background image

7

SEGURIDAD DEL PEDESTAL

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted

o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir

o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir

una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una

y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

a usted y a los demás.

Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad

puede morir

lesión

Piezas y herramientas

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas
con cualquiera de las herraminetas enlistadas aqui.

Herramientas necesarias

Cuchillo para uso general

Llave de trinquete hexagonal o de boca de 1/4"

Llave de trinquete hexagonal o de boca de 5/16"

Llave de boca de 14 mm

Nivel

Llave de boca de 9/16"

Pinzas o pinzas ajustables

Balde

Piezas suministradas

Cuatro tornillos para lámina metálica de cabeza hexagonal
#12 x 5/8" (en la bolsa de piezas)

Dos patas ajustables (en la bolsa de las piezas)

Instrucciones de Instalación

NOTA:

Si el pedestal se va a instalar debajo de una lavadora,

use las patas que fueron instaladas de fábrica en la lavadora para
la instalación del pedestal, y guarde las dos patas ajustables
incluidas en la bolsa de las piezas para su uso en la instalación
del pedestal de la secadora.

ÍNDICE

SEGURIDAD DEL PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
REQUISITOS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Piezas y herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Antes de instalar el pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Instalación del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Complete la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

GARANTÍA COMERCIAL DEL PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Requisitos de ubicación

NOTA:

Si el conjunto de secadora y pedestal está ubicado en un

garage, se deben agregar 15,5" (39,4 cm) debajo del pedestal,
para que la secadora se encuentre 18" (46 cm) por encima del
piso del garage.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for WHP0400VW

Page 1: ...ents 2 ndice 7 Table des mati res 12 27 68 6 cm 2 85 7 2 cm INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU PI DESTAL Destin uniquement aux laveuses et s cheuses commerciales INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DEL PEDESTAL...

Page 2: ...ket Parts supplied four 12 x 5 8 hex head sheet metal screws in parts bag two adjustable feet in parts bag Installation Instructions NOTE If the pedestal is to be installed under a washer use the feet...

Page 3: ...must be properly set up for relocation by a certified technician 1 Turn off the hot and cold water faucets 2 Unplug the power supply cord or disconnect power 3 Slowly loosen the fill hoses at the fauc...

Page 4: ...ts back the floor and dryer back are protected by cartoning Uninstalling your gas dryer 1 Unplug the power supply cord or disconnect power 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall...

Page 5: ...sen the locknuts and adjust the pedestal feet as necessary Then prop the back and adjust the pedestal feet as necessary Repeat steps 1 3 until the washer or dryer is level IMPORTANT All four feet must...

Page 6: ...mercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 8 Chemical damage is excluded from all warranty coverage 9 C...

Page 7: ...herraminetas enlistadas aqui Herramientas necesarias Cuchillo para uso general Llave de trinquete hexagonal o de boca de 1 4 Llave de trinquete hexagonal o de boca de 5 16 Llave de boca de 14 mm Nive...

Page 8: ...damente preparada para ser nuevamente ubicada por un t cnico certificado 1 Cierre los grifos de agua caliente y fr a 2 Desenchufe el cable de suministro el ctrico o desconecte el suministro de energ a...

Page 9: ...su parte posterior el piso y la parte posterior de la secadora est n protegidos por las piezas de cart n A Lados del embalaje de cart n Desinstalaci n de su secadora a gas 1 Desenchufe el cable de sum...

Page 10: ...lmente instalados 5 Posicione el pedestal hacia la parte frontal de la lavadora o de la secadora e instale los otros dos tornillos para l mina met lica de cabeza hexagonal No los apriete completamente...

Page 11: ...do en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci n publicadas 8 Los da os ocasionados por productos qu micos est n excluidos de toda cobertura d...

Page 12: ...curit fournies avec les outils indiqu s ici Outils requis couteau utilitaire cliquet t te hexagonale de 1 4 ou cl plate cliquet t te hexagonale de 5 16 ou cl plate cl plate de 14 mm niveau cl plate d...

Page 13: ...votre laveuse en vue de son d placement 1 Fermer les robinets d eau chaude et d eau froide 2 D brancher le cordon d alimentation lectrique ou d connecter la source de courant lectrique 3 Desserrer len...

Page 14: ...rotection pour le plancher et la partie arri re de la s cheuse A C t s du carton D sinstallation de la s cheuse au gaz 1 D brancher le cordon d alimentation lectrique ou d connecter la source de coura...

Page 15: ...i destal et visser solidement les quatre vis du pi destal 7 Dans le cas de la laveuse installer les pattes de la laveuse conserver les deux pieds inclus dans l emballage pour usage ult rieur sur un pi...

Page 16: ...allation fournies 8 Les dommages li s des produits chimiques sont exclus de toute protection sous cette garantie 9 Toute modification devant tre faite l difice la pi ce ou aux lieux en vue d assurer l...

Reviews: