28
Set-up
• Connect the record players cinch sockets (red = right channel / white = left channel) to the phono-cinch input
sockets of your amplifier or mixing desk.
• Connect the earthing clip from the record player to the earthing clip of your amplifier or mixing desk to avoid
humming distortion.
REMOTE START/STOP control input
The appliance is equipped with a control input (6.3mm jack-plug socket).
This input enables you to remotely control the Start/Stop function (START/STOP button (6)) via a fader output,
that are installed on most mixing desks.
This requires the mixing desk output to have the compatible wiring:
☞
The record player runs with a completed contact, and is off when the contact is interrupted.
The contact must be a floating (insulated) one.
• Connect the REMOTE START/STOP socket (
8) us
ing a mono jack cable (6.3mm jack plug) to the control out-
put of your mixing desk.
45
Branchement
au
secteur
Vous assurer que l´interrupteur secteur POWER (5) est éteint (position OFF) avant de
brancher le tourne-disque au réseau d´alimentation électrique.
• Brancher la fiche de secteur du cordon d´alimentation dans une prise murale.
• L'interrupteur secteur POWER (5) permet de mettre le tourne-disque sous tension ou hors tension (ON :
l´appareil est mis en marche, OFF : l´appareil est arrêté).
Réglages
Réglage du contre-poids
☞
Attention : Ne pas endommager l'aiguille du dispositif de prise de son pendant le réglage suivant.
• Tourner le bouton antiskatin
g (1
6) sur le réglage « 0 ».
• Retirer avec précaution la protection d'aiguille du dispositif de prise de son (
9) en la tirant vers l'avant.
• Ouvrir l'agrafe de l'appui du bras de lecture (1
4) faire pivoter le bras de lecture (13) dans l'espace libre entre
l'appui de bras de lecture (1
4) et le plateau du tourne-disque (2).
• Abaisser le levage du bras de lecture en déplaçant le levier de levage du bras de lecture (1
5) vers l'avant. Sou-
tenir avec précaution le bras de lecture (1
3) avec un doigt pour qu'il ne tombe pas accidentellement.
• Tourner le contre-poids du bras de lecture (1
7) jusqu'à ce que le bras de lecture (13) soit à l'horizontale et à la
hauteur du plateau tourne-disque (2). Le bras de lecture (1
3) ne doit pas être en contact ou heurter. Le bras de
lecture (1
3) ne doit pas basculer vers le dispositif de prise de son (9) ou vers le contre-poids (17).
• Ramener le bras de lectur
e (1
3) sur l'appui de bras (14) et bloquer l'agrafe d'appui.
• Tourner alors l'échelle de réglage devant le contre-poids du bras de lecture (1
7) en position « 0 », sans dépla-
cer le contre-poids (1
7) (tenir le contre-poids (17) / tourner uniquement l'échelle).
• Régler la force d'appui du bras de lecture (1
3) à l'aide de l'échelle sur la valeur recommandée par le fabricant
du dispositif de prise de son pour la force d'appui de l'aiguille. A cet effet, tourner le contre-poids (1
7) dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre, avec l´échelle de réglage vue de l'avant, jusqu'à atteindre la valeur
nécessaire. La ligne blanche sur le bras de lecture (1
3) sert
ici de repère. Le réglage recommandé pour le
système fourni est la valeur 3, cela correspond à 3 g (2,5~3,5 g).
incorrect
incorrect
correct