sahaa saranaa poikki Kun kaatoleikkaus lähestyy saranaa puun tulisi kaatua Jos näyttää siltä että puu alkaa kaatua väärään suun taan tai se nojautuu taaksepäin ja teräketju jää jumiin lopeta sahaaminen ja avaa leikkausura ...

Page 71: ...otta saha pysyisi hallinnassa Älä anna ketjun koskettaa maata Kun leikkaus on valm is anna teräketjun pysähtyä ennen kuin liikutat sahaa Sammuta moottori aina ennen kun siirryt puulta toiselle Sahaa ylhäältä varo sahaamasta maata Tukki tuettu koko matkalta Tukki tuettu päädystä Yläpuolelta Alapuolelta Yläpuolelta Tukki tuettu molemmista päädyistä Alapuolelta Tukin pilkkominen Seiso sahatessasi ylä...

Page 72: ...ä Kun ketjun kireys on toivottu kiristä ketj unsuojuksen lukitusmutterit TERÄLEVYN JA KETJUN VAIHTAMINEN Irrota akku moottorisahasta Irrota mukana tullut avain takakahvasta Irrota kaksi ketjunsuojuksen lukitusmutteria ketjunsuojuksesta kiertämällä niitä vastapäivään avaimella Irrota ketjunsuojus asennuspinnalta Terälevy ja ketju voidaan nyt irrottaa nostamalla ne pois sahan rungosta ja vapauttamal...

Page 73: ...ennen kuin kuljetat moottorisahaa Jos sahauskohteita on useita saha tulee sammuttaa sahausten välissä TERÄLEVYN SUOJUS Ketjunsuojus on kiinnitettävä ketjuun ja terälevyyn heti työn jälkeen sekä aina konetta kuljetettaessa TERÄKETJUN TEROITTAMINEN Jos ketju ei uppoa puuhun helposti se tulee teroittaa seuraavasti Kiristä ketju Kiinnitä terälevy ruuvipenkkiin siten että ketju pääsee liukumaan Kiinnit...

Page 74: ...a pyydä apua Älä puhdista muoviosia liuottimilla Erilaiset kaupalliset liuottimet voivat vioittaa useimpia muovityyppejä Pois ta lika pöly öljy rasva tms puhtailla rievuilla VAROITUS Älä koskaan päästä jar runesteitä bensiiniä öljytuotteita läpäiseviä öljyjä tms kosketuk siin muoviosien kanssa Kemikaalit voivat vioittaa heikentää ja tuhota muovia mikä saattaa aiheuttaa vakavan louk kaantumisen SÄI...

Page 75: ...takoperin Viittaa kohtaan Terälevy ja teräketjukokoonpanon vaihtaminen aiemmin tässä käyttöoppaassa Ketju saattaa olla liian kireällä tai liian löysällä Viittaa kohtaan Teräketjun kireyden säätö tässä käyttöoppaassa Moottorisaha ei käynnisty Ketjujarru on päällä Vedä ketjujarrua itseäsi kohti kunnes se vapautuu Moottorisahan ja akun välillä ei ole sähkökontaktia Muista akkua kiinnittäessäsi napsau...

Page 76: ...me täten että tuote Luokka JOHDOTON MOOTTORISAHA Malli Li 40CS Sarjanumero Viittaa tuotteen nimikilpeen Valmistusvuosi Viittaa tuotteen nimikilpeen noudattaa konedirektiivin 2006 42 EC asianmukaisia edellytyksiä noudattaa seuraavien EC direktiivien edellytyksiä EMC direktiivi 2014 30 EU Meludirektiivi 2000 14 EC muunnettu direktiivillä 2005 88 EC RoHS direktiivi 2011 65 EC Ilmoitamme edelleen että...

Page 77: ... nicht in den Hausmüll Geben Sie diese Geräte bei Recyclingzentren ab Wenden Sie sich an die entsprechenden Behörden oder an Ihren Händler um Auskünfte über das Getrennte Sammlung gebrauchter Produkte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien Die Wiederverwendung von Materialien hilft Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien Entsorgen Sie Akk...

Page 78: ...9 Pflege der Führungsschiene 89 Prüfen des Kettenöls 90 Schmieren von Kette und Schiene 90 Allgemeine Wartung 90 AUFBEWAHRUNG Lagerung des Produkts 90 FEHLERBEHEBUNG Fehlerbehebun 91 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 92 EC Konformitätserklärung 92 Beachten Sie folgendes bevor Sie starten Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig WARNUNG Lange Lärmbelastung kann zu dauerhaftem Gehörschaden führe...

Page 79: ...tegriff 6 Öltankdeckel 7 Ölstandsanzeige 8 Kette 9 Schutzbügel Kettenbremse 10 Führungsschiene 11 Muttern der Führungsschiene 12 Einstellschraube Kettenspannung 13 Abdeckung Führungsschiene 14 Schraubenschlüssel 15 40V 2Ah wiederaufladbarer Li Ionen Akku Li 40CS 16 40V Ladegerät Li 40CGR 17 Bedienungsanleitung 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 ...

Page 80: ...uf netzbetriebene Elektrow erkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN ARBEITSPLATZSICHERHEIT Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeits bereiche können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Ga...

Page 81: ...in satzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen BENUTZUNG DES AKKUBETRIEBENEN WERKZEUGSUND PFLEGE Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen des Akkus dass der Schalter entweder auf Aus steht oder ge...

Page 82: ...hneiden Sie ausschließlich Holz Verwenden Sie die Kettensäge nicht für Zwecke für die sie nicht vorgesehen ist Zum Beispiel Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum Schneiden von Plastik Mauerwerk oder nicht hölzernen Baumate rialien Der Einsatz der Kettensäge für Arbeiten für die sie nicht vorgesehen ist kann zu gefährlichen Situationen führen GRÜNDE FÜR EINEN RÜCKSCHLAG UND WIE MAN EINEN RÜCKSCHLA...

Page 83: ...n Sicherheit und verlängert die Lebensdauer des Werkzeugs Das Schneiden von Stämmen mit einem größeren Durchmesser führt zu einer ver stärkten Abnutzung Ihres Werkzeugs Es können Stämme mit einem maximalen Durchmesser von bis zu 229 mm geschnitten werden dies sollte alle rdings nur gelegentlich und mit Vorsicht erfolgen Der integrierte Stoßbügel mit Ablängdornen ist dafür vorgesehen das Schneiden ...

Page 84: ...en um ihn zu entfernen WARNUNG Dieser Lithium Ionen Akku ist mit einem internen Schutzschal ter ausgestattet der automatisch die Stromzufuhr zu dem Werkzeug auss chaltet wenn es überlastet ist Wenn das passiert lassen Sie den Auslöser los und stellen den Schutzschalter zu rück WARNUNG Der Akku ist beim Kauf vielleicht nicht aufgeladen Bevor Sie die Kettensäge zum ersten Mal benutzen setzen Sie den...

Page 85: ... Sägebock HALTEN DER KETTENSÄGE Halten Sie die Kettensäge immer mit der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am Vordergriff Halten Sie beide Griffe mit fest umschlossenen Daumen und Fingern fest Achten Sie darauf dass ihre linke Hand den vorderen Griff so hält dass ihr Daumen sich unter ihm bef indet START DER BENUTZUNG Sie müssen den Akku in das Gerät einsetzen bevor Sie mit der...

Page 86: ...S BAUMES GEMACHT WIRD Führen Sie den Fällschnitt mindestens 50 mm höher als den waagerechten Fallkerb aus Führen Sie den Fällschnitt parallel zum waagerechten Fallkerb aus Führen Sie den Fällschnitt so aus dass genügend Holz stehen bleibt um als Bruchleiste zu dienen Die Bruchleiste hindert den Baum daran sich zu verdrehen und in die falsche Richtung zu fallen Schneiden sie nicht durch die Bruchle...

Page 87: ... des Schnitts vollkommen die Kon trolle zu behalten verringern Sie den Schnittdruck gegen Ende des Schnitts ohne Ihren festen Griff um die Griffe der Kettensäge zu lösen Lassen Sie die Kette nicht in Kontakt mit dem Boden geraten Warten sie nach Beendigung des Schnitts bis die Sägekette angehalten hat bevor sie die Kettensäge bewegen Schalten Sie immer den Motor aus bevor Sie sich von Baum zu Baum...

Page 88: ...on dem hinteren Griff Entfernrn Sie die beiden Schrauben zum Festziehen der Kettenabdeckung von der Zahnkranzabdeckung durch drehen mit dem Schraubenschlüssel gegen den Uhrzeigersinn Entfernen Sie die Kettenabdeckung von der Befestigungsfläche Die Schiene und Kette können jetzt entfernt werden indem sie von dem Gehäuse der Säge gehoben werden und die Kette vor dem Zahnkranz gelöst wird Entfernen S...

Page 89: ...portiert wird muss die Hülle für die Führungsschiene über die Kette und die Schiene gescho ben werden SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE Wenn die Kette nur noch unter Schwierigkeiten in das Holz eindringt muss sie wie folgt geschärft werden Setzen Sie die Kette unter Spannung Befestigen Sie die Schiene in einem Schraubstock so dass die Kette rutschen kann Befestigen Sie die Feile am Feilenhalter und setzen Si...

Page 90: ...oder beschädigten Teile ersetzt wurden Bitte wenden Sie sich für weitere Hilfe an den Kundendienst Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lösungsmitteln Die meisten Kunststoffe sind anfällig gegen Lösungsmittel und können durch ihre Verwendung beschädigt werden Verwenden Sie saubere Tücher um Verunreinigungen wie Staub Öl Schmierstoffe usw zu entfernen WARNUNG Lassen Sie niem...

Page 91: ...sich sägt aber nicht Stumpfe Kette Schärfen oder ersetzen Sie die Kette Kette falsch herum montiert Lesen Sie Austausch der Führungsschiene und Kette oben in dieser Bedienungsanleitung Die Kette könnte zu stark gespannt oder zu locker sein Lesen Sie Neuspannen der Kette in dieser Bedienungsanleitung Kettensäge startet nicht Die Kettenbremse ist eingelegt Ziehen Sie die Kettenbremse in Ihre Richtun...

Page 92: ...dukt Kategorie KABELLOSE KETTENSÄGE Model Li 40CS Seriennummer siehe Produkt Typenschild Baujahr siehe Produkt Typenschild mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EC übereinstimmt mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC Richtlinien übereinstimmt EMC Richtlinie 2014 30 EU Richtlinie 2000 14 EC über Geräuschemissionen wie durch 2005 88 EC geändert RoHS Richtlinie 20...

Page 93: ...es avec les ordures ménagères Faites les recycler dans des centres de recyclage Contactez les autorités ou votre revendeur pour connaître la procédure de recyclage adéquate La collecte séparée et le conditionnement des produits usés permettent de recycler les produits et les réutiliser Ré usage des matériaux recyclés aident à prévenir la pollution environnementale et réduit la demande des matériau...

Page 94: ...uide chaîne 105 Vérification de la lubrification de la chaîne 106 Ajout de lubrifiant pour la chaîne et le guide 106 Suggestions relatives à l entretien général de l unité 106 RANGEMENT Rangement du produit 106 DÉPANNAGE Dépannage 107 DONNÉES TECHNIQUES Données techniques 108 Déclaration de conformité CE 108 Notez les éléments suivants avant de commencer Lisez attentivement le manuel de l opérateu...

Page 95: ...e 4 Poignée arrière 5 Poignée avant 6 Couvercle du réservoir d huile 7 Réservoir d huile avec hublot 8 Chaîne 9 Protection Frein de chaîne 10 Guide 11 Écrous du guide 12 Vis de réglage de la tension de la chaîne 13 Fourreau du guide chaîne 14 Clé 15 Batterie lithium ion rechargeable 40 V 2Ah Li 40CS 16 Chargeur de batterie 40 V Li 40CGR 17 Manuel de l utilisateur 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16...

Page 96: ...ique dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique alimenté par le secteur à fil ou par batterie sans fil LISEZ TOUTES LES INSTRUC TIONS SÉCURITÉ DE L ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL Gardez l espace de travail dégagé et bien éclairé Les espaces de travail encombrés ou mal éclairés sont propices aux accidents N utilisez pas d outil électrique en atmosphère explosive comme en présence de liq...

Page 97: ... et le travail à effectuer L utilisation détournée d un outil électrique entraîne des situations dangereuses UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE Assurez vous que l interrupteur est en position arrêt ou verrouillé avant d insérer la batterie L insertion d une batterie dans un outil en position marche peut provoquer des accidents Ne rechargez la batterie de votre outil qu avec...

Page 98: ...s matériaux de construction autres que le bois L utilisation de la tronçonneuse pour d autres utilisations que celles prévues est susceptible d entraîner des situations dangereuses CAUSES ET PRÉVENTION DE L EFFET DE REBOND Un rebond peut se produire lorsque l extrémité du guide entre en contact avec un objet ou lorsque le bois se resserre et pince la chaîne à l intérieur de la coupe Dans certains ...

Page 99: ...n faire part La capacité de coupe recommandée de cette tronçonneuse est de 153mm au maximum afin de prolonger la vie de l outil et de permettre une utilisation plus sure La coupe de bûches d un diamètre supérieur à celui ci entraînera une usure prématurée de votre outil Des bûches d un diamètre maximal supérieur à 229mm 9 peuvent être coupées mais cela doit être fait de façon exceptionnelle et ave...

Page 100: ...t accident par chute Vous devrez peut être forcer pour la retirer ATTENTION Ce bloc batterie au lith ium ion est équipé d un disjoncteur interne qui désactive automatiquement l outil lors d une surcharge Si cela se produit relâchez la gâchette pour réini tialiser le disjoncteur interne ATTENTION La batterie n est pas chargée en usine Avant la première utilisation de l outil installez la batterie s...

Page 101: ...açon que vos pouces et vos doigts les encerclent Assurez vous que votre main gauche tient la poignée avant de telle façon que votre pouce se trouve en dessous DÉBUT DES OPÉRATIONS Avant de commencer le travail il vous faut mettre le pack batterie en place dans la machine Appuyez sur l interrupteur marche arrêt ce qui a pour effet de rendre la gâchette interrupteur opérationnelle Mettez la machine ...

Page 102: ...effectuerez la seconde entaille TRAIT D ABATTAGE COUPE FINALE LORS DE L ABATTAGE D UN ARBRE EFFECTUÉE DU CÔTÉ OPPOSÉ DE L ENTAILLE BASSE Effectuez le trait d abattage au moins 50 mm plus haut que l entaille basse Le trait d abattage doit rester par allèle à l entaille basse Effectuez le trait d abattage de telle façon qu il reste assez de bois pour que cela forme une charnière La charnière évite q...

Page 103: ...ous tronçonnez sur une pente tenez vous toujours en amont du tronc Vers la fin de la coupe pour garder un contrôle complet relâchez la pression sans relâcher votre maintien des poignées de la tronçonneuse Ne laissez pas la chaîne entrer en contact avec le sol Une fois la coupe terminée attendez l arrêt de la chaîne avant de bouger la tronçonneuse Arrêtez toujours le moteur avant de passer d un arb...

Page 104: ...DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE Enlevez la batterie de la scie à chaîne Enlevez le tourne à gauche fourni de la poignée arrière Enlevez les deux écrous autobloquants du couvercle de chaîne du couvercle de chaîne en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec le tourne à gauche Enlevez le couvercle de chaîne de la surface de montage On peut maintenant enlever la barre et la ch...

Page 105: ...Le fourreau de protection doit être mis en place sur la chaîne et sur le guide chaîne dès le travail terminé et ch aque fois que la tronçonneuse doit être transportée AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE Lorsque la chaîne pénètre avec difficulté dans le bois elle doit être affûtée comme suit Tendez la chaîne Serrez le guide chaîne dans un étau de telle façon que la chaîne soit libre de ses mouvements Serrez la l...

Page 106: ...eler le Service Clientèle pour obtenir de l aide Evitez d utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique La plupart des plastiques sont suscep tibles d être endommagés par différents types de sol vants du commerce Utilisez des chiffons propres pour retirer la saleté les poussières l huile la graisse etc ATTENTION Ne laissez jamais du liq uide de frein de l essence des produits pétrol...

Page 107: ...mplacement de l ensemble guide chaîne mentionnée dans les chapitres précédents de ce manuel La tension de la chaîne et trop faible ou la chaîne est trop tendue Reportez vous à la section de tension de la chaîne du manuel L unité ne démarre pas Le frein est activé Tirez vers l avant le frein de la chaîne jusqu à ce que le frein soit désengagé Il n y a pas de contact électrique entre l outil et la b...

Page 108: ...r Adresse Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Déclarons par la présente que le produit Catégorie TRONÇONNEUSE SANS FIL Modèle Li 40CS Numéro de série Voir plaque signalétique Année de fabrication Voir plaque signalétique est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie 2006 42 EC est conforme aux réserves applicables des autres Directives EC suivantes D...

Page 109: ...um Neem contact op met de autoriteiten of met uw leverancier om te weten wat de beste recyclingprocedure is Afzonderlijk ophaling van gebruikte producten en verpakkingsmateriaal laat toe dat materialen worden gerecycled en hergebruikt Het hergebruik van gerecyclde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Aan het einde van hun levensduur gooit u batter...

Page 110: ...ttingsmeermiddel controleren 122 Ketting zwaardsmeermiddel toevoegen 122 Algemeen onderhoud 122 OPSLAG Product opbergen 122 PROBLEMEN OPLOSSEN Problemen oplossen 123 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 124 EC conformiteitsverklaring 124 Let op het volgende voor u begint Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig WAARSCHUWING Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorschade...

Page 111: ...ndvat 5 Voorste handvat 6 Olietankdop 7 Quick View oliepeilindicator 8 Ketting 9 Beschermer kettingrem 10 Zwaard 11 Zwaardmoeren 12 Kettingspanningsafstelschroef 13 Zwaarddeksel 14 Sleutel 15 40V 2Ah herlaadbare Li ionbatterij Li 40CS 16 40V batterijlader Li 40CGR 17 Gebruiksaanwijzing 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 WAT IS WAT ...

Page 112: ...e plekken kunnen ongevallen veroorzaken Gebruik elektrisch gereedschap niet op plaatsen waar ontploffingsgevaar dreigt bijvo orbeeld door ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Doorvonken uit elektrisch gereedschap kunnen stof of dampen vlam vatten Houd kinderen en omstanders op afstand wan neer u met elektrisch gereedschap werkt Indien u wordt afgele id kunt u de controle over de machine verliez...

Page 113: ...der type accu wordt gebruikt Accugereedschap mag alleen in combinatie met een bepaald type accu s worden gebruikt Het gebruik van andere accu s kan brand veroorzaken Houd de accu wanneer deze niet gebruikt wordt uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips geldstukken sleutels spi jkers schroeven en andere metalen voorwer pen die verbinding tussen de klemmen zouden kunnen maken wat brandwo...

Page 114: ... verliest wat kan leiden tot ernstige verwondingen Vertrouw niet alleen op de veiligheidsvoorzieningen die in uw kettingzaag zijn in gebouwd Als kettingzaaggebruiker moet u verschillen de stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat uw zaagwerk veilig is en geen letsel kan veroorzaken Terugslag is doorgaans het resultaat van misbruik van de machine en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden...

Page 115: ... een maximumdiameter van 229 mm kunnen worden gezaagd maar dit dient enkel zelden en voorzichtig te gebeuren Het geïntegreerde getand stootblok is ontworpen om u bij het zagen te helpen Wanneer dit tijdens het zagen tegen de tak wordt geduwd biedt dit een stabieler steunpunt Elke kettingzaag is mogelijk dodelijk indien het oneigenlijk wordt gebruikt Het is ten zeerste aangewezen om een professione...

Page 116: ...t te verwijderen WAARSCHUWING Dit Lithium ion bat terijpack is uitgerust met een interne zekering die de stroom naar het werktu ig automatisch uitschakelt indien over belast Als dit gebeurt laat u de hendel los om de interne zekering te resetten WAARSCHUWING De batterij is miss chien niet opgeladen bij aankoop Voor u de kettingzaag voor het eerst gebrui kt plaatst u de batterij in de batteirjlader...

Page 117: ...et uw rechterhand aan het achterste handvat en uw linkerhand aan het voorste handvat Houd beide handvatten vast zodat duimen en vingers rond de handvatten grijpen Zorg ervoor dat uw linkerhand het voorste handvat vasthoudt zodat uw duim zich onderaan bevindt BEDIENING STARTEN Voor u begint te werken moet u het accupack in de machine installeren Druk op de aan uit knop hierdoor wordt de schakelaart...

Page 118: ...ZAGEN DE LAATSTE INKEPING ZAGEN BIJ HET VELLEN VAN EEN BOOM AAN DE TEGENOVERG ESTELDE KANT VAN DE EERSTE INKEPING Zaag de inkeping voor het vellen van de boom min stens 50 mm boven de horizontale inkeping Zaag de inkeping voor het vellen van de boom parallel met de horizontale inkeping Zaag de inkeping slechts zo diep in dat er voldoende hout is om als scharnier te werken Het verbindingsstuk verhi...

Page 119: ... dan de boomstam staan Verminder de aandrukkracht wanneer de stam bijna is doorgezaagd en blijf de handgrepen van de kettingzaag stevig vasthouden om volledige controle te behouden Laat de ketting de grond niet raken Nadat u het zagen heeft voltooid wacht u tot de zaagketting tot stilstand is gekomen voor u de kettingzaag beweegt Schakel de motor altijd uit voordat u naar een andere boom gaat WERK...

Page 120: ... VERVANGEN Verwijder de batterij uit de kettingzaag Verwijder de meegeleverde sleutel van het achterste handvat Verwijder de twee aanspanmoeren van het kettingdeksel van het kettingdeksel door ze met behulp van de sleutel tegen de richting van de wijzers van de klok te draaien Verwijder het kettingdeksel van het montage oppervlak Het zwaard en de ketting kunnen nu worden verwijderd door ze weg van...

Page 121: ...ne tussen de werkzaamheden worden uitgeschakeld ZWAARDSCHEDE De zwaardschede moet op de ketting en het zwaard worden geplaatst als de zaagwerkzaamheden voltooid zijn en wanneer de machine moet worden vervoerd DE ZAAGKETTING SLIJPEN Wanneer de ketting moeilijk in het hout dringt modeze als volgt worden geslepen Plaats de ketting onder spanning Plaats het zwaard in een schroefbank zodat de ketting k...

Page 122: ...product niet tot alle ontbrekende of beschadigde onder delen vervangen zijn Bel de klantendienst voor hulp Vermijd het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen schoonmaakt De meeste kunst stoffen zijn gevoelig voor schade door verschillende types van commerciele oplosmiddelen en kunnen door hun gebruik worden beschadigd Gebruik schone doek en om vuil stof olie vet etc te verwijdeer...

Page 123: ...voren gemonteerd Zie Zwaard en zaagketting vervangen eerder in deze gebruiksaanwijzing Kettingspanning kan te strak of te los zijn Zie Kettingspanning aanspannen in de gebruiksaanwijzing Kettingzaag start niet Kettingrem is geactiveerd Trek de kettingrem naar u toe tot de kettingrem is gedeactiveerd Geen elektrisch contact tussen de kettingzaag en de batterij Om de batterij vast te maken zorgt u e...

Page 124: ...Hierbij verklaren wij dat het product Categorie SNOERLOZE KETTINGZAAG Model Li 40CS Serienummer Zie machineplaatje Bouwjaar Zie machineplaatje is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machine Richtlijn 2006 42 EC is in overeenstemming met de bepalingen van de volgende andere EC richtlijnen EMC Richtlijn 2014 30 EU Geluidsrichtlijn 2000 14 EC gewijzigd door 2005 88 EC RoHS richlijn ...

Page 125: ...esiduos domésticos Recíclelas en centros de reciclado Contacte con las autoridades o con su distribuidor para informarse sobre el procedimiento de reciclado adecuado La recogida selectiva de productos usados y embalajes permite que los materiales se reciclen y vuelvan a utilizarse La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación medioambiental y reduce la demanda de ...

Page 126: ...arra guía 137 Comprobación del lubricante de la cadena 138 Aplicar lubricante de cadena y engranajes 138 Mantenimiento general 138 ALMACENAMIENTO Almacenamiento del producto 138 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas 139 DATOS TÉCNICOS Datos técnicos 140 Declaración CE de conformidad 140 Tenga en cuenta lo siguiente antes de empezar Lea el manual del operador detenidamente ADVERTENCIA La expo...

Page 127: ...pón del depósito de aceite 7 Indicador de Aceite Vista rápida 8 Cadena 9 Protección freno de cadena 10 Barra 11 Tuercas de la barra 12 Tornillo de ajuste del tensor de la cadena 13 Cubierta de la barra de guía 14 Llave 15 Batería recargable ion litio de 40V 2Ah Li 40CS 16 Cargador de la Batería de 40V Litio 40CGR 17 Manual de instrucciones 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 ...

Page 128: ...uridad designa tanto las máquinas eléctricas que se conectan a la red de alimentación como a las herramientas a batería sin cable LEA TODAS LAS INSTRUC CIONES ÁREA DE TRABAJO DE SEGURIDAD Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumi nada Las zonas oscuras o poco despejadas son propicias para que se produzcan accidentes No utilice herramientas eléctricas en presen cia de elementos explosivos por...

Page 129: ...RÍA Cerciórese de que el interruptor esté bloqueado o en posición parada antes de colocar la bat ería Si introduce una batería en una herramienta encendida puede provocar accidentes Cargue la batería exclusivamente con el cargador recomendado por el fabricante Un cargador adaptado a determinada clase de batería puede producir un incendio si se lo emplea con una batería diferente Sólo se debe emple...

Page 130: ...cuando la madera se aproxima a la herramienta y golpea la cadena de la sierra durante el corte El contacto con la punta en algunos casos puede ocasionar una reacción inversa repentina provocando que la barra guía salte hacia el usuario Si se golpea la cadena de la sierra en la parte superior de la barra guía podría provocar que la barra guía salte rápidamente hacia el usuario Cualquiera de estas r...

Page 131: ...omendada de corte de esta motosierra de cadena es 153 mm e inferior para prolongar la vida de la herramienta y permite un funcionamiento más seguro Cortar troncos con un mayor diámetro que éste causa un desgaste excesivo de su herramienta Se pueden contar troncos con un diámetro máximo de 229 mm pero sólo se debe hacer de forma poco frecuente y con precaución El amortiguador de púas integral está ...

Page 132: ...er necesario un tirón fuerte para retirarla ADVERTENCIA Este pack de baterías de iones de litio está equipado con un disyuntor del circuito interno que se apaga automáticamente ante la sobrecarga de la herramienta Cuando esto ocurra suelte el disparador para restablecer el interruptor del circuito interno ADVERTENCIA Puede que la batería no esté cargada cuando la compre Antes de utilizar la motosi...

Page 133: ...de serrado CÓMO SUJETAR LA MOTOSIERRA Sujete siempre la herramienta con la mano derecha en la empuñadura trasera y la mano izquierda en la empuñadura delantera Sujete las empuñaduras con ambas manos Asegúrese de que su mano izquierda sostiene el asa frontal y que su pulgar está debajo INICIAR EL USO Antes de comenzar a utilizarla debe instalar la batería en la herramienta Pulse el interruptor de e...

Page 134: ... la barra guía cuando se realiza la segunda muesca CORTE TRASERO DE TALA EL CORTE FINAL EN UNA TALA REALIZADO EN EL LADO OPUESTO DEL ÁRBOL DESDE EL CORTE DE LA MUESCA REAL IZADO DESDE ABAJO Realice el corte trasero por lo menos 50 mm por encima de la muesca horizontal Mantenga el corte trasero paralelo al corte de la muesca horizontal Haga el corte trasero para que haya suficiente madera para que ...

Page 135: ...corte en una pendiente sitúese siempre en la parte superior del terreno detrás del tronco Al realizar un corte transversal y para mantener el control completo libere la presión de corte cerca del extremo del corte sin relajar la fuerza que ejerce sobre las empuñaduras de la herramienta No deje que la cadena se ponga en contacto con el suelo Después de completar el corte espere hasta que la cadena ...

Page 136: ...riete la contratuerca de la cubierta de la cadena SUSTITUIR LA BARRA Y LA CADENA Retire la batería de la motosierra Retire la llave inglesa suministrada de la parte posterior de la empuñadura Retire las dos contratuercas de la cubierta de la cadena girándolas hacia la izquierda con la llave inglesa Retire la cubierta de la cadena de la superficie de montaje Ahora puede retirar la barra y la cadena...

Page 137: ...corte CUBIERTA DE LA BARRA GUÍA La cubierta de la cadena deberá estar anclada en la cadena y en la barra tan pronto como el trabajo de aserrado se haya completado y cuando la máquina deba ser transpor tada AFILADO DE LA CADENA Cuando la cadena penetre en la madera con di cul tad deberá af ilarse del siguiente modo Ponga la cadena en tensión Apriete la barra en un torno de banco de forma que la cad...

Page 138: ...producto hasta que todas las partes que faltan o dañadas sean reemplazadas Llame al Ser vicio de atención al Cliente de para recibir asistencia Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diversos tipos de disolventes comerciales y pueden dañarse por su uso Use un paño limpio para limpiar la suciedad polvo aceite grasa etc de la he...

Page 139: ... gira pero no corta Cadena mal afilada Afile o sustituya la cadena de la motosierra Parte trasera de la cadena Véase la información sobre la Sustitución de la barra y la cadena que aparece más arriba en este manual La tensión de la cadena puede estar demasiado alta o floja Consulte la necesidad de tensar la cadena de la sierra en el manual La cadena no arranca El freno de la cadena está bloqueado ...

Page 140: ...xterior Dirección Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Por la presente declaramos que el producto Categoría MOTOSIERRA INALÁMBRICA Modelo Li 40CS está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de Maquinaria 2006 42 EC está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas EC Directiva EMC 2014 30 EU Directiva RoHS 2011 65 CE Y además ...

Page 141: ...escartados juntamente com o lixo doméstico Por favor proceda à reciclagem onde existam instalações Consulte as suas autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos de reciclagem A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais se reciclem e voltem a utilizar A reutilização dos materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias ...

Page 142: ...a barra guia 152 Verificar o lubrificante da corrente 153 Adicionar lubrificante à correia e barra 153 Manutenção geral 153 ARRUMAÇÃO Armazenar o aparelho 153 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Resolução de problemas 154 DADOS TÉCNICOS Informação técnica 155 Declaração de conformidade CE 155 Observe o seguinte antes de iniciar Leia com atenção o manual do operador ATENÇÃO Exposição prolongada ao ruído pode re...

Page 143: ...frontal 6 Tampão do depósito do óleo 7 Visor de indicação de lubrificante 8 Corrente 9 Travão proteção da corrente 10 Barra 11 Porcas da barra 12 Parafuso de ajuste do tensor de corrente 13 Capa da barra guia 14 Chave 15 Bateria ião lítio 40V 2Ah recarregável Li 40CS 16 Carregador da bateria de 40V Li 40CGR 17 Manual do Operador 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 ...

Page 144: ...RANÇA DA ÁREA DE TRABALHO Mantenha a área de trabalho limpa e bem ilu minada As áreas desordenadas ou escuras são um convite para acidentes Não opere ferramentas eléctricas em atmos feras explosivas tais como na presença de líquidos in amáveis gases ou poeira As ferra mentas eléctricas criam faíscas que podem causar a infi amação de poeiras ou vapores Ao operar esta ferramenta eléctrica mantenha a...

Page 145: ...onta as condições de funcionamento e o trabalho a ser efectuado O uso da ferramenta eléctrica para as operações diferentes daquelas a que se destina podem causar uma situação perigosa USO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA DE BATERIA Certi que se de que o interruptor está na posição Desligar ou bloqueado antes de inserir a bateria A inserção de uma bateria numa ferramenta na posição Ligar pode provocar ac...

Page 146: ...se destina Por exemplo não use a mot osserra para cortar plástico alvenaria ou materiais de construção que não sejam de madeira O uso da motosserra para as operações diferentes daquelas a que se destina podem causar uma situação perigosa CAUSAS E PREVENÇÃO DO OPERA DOR QUANTO AO RICOCHETE Os saltos repentinos podem ocorrer quando a ponta da barra guia toca algo ou quando a madeira se fecha e se ap...

Page 147: ...ermitir um funcionamento mais seguro Os troncos a cortar com um diâmetro superior a esse provocará um desgaste excessivo da sua ferramenta Os troncos com um diâmetro máximo de 229 mm podem ser cortados porém tal acção só deve ser realizada raramente e com cuidado A capacidade de corte recomendada desta mo tosserra é de 153 mm e inferior para prolongar a vida útil da ferramenta e permitir um funcio...

Page 148: ...r necessário um puxão firme para a retirar ATENÇÃO Esta bateria de iões de lítio está equipada com um interruptor in terno de circuito que desliga automati camente a corrente para a ferramenta em caso de sobrecarga Se isto ocorrer liberte o gatilho para reiniciar o inter ruptor de circuito interno ATENÇÃO A bateria pode não estar carregada no momento da compra An tes de usar a motosserra pela prim...

Page 149: ...rra com a sua mão direita na pega traseira e com a sua mão esquerda na pega dianteira Segure ambas as pegas com os polegares e os dedos que cercam as pegas Assegure se de que a sua mão esquerda está a segurar o manípulo frontal de modo a que o polegar esteja por baixo INICIAR A OPERAÇÃO Antes de começar a funcionar deve instalar a bateria na máquina Prima o interruptor de ligado desligado O dispar...

Page 150: ...arra guia quando o segundo entalhe é realizado CORTE FINAL DE UMA OPERAÇÃO PARA CORTAR UMA ÁRVORE QUE SE REALIZA NO LADO OPOS TO DA ÁRVORE A PARTIR DA PARTE POR BAIXO DO CORTE Faça o corte de abate para trás com pelo menos 50mm mais alto do que o corte de entalhadura hori zontal Mantenha o corte de abate para trás paralelo ao corte de entalhadura horizontal Faça o corte de abate para trás de modo ...

Page 151: ...mpre no lado de cima do tronco Ao cortar transversalmente para manter o controlo total liberte a pressão de corte perto da extremidade do corte sem relaxar o seu aperto nas pegas da motosserra Não deixe a corrente entrar em contacto com o solo Após ter terminado o corte aguarde que a corrente da serra pare antes de deslocar a motosserra Pare sempre o motor antes de se deslocar de árvore em árvore ...

Page 152: ...er na tensão pretendida aperte as porcas do fecho da tampa da corrente SUBSTITUIR A BARRA E CORRENTE Retire a bateria da motosserra Remova a chave de parafusos fornecida da traseira da pega Remova as duas porcas do fecho da tampa da corrente da tampa da corrente fazendo os rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a chave de parafusos Remova a tampa da corrente da superfície de mo...

Page 153: ... que ser desliga da entre os cortes CAPA DA BARRA GUIA A capa da corrente tem que ser encaixada na corrente e barra assim que o trabalho de serragem esteja concluído e sempre que a máquina tem que ser transportada AFI AR A CORRENTE DA SERRA Quando a corrente penetra na madeira com difi cul dade precisa de ser afi ada como se segue Coloque a corrente sob tensão Aperte a barra numa bancada para que ...

Page 154: ...parelho até que as peças danifi cadas ou em falta sejam substituídas Por favor contacte o Serviço de Assistência ao Cliente da Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico A maioria dos plásticos é susceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes comerciais e podem ser danifi cados pelo seu uso Use panos limpos para remover a sujidade a poeira o óleo a gordura etc ATENÇÃO Nunca em q...

Page 155: ... corta Serra enfraquecida Afie ou substitua a serra Serra em reverso Consulte Substituição do conjunto de barra e serra no início do material A tensão pode estar demasiado apertada ou demasiado solta Consulte o Novo tensionamento da serra no manual A motosserra não arranca O travão da corrente está ativo Puxe o travão para si até que este fique desativado Não há contacto elétrico entre a motosserr...

Page 156: ... declaramos que o produto Categoria MOTOSSERRA SEM FIOS Modelo Li 40CS Número de série Ver etiqueta de classificação do produto Ano de construção Ver etiqueta de classificação do produto se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Directiva sobre Máquinas 2006 42 EC se encontra em conformidade com as provisões das outras seguintes Directivas EC Directiva EMC 2014 30 EU Directiva sob...

Page 157: ...mestici Provvedere invece a riciclarli portandoli in appositi centri di riciclaggio Contattare le autorità competenti o il proprio rivenditore per conoscere la procedura di riciclaggio La raccolta separata dei prodotti usati e l imballo permette ai materiali di essere riciclati e riutilizzati di nuovo Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l inquinamento dell ambiente e riduce la dom...

Page 158: ...motosega 169 Manutenzione della barra di guida 169 Controllo lubrificante catena 170 Aggiunta lubrificante barra e catena 170 RIPONIMENTO Riponimento del prodotto 169 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei problemi 169 DATI TECNICI Dati tecnici 170 Dichiarazione di conformità CE 170 Notare quanto segue prima di procedure con l avvio Leggere attentamente le istruzioni per l uso AVVERTENZE L espos...

Page 159: ...o posteriore 5 Manico anteriore 6 Tappo serbatoio dell olio 7 Indicatore olio Quick View 8 Catena 9 Paralame Freno catena 10 Barra 11 Dadi barra 12 Vite di regolazione tensionamento catena 13 Coperchio barra di guida 14 Chiave 15 Batteria ricaricabile agli ioni di litio da 40V 2Ah Li 40CS 16 Caricatore batteria da 40V Li 40CGR 17 Manuale dell operatore 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 ...

Page 160: ...l elettroutensile in atmosfere esplosive come per esempio in presenza di sostanze infiammabili e o esplosive come liqui di gas e polveri Gli elettroutensili possono produrre scintille che possono causare incendi se a contatto con polveri o fumi Tenere l utensile lontano dalla portata dei bam bini e di eventuali osservatori Eventuali distrazioni durante l utilizzo di questo prodotto possono causare...

Page 161: ...ecchio in posizione di marcia può essere causa di incidenti Per ricaricare la batteria dell apparecch io uti lizzare esclusivamente il caricaba tteria racco mandato dal produttore Un caricabatteria adatto ad un certo tipo di batteria potrebbe provocare un incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria Con un apparecchio a batteria deve essere utilizzato esclusivamente un tipo di batteria spe...

Page 162: ...rovocare un im provvisa reazione di contraccolpo che solleva la barra di guida portandola verso l alto e all indietro verso l operatore Il grippaggio della catena lungo la testa della barra di guida può spingere rapidamente all indietro la barra stessa colpendo l operatore Queste reazioni possono causare all operatore la perdita di controllo della sega causando di conseg uenza gravi lesioni person...

Page 163: ...ta all utensile e operazioni di funzionamento più sicure Tagliare tronchi con un diametro maggiore di quello indicato potrà usurare l utensile Tagliare raramente e facendo sempre la massima attenzione i tronchi con un diametro massimo di 229 mm La protezione dentata interna è progettata per aiu tare nelle operazioni di taglio Durante le operazioni di taglio fornisce infatti un solido punto di rota...

Page 164: ...vitando così lo spostamento accidentale Si potrà dover tirare energicamente la batteria per estrarla AVVERTENZE Questo gruppo batterie agli ioni di litio è dotato di un interrut tore differenziale interno che arresterà automaticamente l alimentazione quan do l utensile si surriscalderà Nel caso in cui ciò si verifichi rilasciare l interrut tore in modo da resettare l interruttore differenziale int...

Page 165: ...stra sulla parte anteriore Afferrare l utensile con entrambe le mani circondando i manici con le dita Posizionare la mano sinistra sul manico anteriore con il pollice rivolto verso il basso AVVIO OPERAZIONI Prima di avviare le operazioni installare il gruppo batterie nell utensile Premere l interruttore acceso spento per attivare l interruttore a grilletto Avvio dell utensile premere il tasto di b...

Page 166: ...mento parallelo alla tacca orizzontale Non completare mai il taglio dalla parte della tacca ma las ciare sempre una porzione di fusto intatta tra la tacca di direzione e il taglio di abbattimento questa parte del fusto agirà come una cerniera La cerniera serve a guidare la caduta dell albero impedendo lo slittamento o la torsione del fusto quando si distacca dalla ceppaia Non tagliare la cerniera ...

Page 167: ...on tocchi il terreno Una volta completato il taglio attendere fino a che la catena non si fermi prima di spostarla Fermare sempre il motor prima di spostarsi da un albero all altro TECNICHE DI LAVORO Tagliare dalla parte superiore taglio trasversale superiore evitare di toccare il terreno con la lama Tronco sostenuto per tutta la lunghezza Tronco sostenuto da una estremità Traglio trasversale supe...

Page 168: ... Rimuovere la chiave fornita dal manico posteriore Rimuovere i due dadi di blocco del coperchio catena dal coperchio catena ruotandoli in senso antiorario con una chiave Rimuovere il coperchio della catena dalla superficie di montaggio La barra e la catena possono essere rimosse alzandole dal corpo centrale della motosega e rilasciando la catena dalla ruota dentata Rimuovere la vecchia catena dall...

Page 169: ...tura della catena dovrà essere riap plicata alla cat ena e alla barra quando il lavoro sarà stato completato e quando la macchina dovrà essere trasportata AFFILATURA DELLA ELETTROSEGA Quando la catena penetra nel legno con difficoltà avrà bisogno di essere affilata come segue Mettere la catena sotto tensione Inserire la barra in un morsetto in modo che la catena possa muoversi Inserire una lima ne...

Page 170: ...vere assistenza Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica La maggior par te dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e può essere danneggiata dal contatto con gli stessi Utilizzare un panno pulito per rimuovere tracce di sporco polvere olio grasso ecc AVVERTENZE Evitare che sostanze come sostanze per freni benzina pro dotti a bas...

Page 171: ... catena nel presente manuale La catena potrà essere eccessivamente tensionata o allentata Far riferimento al ritensionamento della catena nel manuale La motosega non si avvia Freno catena inserito Tirare il freno della catena verso l operatore fino a che non venga disinserito Mancanza di contatto elettrico tra la motosega e la batteria Per assicurare la batteria fare in modo che le linguette nel v...

Page 172: ... prodotto Categoria MOTOSEGA SENZA CAVO Modello Li 40CS Numero di serie Vedere l etichetta nominale sul prodotto Anno di costruzione Vedere l etichetta nominale sul prodotto è conforme con i provvedimenti rilevanti della Direttiva Macchine 2006 42 EC è conforme con i provvedimenti delle seguenti direttive EC Direttiva EMC 2014 30 EU Noise Emission Directive 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Si dich...

Page 173: ...iga Võimaluse korral tuleb kasutusest kõrvaldatud seadme osad taaskäidelda Taaskäitlemise võimaluste väljaselgitamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse või edasimüüja poole Kasutusest kõrvaldatud toodete ja pakendi sorteerimine võimaldab materjale ümber töödelda ja taaskasutada Ümbertöödeldud materjalide taaskasutus aitab vältida keskkonnareostust ja vähendab uue tooraine vajadust Kui toiteelementi...

Page 174: ...oldamine 184 Keti määrimise kontrollimine 185 Keti ja saelati määrde lisamine 185 Üldine hooldus 185 HOIUSTAMINE Sae hoiustamine 185 RIKKEOTSING Rikkeotsing 186 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed 187 EÜ vastavusdeklaratsioon 187 Enne alustamist kontrollige järgmist Lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi HOIATUS Pikaajaline kokkupuude müraga võib põhjustada kuulmiskahjustusi Kandke alati heaks...

Page 175: ...tik 4 Tagumine käepide 5 Eesmine käepide 6 Õlipaagi kork 7 Õlitaseme kiirnäitur 8 Saekett 9 Kaitse Ketipidur 10 Juhtlatt 11 Juhtlati mutrid 12 Ketipinguse reguleerkruvi 13 Juhtlati kate 14 Hooldusvõti 15 2 Ah liitiumioonaku 40 V Li 40CS 16 Akulaadija 40 V Li 40CGR 17 Kasutusjuhend 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 ...

Page 176: ...rastamata ja pimedas kohas töötamisel võivad juhtuda õnnetused Ärge kasutage elektritööriistu plahvatusohtlikes keskkondades näiteks kergestisüttivate vede like gaaside läheduses ega tolmuses kohas Elektritööriistad tekitavad sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata Elektritööriistaga töötamisel hoidke lapsed ja kõrvalised isikud eemale Tähelepanu hajumise korral võib teil kontroll kaduda ELEKT...

Page 177: ...ada vigastuse või tulekahju tekkimise ohu Kui akut ei kasutata hoidke see eemal sellistest metallesemetest nagu kirjaklambrid mündid võtmed naelad kruvid ja muud väikesed esemed mis võivad klemmid omavahel kokku ühendada Klemmide lühistamine võib põhjustada põletusi või tulekahju Ebasoodsates tingimustes võib akust eralduda vedelikku vältige sellega kokkupuudet Kok kupuute korral loputage veega Ku...

Page 178: ...vastu võtta Operaatoril on võimalik tagasilöögist tekkivaid jõudusid hallata kui selleks vastavaid meetmeid võtta Ärge laske haaret lõtvuda Ärge küünitage end liigselt välja ja ärge püüdke saagida ülevalpool oma õlgasid See aitab välti da soovimatut otsakontakti ja võimaldab ootamatu olukorra tekkimisel tööriista üle kontrolli säilitada Kasutage ainult tootja poolt ette nähtud juhtlatti ja ketti V...

Page 179: ...ahtitulekut Akupaketi väljavõt miseks tuleb seda tugevasti tõmmata HOIATUS Sellel liitiumioonaku paketil on sisemine kaitselüliti mis lülitab toite automaatselt välja kui saag on üle koormatud Kui tekib selline olukord vabastage päästik et sisemine kait selüliti taaslähtestada HOIATUS Müügi ajal ei pruugi akupakett laetud olla Enne kettsae esmakordset kasutama hakkamist pange aku laadijasse laadim...

Page 180: ...idke kettsaagi alati nii et teie parem käsi on tagumisel Kontrollige ketipiduri seisundit enne iga kasutuskorda käepidemel ja vasak käsi eesmisel käepidemel Hoidke saagi kahe käega nii et pöidlad ja sõrmed on ümber käepidemete Veenduge et hoiate vasaku käega käepidemest nii kinni et pöial on allpool SAE KASUTAMISE ALUSTAMINE Enne alustamist tuleb akupakett kettsae pessa Vajutage Sees Väljas lüliti...

Page 181: ...allõikega Tehke langetuslõige sellise sügavusega et murdekohta jääks alles piisavalt puitu Murdekoha puit väldib puu pöördumist ja vales suunas langemist Ärge lõigake murdekohta läbi Kui angetuslõige jõuab murdekohale liiga lähedale siis hakkab puu langema Kui tekib oht et puu võib langeda mittesoovitavas suunas või tagasisuunas õõtsuma hakata ja sae kinni kiiluda ärge tehke langetuslõiget lõpuni ...

Page 182: ...a Pärast lõike lõpet amist laske sael lõplikult seiskuda enne kui te hakkate saagi teise kohta ümber paigutama Ühe puu saagimi selt teisele siirdumisel tuleb saag alati seisata Maapinna puudutamise vältimiseks saagige ainult ülapoolelt ülalõige Palk on toetatud kogu pikkuses Palk toetub maapinnale ühe otsaga Ülalõige Altlõige Ülalõige Palk toetub maapinnale mõlema otsaga Altlõige Palgi järkamine S...

Page 183: ...is keerake kaane kinnitusmutrid kinni JUHTLATI JA KETI ASENDAMINE Võtke aku kettsae pesast välja Võtke tagumisest käepidemest välja võti Eemaldage ketikatte kaanelt kaks ketikatte kinnitusmutrit neid võtmega vastupäeva keerates Eemaldage ketikate liitepinnalt Nüüd saab saelati ja saeketi eemaldada äratõstmisega sae korpuselt ja keti vabastamisega ketirattalt Võtke kasutatud kett juhtlatilt maha La...

Page 184: ...ate peab olema alati paigaldatud kohe peale seda kui saagimistöö on lõpetatud ja alati siis kui saagi teisal datakse KETTSAE TERITAMINE Kui kett siseneb puidu sisse raskustega siis on vaja ketti teritada tehes järgmist Pingutage saekett Kinnitage juhtlatt kruustangide vahele nii et kett saab liikuda Kinnitage viil viilihoidikusse ja hoidke seda lõikehamba suhtes 35 nurga all Viilige edasisuunalist...

Page 185: ... kasutage seadet enne kui kõik puuduvad ja vigastatud osad on asendatud Pöörduge abi saamiseks klienditoe poole Vältige plastosade puhastamisel lahustite kasutamist Enamik plaste on kaubandusvõrgust saadaolevate eri nevate lahustite suhtes tundlikud ja võivad nende mõjul kahjustada saada Mustusest tolmust õlist määrdest jne puhastamiseks kasutage puhast riidelappi HOIATUS Ärge laske plastosadel mi...

Page 186: ...saekett Kett on paigaldatud valepidi Juhinduge juhendis esitatud juhistest juhtlati ja saeketi paigaldamise kohta Kett on liiga pingul või liiga lõtv Juhinduge juhendis esitatud juhistest saeketi pingutamise kohta Kettsaag ei käivitu Ketipidur on rakendunud Tõmmake ketipiduri raam tagasi kui ketipidur vabaneb Kettsae ja aku vahel pole elektriühendust Akupaketi kinnitamiseks veenduge et akupesa luk...

Page 187: ... Nimetus AKUTOITEGA KETTSAAG Mudel Li 40CS Seerianumber vaadake toote tehasesilti Tootmisaasta vaadake toote tehasesilti vastab masinadirektiivi 2006 42 EC asjassepuutuvatele nõuetele vastab järgmiste EC direktiivide nõuetele Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014 30 EU Müradirektiiv 2000 14 EC muudetud direktiiviga 2005 88 EC RoHS direktiiv 2011 65 EÜ Lisaks deklareerime et on kasutatud jär...

Page 188: ...duktus nevajadzētu izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Lūdzu izmantojiet iespēju nodot atkārtotai lietošanai kur tas iespējams Sazinieties ar vietējo pašvaldību vai mazumtirgotāju lai uzzinātu par šādu iespēju Atsevišķa izmantoto preču un iepakojumu savākšana ļaut materiālus pārstrādāt un izmantot vēlreiz Pārstrādātu materiālu atkārtota izmantošana novērš vides piesārņojumu un samazina jaun...

Page 189: ...ana 199 Virzošā stieņa apkope 199 Ķēdes smēreļļas pārbaude 200 Ķēdes un virzošā stieņa smēreļļas pievienošanat 200 Vispārējā apkope 200 UZGLABĀŠANA Ierīces uzglabāšana 200 BOJĀJUMU NOVĒRŠANA Bojājumu novēršana 201 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 202 Eiropas Komisijas atbilstības deklarācija 202 Pirms darba uzsākšanas ņemiet vērā Lūdzu uzmanīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu BRĪDINĀJUMS Ilgstoša atr...

Page 190: ...turis 6 Eļļas tvertnes vāciņš 7 Atrās apskates eļļas indikators 8 Ķēde 9 Aizsargs ķēdes bremze 10 Stienis 11 Stieņa uzmava 12 Ķēdes nospriegotāja pielāgošanas skrūve 13 Virzošā stieņa pārsegs 14 Uzgriežņu atslēga 15 40V 2Ah atkārtoti uzlādējams litija jonu akumulators Li 40CS 16 40V akumulatora lādētājs Li 40CGR 17 Lietotāja rokasgrāmata 13 11 4 8 6 7 5 3 9 10 12 14 15 16 17 1 2 ...

Page 191: ...elietojiet elektroinstrumentus eksplozīvā vidē piemēram uzliesmojošu šķidrumu gāzu vai putekļu tuvumā Elektroinstrumenti rada dzirkste les kas var aizdedzināt putekļus vai tvaikus Kad strādājat ar elektroinstrumentiem bērniem un citiem vērotājiem jāstāv atstatus Ārēji traucēkļi var izraisīt kontroles zudumu pār instru mentu ELEKTRISKĀ DROŠĪBA Ķermenis nedrīkst pieskarties zemētām virsmām piemēram ...

Page 192: ...ulatoru nelietojat raugieties lai tā tuvumā nebūtu metāla priekšmetu piemēram papīra saspraužu monētu atslēgu skrūvju na glu un citu lietu kas var savienot akumulatora kontaktus izraisot aizdegšanos vai apdegumus Ja notiek akumulatora spaiļu īssavienojums tad ir iespējami apdegumi un var izcelties ugunsgrēks Ja darbarīku nepareizi lietojot noplūst akumu latora šķidrums tad nekādā gadījumā nepieska...

Page 193: ...ģējiet virs plecu augstuma Tādā veidā tiek mazināts nejauša sliedes gala atsitiena risks un uzlabota kontrole pār motorzāģi negaidītās situācijās Izmatojiet ražotāja norādītās maiņas sliedes un ķēdes Nepareizas maiņas sliedes un ķēdes var izraisīt ķēžu plīšanu un vai atsitienus Ievērojiet motorzāģa ražotāja asināšanas un apkopes instrukcijas Skaidas biezuma ier obežotājizciļņa augstuma mazināšana ...

Page 194: ...ras rokturī lai novērstu nejaušu izkustēšanos Var būt nepieciešams spēcīgs rāviens lai to izņemtu BRĪDINĀJUMS Iegādājoties zāģi akumulators var nebūt uzlādēts Pirms pirmo reizi izmantojat motorzāģi ievi etojiet akumulatoru lādētājā un pilnībā uzlādējiet Izlasiet visus drošības norādījumus un ievērojiet instrukcijas kas norādītas akumulatora un lādētā ja rokasgrāmatā Ilgstoši uzglabājot motorzāģi i...

Page 195: ...ams izmantojiet āzi MOTORZĀĢA TURĒŠANA Vienmēr turiet ķēdes zāģi ar labo roku pie aizmugurējā roktura un ar kreiso roku pie priekšējā roktura Satveriet abus rokturus ar īkšķiem un plaukstu aptverot rokturus Pārliecinieties ka kreisā roka tur priekšējo rokturi tā lai īkšķis būtu zem roktura DARBA SĀKŠANA Pirms darba sākšanas ievietojiet akumulatoru ierīcē Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi l...

Page 196: ...ontālajam aizzāģējuma zāģējumam Veiciet iezāģēšanu tā lai paliktu pietiekami plata nepārzāģētā josla kas darbojas kā eņģes Šī josla neļauj kokam griezties un gāzties nepareizā virzienā Nezāģējiet šo joslu Kad gāšanas zāģējums tuvojas nepārzāģētajai joslai koks sāks gāzties Ja pastāv iespēja ka koks var nekrist vajadzīgajā virzienā vai var sagāzties atpakaļ un iespiest zāģa ķēdi pārtrauciet zāģēšan...

Page 197: ...ntroli samaziniet zāģēšanas spiedienu zāģējuma beigu daļā nemazinot motorzāģa rokturu satvēriena spēku Neļaujiet ķēdei saskarties ar zemi Pēc zāģējuma pabeigšanas pagaidiet līdz zāģa ķēde apstāsies pirms kustināt motorzāģi Obligāti apturiet motoru pirms pāriet no viena koka uz citu Log supported one end Log supported both ends ...

Page 198: ...Kad ir sasniegts vēlamais ķēdes spriegojums pievelciet ķēdi ar ķēdes rata vāka pievilkšanas uzgriežņiem SLIEDES UN ĶĒDES MAIŅA Izņemiet akumulatoru no ķēdes zāģa Noņemiet komplektā iekļauto uzgriežņu atslēgu no aizmugurējā roktura Noņemiet abus ķēdes rata vāka pievilkšanas uzgriežņus no ķēdes rata vāka pagriežot tos ar uzgriežņu atslēgu pretēji pulksteņrādītāja virzie nam Noņemiet ķēdes rata vāku ...

Page 199: ...a ar motorzāģi paredzēts veikt vairākus zāģējumus starp zāģēšanas reizēm tas jāizslēdz SLIEDES MAKSTS Ķēdes maksti jāuzliek uz ķēdes un sliedes tiklīdz zāģēšana ir pabeigta un kad mašīna ir jātransportē ĶĒDES ASINĀŠANA Ja ķēde sāk zāģēt ar grūtībām tā jāasina šādi Nospriegojiet ķēdi Nostipriniet sliedi skrūvspīlēs tā lai ķēde var brīvi slīdēt Iestipriniet vīli tās turētājā un novietojiet pret zobu...

Page 200: ...s pret dažāda veida tirdzniecībā pieejamiem šķīdinātājiem un var tikt sabojātas Lietojiet tīru audumu lai notīrītu netīrumus putekļus smēr vielas u c BRĪDINĀJUMS Neļaujiet bremžu šķidrumam benzīnam naftas produk tiem smērvielām u c saskarties ar plastmasas detaļām Ķīmiskās vielas var sabojāt pavājināt vai iznīcināt plastmasu izraisot smagu personas ievainojumu GLABĀŠANA IZSTRĀDĀJUMA GLABĀŠANA Pirm...

Page 201: ...di Ķēde uzlikta otrādi Skatiet rokasgrāmatas sadaļu kurā aprakstīta stieņa un zāģa ķēdes nomaiņa Ķēdes spriegojums varētu būt pārāk liels Skatiet sadaļu rokasgrāmatā par zāģa spriegojuma maiņu Nevar iedarbināt motorzāģi Ir iedarbināta ķēdes bremze Pavelciet ķēdes bremzi savā virzienā līdz ķēdes bremze atslēdzas Nav kontakta starp motorzāģi un akumulatoru Lai nostiprinātu akumulatoru pārliecinietie...

Page 202: ...nworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Ar šo paziņojam ka produkts Kategorija BEZVADU MOTORZĀĢIS Modelis Li 40CS Sērijas numurs Skatiet produkta datu plāksnīti Ražošanas gads Skatiet produkta datu plāksnīti atbilst attiecīgajām Mašīnu direktīvas 2006 42 EC prasībām atbilst arī šādu EC direktīvu prasībām EMC direktīva 2014 30 EU Trokšņa emisijas direktīva 2000 14 EC ar izmaiņā...

Page 203: ...ns d origine Originele instructies Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Originaaljuhend Instrukcijas oriģinālvalodā Původní pokyny Pôvodné pokyny Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna Originalne upute Оригинальные инструкции Оригинални инструкции Instrucţiuni iniţiale Αρχικές οδεγίες Izvirna navodila Orijinal talimatlar Основні інструкції ...

Reviews: