MB QUART Q - LINE QSC 210 Installation Manual Download Page 3

Herzlichen Glückwunsch  

Mit  dem  Kauf  eines  Car-HiFi  Lautsprechersets  aus  dem  Hause  
MB  QUART  haben  Sie  sich  für  ein  technisch  und  qualitativ  hoch– 
wertiges  Produkt  entschieden.  MB  QUART  wünscht  Ihnen  viel 
Spaß mit Ihrem Q-Line System. Sollten Sie Fragen zu Q-Line oder  
anderen  MB  QUART  Produkten  haben,  freuen  wir  uns  über  eine  
Mail  an 

[email protected] 

oder  Ihren  persönlichen  Anruf  unter  

+49 6261 638-0

.

Wenn Sie den Einbau nicht durch eine Fachwerkstatt vornehmen las-
sen, lesen Sie bitte nachstehende Einbauhinweise sorgfältig durch. 
 

Congratulations!  

With  the  purchase  of  a  MB  QUART  car  hi-fi  loudspeaker  set,  you 
have  purchased  a  technically  sophisticated,  high-quality  product. 
MB  QUART  feels  confident  that  you  will  enjoy  your  new  Q-Line 
system.  Should  you  have  any  questions  about  Q-Line  or  any  
other MB QUART products, please feel free to send us an email to 

[email protected]

 or give us a call at 

+49 6261 638-0

.

If you are not having the installation carried out by a specialist work-
shop, please read the following installation instructions carefully. 

Félicitations  

Vous venez d’acquérir en achetant un lot de haut-parleurs hi-fi pour  
voitures de la maison MB QUART un produit de grande valeur sur 
le plan technique et qualitatif. MB QUART vous souhaite beaucoup  
de  plaisir  avec  votre  système  Q-Line.  Envoyez-nous  un  mail 

[email protected]

  ou  téléphonez-nous  si  vous  avez  des  questi-

ons à propos du Q-Line ou de tout autre produit MB QUART 

+49  

6261 638-0

.

Si vous préférez vous charger vous-même du montage au lieu d’en 
laisser le soin à un atelier spécialisé, veuillez lire soigneusement la 
notice d’installation et de montage ci-dessous.   

¡Enhorabuena!  

Con la compra de un set de altavoces Car-HiFi de MB QUART, ha 
adquirido  usted  un  producto  de  alta  calidad  técnica.  MB  QUART 
le  desea  que  disfrute  con  su  Q-Line  System.  Si  tiene  alguna  
pregunta acerca de Q-Line u otro producto MB QUART, la contesta-
remos gustosamente por mail 

[email protected]

 o por teléfono 

+49 

6261 638-0

.

Si no encarga el montaje a un taller especializado, lea atentamente 
las instrucciones de montaje siguientes.  

Congratulazioni! 

Acquistando un’altoparlante Hi-Fi Car MB QUART, avete scelto un 
prodotto  di  massimo  livello  tecnologico  e  qualitativo.  MB  QUART  
Vi  augura  un  buon  ascolto  con  il  Vostro,  nuovo,  sistema  Q-Line 
Qualora  desideriate  porgere  quesiti  riguardanti  i  modelli  della  
Q-Line od altri prodotti della MB QUART, saremo lieti di risponderVi 
per  posta  elettronica 

[email protected]

  o  telefonicamente 

+49 

6261 638-0

.

  

Nel caso in cui non incarichiate dell’installazione un’officina speci-
alizzata, vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti note di 
installazione.  

Примите наши сердечные поздравления!

Купив  комплект  автомобильных  громкоговорителей  категории 
Hi-Fi  фирмы  MB  QUART  Вы  выбрали  высококачественное  в 
техническом отношении изделие. Фирма MB QUART желает Вам  
приятного времяпровождения с Вашей системой 

Q-Line

. Если у 

Вас появятся вопросы по этой системе или по другим изделиям 
фирмы  MB  QUART,  будем  рады  получить  от  Вас  письмо  по 
электронной  почте 

[email protected]

  или  услышать  Вас  по 

телефону 

+49 6261 638-0

.

Если Вы не собираетесь приглашать для выполнения монтажа 
представителя специализированного предприятия, внимательно 
прочитайте помещённую ниже инструкцию по сборке.

Q - L I N E

Einbauanleitung

Installation Manual

Directiones de installation

Instrucciones de instalación

Istruzioni di montaggio

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ

M A X X S O N I C S   E U R O P E   G M B H
Neckarstraße 20
74847 Obrigheim, Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
FAXX  +49 (0) 62 61 - 6 38-129
E-Mail  [email protected]
Website www.mbquart.de

M A X X S O N I C S   U S A ,   I N C .
1290 Ensell Road
Lake Zurich, Illinois 60047 USA
Phone  +1 847 - 540 - 7700
FAXX  +1 847 - 540 - 9776
E-Mail  [email protected]
Website  www.maxxsonics.com

Summary of Contents for Q - LINE QSC 210

Page 1: ...output Q L I N E QSC 210 QSC 213 PRINCIPLE PRINZIP 2 Way Component System 2 Wege Komponenten System 2 Way Component System 2 Wege Komponenten System DIAMETER TWEETER WOOFER DURCHMESSER HOCH TIEFTÖNER 1 4 25 mm 10 cm 1 5 25 25 mm 13 cm POWER HANDLING W BELASTBARKEIT W 40 100 W 60 120 W FREQUENCY RESPONSE Hz ÜBERTRAGUNGSBEREICH Hz 56 32 000 Hz 50 32 000 Hz IMPEDANCE IMPEDANZ 4 4 CROSSOVER FREQUENCY ...

Page 2: ...ler Hochton absenkung in zwei Stufen 7 8 QSC 216 QSC 164 2 Way Component System 2 Wege Komponenten System Add A Woofer System PRINCIPLE PRINZIP 1 6 5 25 mm 16 cm 6 5 16 cm DIAMETER TWEETER WOOFER DURCHMESSER HOCH TIEFTÖNER 80 150 W 80 150 W POWER HANDLING W BELASTBARKEIT W 35 32 000 Hz 35 280 Hz FREQUENCY RESPONSE Hz ÜBERTRAGUNGSBEREICH Hz 4 4 IMPEDANCE Ω IMPEDANZ Ω 2 400 Hz 250 Hz CROSSOVER FREQU...

Page 3: ...B QUART le desea que disfrute con su Q Line System Si tiene alguna pregunta acerca de Q Line u otro producto MB QUART la contesta remos gustosamente por mail info mbquart de o por teléfono 49 6261 638 0 Si no encarga el montaje a un taller especializado lea atentamente las instrucciones de montaje siguientes Congratulazioni Acquistando un altoparlante Hi Fi Car MB QUART avete scelto un prodotto di...

Page 4: ...igo de Circulación y las especificaciones del fabricante del vehículo Infórmese de si en su caso es necesario un adaptador MB QUART específico para vehículos Durante el montaje y funcionamiento de los altavoces evite que sufran cualquier des perfecto presérvelos del agua y no ponga elementos pesados sobre ellos Durante el montaje de los altavoces asegúrese de desconectar el borne negativo de la ba...

Page 5: ...almente es importante vigilar que la rejilla frontal esté a distancia suficiente de piezas de uso habitual como son las mani velas de las ventanas o las manecillas de las puertas Prima di procedere al montaggio degli altoparlanti verificate che gli equipaggiamenti magnetici non ostacolino parti meccaniche di portiere ed alzacristalli Come sagoma per il ritaglio si prega di usare l anello di montag...

Page 6: ...uktorov vmontirovannyx v panel avtomobilä skrytaä ustanovka Einbauhinweise Tieftöner mit Einbauring und Gitter Mounting instructions woofer with mounting ring and grille Instructions de montage des graves avec anneau de encastrement grille Indicaciones de montaje del altavoz de graves con marco interior y rejilla Istruzioni di montaggio di un altoparlante per basse frequenze con l impiego dell ane...

Page 7: ...posoby sborki vysokohastotnyx reproduktorov 3 4 Anschlusshinweise Frequenzweiche QSC 210 213 216 Connecting instructions crossover QSC 210 213 216 Consignes de branchement du filtrage de fréquence QSC 210 213 216 Indicaciones de conexión del diplexor QSC 210 213 216 Istruzioni di collegamento del filtro passivo QSC 210 213 216 Instrukciä po podklœheniœ hastotno raqdelitelænogo Fil tra QSC 210 213 ...

Page 8: ...e Frequenzweiche QSC 213 QSC 216 mit QSC 164 Connecting instructions crossover QSC 213 QSC 216 with QSC 164 Consignes de branchement du filtrage de fréquence QSC 213 QSC 216 avec QSC 164 Indicaciones de conexión del diplexor QSC 213 QSC 216 con QSC 164 Istruzioni di collegamento del filtro passivo QSC 213 QSC 216 con QSC 164 Instrukciä po podklœheniœ hastotno raqdelitelænogo Fil tra QSC 213 QSC 21...

Page 9: ...35 3 96 100 5 RVF 213 0 24 6 2 40 61 1 16 29 5 4 49 114 1 38 35 5 12 130 RVF 216 0 24 6 2 50 63 5 1 16 29 5 5 61 142 5 1 38 35 6 54 166 RVF 164 2 50 63 5 5 61 142 5 6 54 166 RCE 268 0 24 6 2 44 62 1 16 29 5 6 x 8 oval 1 38 35 RCE 269 0 24 6 3 25 83 1 16 29 5 6 x 9 oval 1 38 35 RUA 210 0 28 7 1 27 32 25 1 46 37 3 39 86 1 77 44 5 3 96 100 5 RUA 213 0 28 7 1 66 42 25 1 46 37 4 49 114 1 77 44 5 5 12 1...

Reviews: