Maytag WHP0400VW Installation Instructions Manual Download Page 8

8

Desinstalación de su secadora eléctrica

1.

Desenchufe el cable de suministro de energía.

2.

Desconecte el cableado si la secadora tiene cableado directo.

3.

Aleje la secadora de la pared lo suficiente para poder aflojar
la abrazadera del ducto de escape. Afloje la abrazadera y
quite cuidadosamente el ducto de escape de la salida de
aire de la secadora.

4.

Aleje la secadora de la pared para que pueda ser inclinada
sobre su parte posterior.

5.

Proteja el piso con un pedazo de cartón grande que se haya
cortado del embalaje del pedestal. Ponga la secadora sobre
su parte posterior (asegúrese de que el cable de suministro
eléctrico no esté debajo de la secadora), de modo que el
cartón esté debajo de todo el extremo posterior inferior de la
secadora.

6.

Vaya a la sección “Instalación del pedestal”.

Antes de instalar el pedestal

IMPORTANTE:

Si su lavadora y secadora ya están instaladas, las

debe desinstalar.

Si necesita desinstalar su lavadora o secadora, vea las
instrucciones de instalación incluidas con su modelo para
consultar cuáles son las herramientas necesarias.

Desinstalación de su lavadora

NOTA:

Para prevenir daños estructurales y de suspensión, su

lavadora debe estar debidamente preparada para ser
nuevamente ubicada por un técnico certificado.

1.

Cierre los grifos de agua caliente y fría.

2.

Desenchufe el cable de suministro eléctrico o desconecte el
suministro de energía.

3.

Afloje lentamente las mangueras de llenado en los grifos para
aliviar la presión de agua. Use una esponja o una toalla para
absorber el agua saliente.

4.

Saque las mangueras de llenado de agua caliente (HOT) y fría
(COLD), de la parte posterior de la lavadora. Drene el agua de
las mangueras en un balde.

5.

Apriete con las pinzas las aletas de la abrazadera de la
manguera de desagüe y deslice la abrazadera por la
manguera. Desconecte la manguera de desagüe de la
lavadora y drene en un balde el agua que haya en la
manguera.

6.

Aleje la lavadora de la pared para que pueda ser inclinada
sobre su parte posterior.

7.

Proteja el piso con un pedazo de cartón grande que se haya

cortado del embalaje del pedestal. Ponga la lavadora sobre su
parte posterior (asegúrese de que el cable de suministro eléctrico
no esté debajo de la lavadora), de modo que el cartón esté
debajo de todo el extremo posterior inferior de la lavadora.

Una pequeña cantidad adicional de agua va a escurrirse de la
lavadora cuando se la incline hacia atrás.

8.

Vaya a la sección “Instalación del pedestal”.

12"

(30,5 cm)

15"

(38,1 cm)

12"

(30,5 cm)

15"

(38,1 cm)

A. Cartón

A

A. Cartón

A

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for WHP0400VW

Page 1: ...ents 2 ndice 7 Table des mati res 12 27 68 6 cm 2 85 7 2 cm INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU PI DESTAL Destin uniquement aux laveuses et s cheuses commerciales INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DEL PEDESTAL...

Page 2: ...ket Parts supplied four 12 x 5 8 hex head sheet metal screws in parts bag two adjustable feet in parts bag Installation Instructions NOTE If the pedestal is to be installed under a washer use the feet...

Page 3: ...must be properly set up for relocation by a certified technician 1 Turn off the hot and cold water faucets 2 Unplug the power supply cord or disconnect power 3 Slowly loosen the fill hoses at the fauc...

Page 4: ...ts back the floor and dryer back are protected by cartoning Uninstalling your gas dryer 1 Unplug the power supply cord or disconnect power 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall...

Page 5: ...sen the locknuts and adjust the pedestal feet as necessary Then prop the back and adjust the pedestal feet as necessary Repeat steps 1 3 until the washer or dryer is level IMPORTANT All four feet must...

Page 6: ...mercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Chemical damage is excluded from all warranty coverage 9 C...

Page 7: ...herraminetas enlistadas aqui Herramientas necesarias Cuchillo para uso general Llave de trinquete hexagonal o de boca de 1 4 Llave de trinquete hexagonal o de boca de 5 16 Llave de boca de 14 mm Nive...

Page 8: ...damente preparada para ser nuevamente ubicada por un t cnico certificado 1 Cierre los grifos de agua caliente y fr a 2 Desenchufe el cable de suministro el ctrico o desconecte el suministro de energ a...

Page 9: ...su parte posterior el piso y la parte posterior de la secadora est n protegidos por las piezas de cart n A Lados del embalaje de cart n Desinstalaci n de su secadora a gas 1 Desenchufe el cable de sum...

Page 10: ...lmente instalados 5 Posicione el pedestal hacia la parte frontal de la lavadora o de la secadora e instale los otros dos tornillos para l mina met lica de cabeza hexagonal No los apriete completamente...

Page 11: ...do en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci n publicadas 8 Los da os ocasionados por productos qu micos est n excluidos de toda cobertura d...

Page 12: ...curit fournies avec les outils indiqu s ici Outils requis couteau utilitaire cliquet t te hexagonale de 1 4 ou cl plate cliquet t te hexagonale de 5 16 ou cl plate cl plate de 14 mm niveau cl plate d...

Page 13: ...votre laveuse en vue de son d placement 1 Fermer les robinets d eau chaude et d eau froide 2 D brancher le cordon d alimentation lectrique ou d connecter la source de courant lectrique 3 Desserrer len...

Page 14: ...rotection pour le plancher et la partie arri re de la s cheuse A C t s du carton D sinstallation de la s cheuse au gaz 1 D brancher le cordon d alimentation lectrique ou d connecter la source de coura...

Page 15: ...i destal et visser solidement les quatre vis du pi destal 7 Dans le cas de la laveuse installer les pattes de la laveuse conserver les deux pieds inclus dans l emballage pour usage ult rieur sur un pi...

Page 16: ...allation fournies 8 Les dommages li s des produits chimiques sont exclus de toute protection sous cette garantie 9 Toute modification devant tre faite l difice la pi ce ou aux lieux en vue d assurer l...

Reviews: