background image

22

CUIDADO DE LA FÁBRICA DE HIELO

Limpieza

El sistema de la fábrica de hielo y el condensador de aire frío 
deberán limpiarse regularmente para que la fábrica de hielo 
funcione con la máxima eficacia y para evitar fallas prematuras 
de los componentes del sistema. Consulte las secciones 
“Sistema de la fábrica de hielo” y “Condensador”.

Superficies exteriores

Lave las superficies exteriores esmaltadas de la unidad y las 
juntas con agua tibia y jabón o detergente suave. Limpie con un 
paño y seque. El uso regular de un buen producto para limpieza 
doméstica y cera ayudarán a conservar el acabado. No use 
limpiadores abrasivos en las superficies con esmalte, ya que 
podría rayar el acabado.

Para productos con acabado de acero inoxidable, use una 
esponja o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No 
use productos de limpieza abrasivos o ásperos. No use 
blanqueador con cloro en superficies de acero inoxidable.

Sistema de la fábrica de hielo

Los minerales que son extraídos del agua durante el ciclo de 
congelación, formarán con el tiempo un depósito duro de sarro 
en el sistema de agua. La limpieza regular del sistema ayuda a 
quitar las acumulaciones de sarro. La frecuencia con la que 
necesite limpiar el sistema depende de que tan dura sea el agua. 
Con agua dura de 15 a 20 granos por galón (4 a 5 granos por 
litro), se requiere limpiar el sistema cada 6 meses.

NOTA: Use una botella de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado 
para fábricas de hielo. Para ordenarla, llame al 1-800-442-9991 y 
pida la pieza número 4396808. En Canadá, llame al 
1-800-807-6777.

1. Apague la fábrica de hielo.

2. Espere entre 5 y 10 minutos para que el hielo caiga en el 

cajón de almacenaje. Quite todo el hielo del recipiente de 
almacenamiento. 

3. Destornille el tapón de desagüe del fondo de la bandeja del 

agua ubicada dentro del cajón de almacenaje, como se 
ilustra. Espere hasta que se drene el agua por completo.

4. Vuelva a colocar y asegurar el tapón de desagüe en la 

bandeja de agua. Si el tapón del desagüe está flojo, el agua 
se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá hielo muy 
delgado o no tendrá hielo. 

5. Lea y siga toda la información en la botella del limpiador 

acerca de su uso, antes de completar los pasos abajo. Use 
una botella de 16 oz (473 mL) de limpiador aprobado para 
fábricas de hielo.

6. Vierta una botella de la solución en la bandeja del agua. Llene 

la botella dos veces con agua del grifo y viértala en la 
bandeja de agua.

7. Presione y sostenga el botón de CLEAN (Limpiar). Vea “Uso 

de los controles”. La luz destellará indicando que el ciclo de 
limpieza está en proceso. Al terminar el ciclo de limpieza 
(aproximadamente 70 minutos), la luz indicadora se pone 
verde. Durante el ciclo de limpieza, el sistema efectuará 
automáticamente su limpieza y enjuague.

8. Saque la tapa de desagüe de la bandeja de agua después de 

haber terminado el ciclo de limpieza. Busque cualquier 
solución de limpieza que haya quedado en la bandeja de 
agua. Si la solución de limpieza se filtra de la bandeja del 
agua, usted deberá repetir el ciclo de limpieza. Asegúrese de 
volver a colocar y asegurar el tapón de desagüe en la 
bandeja de agua. Si el tapón de desagüe está flojo, el agua 
se vaciará de la bandeja de agua y usted tendrá hielo muy 
delgado o no tendrá hielo. 

NOTA: La gran acumulación de sarro puede requerir la repetición 
del proceso de limpieza con una solución de limpieza nueva.

9. Presione el botón de ON (Encendido) para reanudar la 

producción de hielo.

Condensador

Un condensador sucio u obstruido:

Obstruye el flujo apropiado de aire.

Reduce la capacidad de elaboración del hielo.

Ocasiona temperaturas más altas que las recomendadas, lo 
cual puede dar lugar a fallas de los componentes.

1. Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro de 

energía.

A. Bandeja de agua
B. Tornillos de mariposa de 

la bandeja de agua

C. Tapón de desagüe

A
B

C

B

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles 
antes de hacer funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte o choque eléctrico.

Summary of Contents for W10206488A

Page 1: ...27 S CURIT DE LA MACHINE GLA ONS 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 29 UTILISATION DE LA MACHINE GLA ONS 35 ENTRETIEN DE LA MACHINE GLA ONS 36 D PANNAGE 39 GARANTIE 41 ICE MAKER USER INSTRUCTIONS W1020651...

Page 2: ...C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This unit must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker unde...

Page 3: ...e osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis s...

Page 4: ...ch Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE...

Page 5: ...t drain your ice maker will not work Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 St...

Page 6: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and re...

Page 7: ...denser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously Th...

Page 8: ...CE MAKER CARE Cleaning The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system componen...

Page 9: ...partment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect...

Page 10: ...cover and the two screws 15 Plug in ice maker or reconnect power Vacation and Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut of...

Page 11: ...ormal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ice...

Page 12: ...ltered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are there food items stored in the ice bin Do not store any foods in the ice bin Were...

Page 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible l...

Page 14: ...os dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Es...

Page 15: ...metro exterior y una v lvula de cierre as como tambi n un sistema de desag e por gravedad o una bomba condensadora para llevar el agua a un desag e ya existente Elija un rea bien ventilada con tempera...

Page 16: ...a necesitar ser de un m nimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa NOTA El sistema de smosis inversa debe suministrar 1 gal n 3 8 L de agua por hora a la f brica de hielo para que sta funcione adecuadamen...

Page 17: ...gua hacia la f brica de hielo se recomienda usar una l nea de suministro de como m nimo 3 Ahora est listo para conectar la tuber a de cobre Use una tuber a de cobre blando de 6 35 mm de di metro exter...

Page 18: ...eductor de desag e de PVC de 1 3 81 cm a 2 5 08 cm instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desag e seg n se ilustra Usted debe mantener un espacio de aire de 1 2 54 cm entre l...

Page 19: ...rta las bisagras 1 Destornille y saque la bisagra superior Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vac os para la bisagra 2 Saque los tornillos de la parte inferior del lado opuesto de la carc...

Page 20: ...mpresor de alta eficiencia pudiera producir un sonido pulsante o agudo El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera producir un sonido de salpicaduras El agua corriendo de la placa del evap...

Page 21: ...seg n la temperatura ambiente NOTA As como la temperatura ambiente y del agua var an la cantidad producida y almacenada de hielo tambi n var a Esto significa que las temperaturas de funcionamiento m s...

Page 22: ...esag e en la bandeja de agua Si el tap n del desag e est flojo el agua se vaciar de la bandeja de agua y usted tendr hielo muy delgado o no tendr hielo 5 Lea y siga toda la informaci n en la botella d...

Page 23: ...nchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de corte Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte 7 Quite los tornillos d...

Page 24: ...el hielo del recipiente de almacenamiento 3 Cierre el suministro de agua 4 Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del...

Page 25: ...funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el agua del dep sito Esto es normal Al desbordarse el agua se eliminan los minerales que se quita...

Page 26: ...una capa de minerales Limpie su f brica de hielo Vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n Limpieza Se han guardado alimentos en el dep sito de hielo No guarde alimentos en el dep sito de hielo...

Page 27: ...ara el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrod...

Page 28: ...s autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous...

Page 29: ...en cuivre avec un robinet et un syst me de vidange par gravit ou une pompe condensats pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien a r o la temp rature est sup rieure 55 F 13 C...

Page 30: ...um REMARQUE Le syst me par osmose inverse doit fournir 1 gal 3 8 L d eau par heure la machine gla ons pour un fonctionnement appropri de la machine gla ons Si l on souhaite un syst me d eau par osmose...

Page 31: ...achine gla ons un tuyau d alimentation en cuivre de est recommand 3 On est maintenant pr t connecter le tuyau en cuivre Utiliser un tuyau en cuivre souple de 6 35 mm de diam tre ext rieur pour l alime...

Page 32: ...de rejet l gout avec un r ducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm 2 5 08 cm install directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut maintenir un cart anti retour de 1 2 54...

Page 33: ...ace la machine gla ons 6 Mettre la porte de c t Inversion des charni res 1 D visser et ter la charni re sup rieure R installer les vis dans les trous vides de charni re 2 ter les vis du c t oppos inf...

Page 34: ...t produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d vaporation peut produire un son d claboussement L eau coulant de la plaque d vaporation au r servoir d eau peut produire un son d c...

Page 35: ...ns s arr te automatiquement d s que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de gla ons Le bac gla ons n est pas r frig r et la glace fondra un peu Le degr de fonte d pend de la...

Page 36: ...bablement tous les six mois REMARQUE Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de produit de nettoyage approuv pour la machine gla ons Pour le commander composer le 1 800 442 9991 et demander le num ro d...

Page 37: ...au Si le capuchon de vidange est desserr l eau s coulera du bac eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 4 ter les deux vis qui maintiennent le couvercle de la grille de coupe en place e...

Page 38: ...et du d tecteur de niveau de gla ons 14 R installer le couvercle de la grille de coupe et les deux vis 15 Brancher la machine gla ons ou reconnecter la source de courant lectrique Pr cautions prendre...

Page 39: ...ur voir si le tuyau d vacuation est d form La machine gla ons semble bruyante De l eau circule t elle dans la machine gla ons Ceci est le fonctionnement normal L eau est ajout e une fois par cycle de...

Page 40: ...s Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Y a t il des aliments dans le bac gla ons Ne pas conserver d aliments dans le bac gla ons Tous les mat riaux d emballage ont ils t enlev...

Page 41: ...service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment...

Page 42: ...companies Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by...

Reviews: