background image

4

5

1.

Easy Handle

2.

Air Cleaner

3.

Starter Handle

4.

ON/OFF Switch

5.

Oil Drain plug

6.

Oil Filler Cap

7.

AC Circuit Breaker

8.

AC Receptacles

9.

Muffler

10. Fuel Tank Cap

11. Choke Lever

12. Fuel Lever

1.

Poignée facile

2.

Purificateur d’air

3.    Poignée de démarreur

4.    Commutateur

"MARCHE/ARRÊT" 

5.    Prise de drain à huile

6.    Bouchon de remplissage d’huile

7.    Réceptacles AC

8. Disjoncteur 

AC

9.

Silencieux

10.  Bouchon de remplissage d’huile

11. Levier de richesse

12.  Levier de carburant

1.

Poignée fácil

2.  Filtro de aire

3.    Poignée de démarreur

4.    Interruptor de ENCENDIDO/

APAGADO

5.   Tapón de descarga de aceite

6.

Tapón de llenado de aceite

7.

Receptáculos de CA

8.  Interruptor de circuito de CA

9.

Silenciador

10.  Tapón de llenado de com-

bustible

11.  Palanca del ahogador

12.  Palanca de combustible

Record the engine and frame serial numbers for your future reference.
Refer to these serial numbers when ordering parts, and when making technical inquiry.

Enregistrez les numéros de série du moteur et du châssis pour référence future.
Référez-vous à ces numéros de série lorsque vous commandez des pièces ou lors de requêtes techniques.

Registre los números de serie del motor y de la estructura para futura referencia.
Mencione estos números de serie cuando ordene partes y cuando haga consultas técnicas.

2 - GENERAL INFORMATION - RENSEIGNMENTS GENERAUX -

INFORMACION GENERAL

3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MEASURES DE SECURITE
PRECAUTIONES DE SEGURIDAD

1

2

5

4

6

E
N

G

L

I

S
H

PLEASE READ - SAVE THESE INSTRUCTIONS

3-1. SAFETY LABELS

These labels warn you of potential hazards that can cause serious injury. Read them carefully.
If a label comes off or becomes hard to read, contact McCulloch.

CAUTION

Do not connect to a building’s electrical system unless an isolation switch has been installed by a qualified electrician.

CAUTION

Do not use a generator or electrical appliance in wet, conditions, such as rain or snow, or near a pool or sprinkler sys-
tem, or when your hands are wet could result in electrocution. Keep the generator dry.

F

R
A
N
C
A

I

S

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

3-1. ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ

Ces étiquettes vous avertissent des dangers potentiels qui peuvent causer de sérieuses blessures. Lisez-les
soigneusement.
Si une étiquette se détache ou devient difficile à lire, entrer en contact avec McCulloch.

ATTENTION

Ne pas relier au système électrique d'un bâtiment à moins qu'un commutateur d'isolement n'ait été installé par un
électricien qualifié.

ATTENTION

Ne pas utiliser de générateur ou d'appareil électrique dans des conditions humides, telles que la pluie ou la neige, ou
près d'une piscine ou d’un système d'arrosage, ou lorsque vos mains sont humides. Ceci pourrait aboutir à une élec-
trocution. Tenez le générateur au sec.

E
S
P
A
Ñ

O

L

POR FAVOR LEA – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

3-1. ETIQUETAS DE SEGURIDAD

Estas etiquetas le advierten sobre peligros potenciales que pueden ocasionar lesiones graves. Léalas atentamente.
Si se despega una etiqueta o no se puede leer, contacte a McCulloch.

PRECAUCION

No conecte al sistema eléctrico de un edificio a menos que un electricista calificado haya instalado un interruptor de ais-
lamiento.

PRECAUCION

No utilice un generador o aparato eléctrico en condiciones húmedas, tales como lluvia o nieve, ni cerca de una pisci-
na o sistema de riego, ni cuando sus manos estén húmedas ya que puede ocasionar una electrocución. Mantenga
el generador seco.

3

7

8

10

9

11

12

Summary of Contents for 7096-FG3006

Page 1: ...it veuillez lire ce manuel avant toute tentative pour faire fonctionner votre nouvelle unit Ne pas suivre les instructions peut conduire de s rieuses blessures au personnel Passez quelques instants po...

Page 2: ...e seront pas couverts par la garantie et les r parations seront la charge du propri taire Les pr cautions de s curit sont pour votre protection Veuillez les lire attentivement vous devez connaitre ces...

Page 3: ...y If a label comes off or becomes hard to read contact McCulloch CAUTION Do not connect to a building s electrical system unless an isolation switch has been installed by a qualified electrician CAUTI...

Page 4: ...dor produce suficiente energ a el ctrica para ocasionar una electrocuci n o un choque grave si no se usa adecuadamente 2 El uso de un generador o aparato el ctrico en condiciones h medas tales como ll...

Page 5: ...a cuando la temperatura promedio en su rea se encuentre dentro del rango indicado 1 Retire el tap n de llenado de combustible A y limpie la varilla indicadora Vea la Fig 4 1B 2 Revise el nivel de acei...

Page 6: ...uavemente para evitar da os al arran cador 5 OPERATING INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES DE OPERATCION E N G 5 1 ENGINE OPERATIONS ON OFF SWITCH To start and stop the engine See Fig 5 1A Switc...

Page 7: ...e a system ground that connects generator frame components to the ground ter minals in the AC output receptacles The system ground is not connected to the AC neutral wire Local regulations codes or la...

Page 8: ...ctrico para conocer los reglamentos en sus rea Aplicaciones de CA Antes de conectar un aparato o cable de alimentaci n al generador Aseg rese que est en buenas condiciones de funcionamiento Los apara...

Page 9: ...tiempo de operaci n o mes indicado lo que ocurra primero Each use Chaque utilisa tion Cada uso ITEM PIECE PARTE ENGINE OIL HUILE MOTEUR ACEITE DEL MOTOR AIR FILTER FILTRE AIR FILTRO DE AIRE SEDIMENT...

Page 10: ...para motor y exprima el exceso de aceite El motor humear durante el arranque inicial si se dej mucho aceite en el elemento 4 Reinstale el elemento del filtro de aire y la tapa 7 3A 7 3B C A B 18 7 2A...

Page 11: ...0 028 0 031 6 V rifier que la rondelle de la bougie est en bon tat et visser la bougie la main pour emp cher de visser de tra vers 7 Une fois que la bougie est sur son si ge la serrer avec une clef bo...

Page 12: ...istribute the oil Reinstall the spark plug Change the engine oil After removal from storage drain the stored gaso line into a suitable container and fill with fresh gasoline before staring Remplir ave...

Page 13: ...Servicio Autorizado McCulloch PROBLEM PROBL ME PROBLEMA Unit won t start or starts but will not run L unit ne d marre pas ou des d marre mais ne fonctionne pas La unidad no arranca o arranca pero no f...

Reviews: