background image

34

Charnière supérieure

Charnière inférieure

Inversion du loquet de porte 

1. Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte et les 

mettre de côté.

2. Ôter les vis du loquet de porte magnétique et les réinstaller 

du côté opposé de la porte.

3. Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de 

la porte. 

4. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 

Sons normaux

Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des 
bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont 
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux 
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les 
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts 
qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent les genres de 
bruits qui peuvent être nouveaux pour vous et leur cause 
possible.

Vous entendrez un bourdonnement lorsque la valve d’eau 
s’ouvre pour remplir le réservoir d’eau pour chaque 
programme.

Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du 
réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur la 
machine à glaçons.

Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu 
ou de pulsation.

L’eau coulant sur la plaque d’évaporation peut produire un 
son d’éclaboussement.

L’eau coulant de la plaque d’évaporation au réservoir d’eau 
peut produire un son d’éclaboussement.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un 
gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans 
votre machine à glaçons.

Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au condenseur 
par le ventilateur du condenseur.

Au cours du programme de récolte, vous pouvez entendre un 
bruit sourd lorsque la plaque de glace glisse de l’évaporateur 
sur la grille de coupe.

Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, il 
est possible que vous entendiez l’eau couler continuellement. 
La machine à glaçons est programmée pour effectuer un 
programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la 
glace. 

A. Axe 
B. Douille de l’axe de la charnière 

C. Charnière 
D. Vis de charnière à tête hexagonale

A. Vis de charnière à tête hexagonale
B. Douille de l’axe de la charnière

C. Charnière
D. Axe 

D

C

B

A

D

C

B

A

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for W10206488A

Page 1: ...27 S CURIT DE LA MACHINE GLA ONS 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 29 UTILISATION DE LA MACHINE GLA ONS 35 ENTRETIEN DE LA MACHINE GLA ONS 36 D PANNAGE 39 GARANTIE 41 ICE MAKER USER INSTRUCTIONS W1020651...

Page 2: ...C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This unit must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker unde...

Page 3: ...e osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis s...

Page 4: ...ch Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE...

Page 5: ...t drain your ice maker will not work Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 St...

Page 6: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and re...

Page 7: ...denser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously Th...

Page 8: ...CE MAKER CARE Cleaning The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system componen...

Page 9: ...partment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect...

Page 10: ...cover and the two screws 15 Plug in ice maker or reconnect power Vacation and Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut of...

Page 11: ...ormal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ice...

Page 12: ...ltered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are there food items stored in the ice bin Do not store any foods in the ice bin Were...

Page 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible l...

Page 14: ...os dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Es...

Page 15: ...metro exterior y una v lvula de cierre as como tambi n un sistema de desag e por gravedad o una bomba condensadora para llevar el agua a un desag e ya existente Elija un rea bien ventilada con tempera...

Page 16: ...a necesitar ser de un m nimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa NOTA El sistema de smosis inversa debe suministrar 1 gal n 3 8 L de agua por hora a la f brica de hielo para que sta funcione adecuadamen...

Page 17: ...gua hacia la f brica de hielo se recomienda usar una l nea de suministro de como m nimo 3 Ahora est listo para conectar la tuber a de cobre Use una tuber a de cobre blando de 6 35 mm de di metro exter...

Page 18: ...eductor de desag e de PVC de 1 3 81 cm a 2 5 08 cm instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desag e seg n se ilustra Usted debe mantener un espacio de aire de 1 2 54 cm entre l...

Page 19: ...rta las bisagras 1 Destornille y saque la bisagra superior Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vac os para la bisagra 2 Saque los tornillos de la parte inferior del lado opuesto de la carc...

Page 20: ...mpresor de alta eficiencia pudiera producir un sonido pulsante o agudo El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera producir un sonido de salpicaduras El agua corriendo de la placa del evap...

Page 21: ...seg n la temperatura ambiente NOTA As como la temperatura ambiente y del agua var an la cantidad producida y almacenada de hielo tambi n var a Esto significa que las temperaturas de funcionamiento m s...

Page 22: ...esag e en la bandeja de agua Si el tap n del desag e est flojo el agua se vaciar de la bandeja de agua y usted tendr hielo muy delgado o no tendr hielo 5 Lea y siga toda la informaci n en la botella d...

Page 23: ...nchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de corte Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte 7 Quite los tornillos d...

Page 24: ...el hielo del recipiente de almacenamiento 3 Cierre el suministro de agua 4 Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del...

Page 25: ...funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el agua del dep sito Esto es normal Al desbordarse el agua se eliminan los minerales que se quita...

Page 26: ...una capa de minerales Limpie su f brica de hielo Vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n Limpieza Se han guardado alimentos en el dep sito de hielo No guarde alimentos en el dep sito de hielo...

Page 27: ...ara el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrod...

Page 28: ...s autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous...

Page 29: ...en cuivre avec un robinet et un syst me de vidange par gravit ou une pompe condensats pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien a r o la temp rature est sup rieure 55 F 13 C...

Page 30: ...um REMARQUE Le syst me par osmose inverse doit fournir 1 gal 3 8 L d eau par heure la machine gla ons pour un fonctionnement appropri de la machine gla ons Si l on souhaite un syst me d eau par osmose...

Page 31: ...achine gla ons un tuyau d alimentation en cuivre de est recommand 3 On est maintenant pr t connecter le tuyau en cuivre Utiliser un tuyau en cuivre souple de 6 35 mm de diam tre ext rieur pour l alime...

Page 32: ...de rejet l gout avec un r ducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm 2 5 08 cm install directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut maintenir un cart anti retour de 1 2 54...

Page 33: ...ace la machine gla ons 6 Mettre la porte de c t Inversion des charni res 1 D visser et ter la charni re sup rieure R installer les vis dans les trous vides de charni re 2 ter les vis du c t oppos inf...

Page 34: ...t produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d vaporation peut produire un son d claboussement L eau coulant de la plaque d vaporation au r servoir d eau peut produire un son d c...

Page 35: ...ns s arr te automatiquement d s que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de gla ons Le bac gla ons n est pas r frig r et la glace fondra un peu Le degr de fonte d pend de la...

Page 36: ...bablement tous les six mois REMARQUE Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de produit de nettoyage approuv pour la machine gla ons Pour le commander composer le 1 800 442 9991 et demander le num ro d...

Page 37: ...au Si le capuchon de vidange est desserr l eau s coulera du bac eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 4 ter les deux vis qui maintiennent le couvercle de la grille de coupe en place e...

Page 38: ...et du d tecteur de niveau de gla ons 14 R installer le couvercle de la grille de coupe et les deux vis 15 Brancher la machine gla ons ou reconnecter la source de courant lectrique Pr cautions prendre...

Page 39: ...ur voir si le tuyau d vacuation est d form La machine gla ons semble bruyante De l eau circule t elle dans la machine gla ons Ceci est le fonctionnement normal L eau est ajout e une fois par cycle de...

Page 40: ...s Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Y a t il des aliments dans le bac gla ons Ne pas conserver d aliments dans le bac gla ons Tous les mat riaux d emballage ont ils t enlev...

Page 41: ...service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment...

Page 42: ...companies Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by...

Reviews: