background image

13

MAYTAG

®

 MAJOR APPLIANCE WARRANTY

LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or 
furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory 
specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated 
service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in 
the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply. Proof of original 
purchase date is required to obtain service under this limited warranty.

ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY

This limited warranty does not cover:
1. 
Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or 

repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 

2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty 

coverage. 

3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is 

contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions. 

4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in 

accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Maytag. 

5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage 

results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase. 

6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures. 
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be 

repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty. 

8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance. 
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an 

authorized Maytag servicer is not available. 

10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance 

with published installation instructions. 

11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty 

is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance. 

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer. 

 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED 
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL 
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. 

 

If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies.

9/07

For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com 
In Canada, visit www.maytag.ca 

If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may 
contact Maytag at the number below.

Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label, located on the inside wall of 
the ice maker compartment.

For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.

If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below:

In the U.S.A.:

Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

In Canada:

Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Please keep this User Instructions and model number information for future reference.

Summary of Contents for W10206488A

Page 1: ...27 S CURIT DE LA MACHINE GLA ONS 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 29 UTILISATION DE LA MACHINE GLA ONS 35 ENTRETIEN DE LA MACHINE GLA ONS 36 D PANNAGE 39 GARANTIE 41 ICE MAKER USER INSTRUCTIONS W1020651...

Page 2: ...C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This unit must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker unde...

Page 3: ...e osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis s...

Page 4: ...ch Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE...

Page 5: ...t drain your ice maker will not work Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 St...

Page 6: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and re...

Page 7: ...denser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously Th...

Page 8: ...CE MAKER CARE Cleaning The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system componen...

Page 9: ...partment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect...

Page 10: ...cover and the two screws 15 Plug in ice maker or reconnect power Vacation and Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut of...

Page 11: ...ormal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ice...

Page 12: ...ltered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are there food items stored in the ice bin Do not store any foods in the ice bin Were...

Page 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible l...

Page 14: ...os dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Es...

Page 15: ...metro exterior y una v lvula de cierre as como tambi n un sistema de desag e por gravedad o una bomba condensadora para llevar el agua a un desag e ya existente Elija un rea bien ventilada con tempera...

Page 16: ...a necesitar ser de un m nimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa NOTA El sistema de smosis inversa debe suministrar 1 gal n 3 8 L de agua por hora a la f brica de hielo para que sta funcione adecuadamen...

Page 17: ...gua hacia la f brica de hielo se recomienda usar una l nea de suministro de como m nimo 3 Ahora est listo para conectar la tuber a de cobre Use una tuber a de cobre blando de 6 35 mm de di metro exter...

Page 18: ...eductor de desag e de PVC de 1 3 81 cm a 2 5 08 cm instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desag e seg n se ilustra Usted debe mantener un espacio de aire de 1 2 54 cm entre l...

Page 19: ...rta las bisagras 1 Destornille y saque la bisagra superior Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vac os para la bisagra 2 Saque los tornillos de la parte inferior del lado opuesto de la carc...

Page 20: ...mpresor de alta eficiencia pudiera producir un sonido pulsante o agudo El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera producir un sonido de salpicaduras El agua corriendo de la placa del evap...

Page 21: ...seg n la temperatura ambiente NOTA As como la temperatura ambiente y del agua var an la cantidad producida y almacenada de hielo tambi n var a Esto significa que las temperaturas de funcionamiento m s...

Page 22: ...esag e en la bandeja de agua Si el tap n del desag e est flojo el agua se vaciar de la bandeja de agua y usted tendr hielo muy delgado o no tendr hielo 5 Lea y siga toda la informaci n en la botella d...

Page 23: ...nchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de corte Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte 7 Quite los tornillos d...

Page 24: ...el hielo del recipiente de almacenamiento 3 Cierre el suministro de agua 4 Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del...

Page 25: ...funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el agua del dep sito Esto es normal Al desbordarse el agua se eliminan los minerales que se quita...

Page 26: ...una capa de minerales Limpie su f brica de hielo Vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n Limpieza Se han guardado alimentos en el dep sito de hielo No guarde alimentos en el dep sito de hielo...

Page 27: ...ara el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrod...

Page 28: ...s autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous...

Page 29: ...en cuivre avec un robinet et un syst me de vidange par gravit ou une pompe condensats pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien a r o la temp rature est sup rieure 55 F 13 C...

Page 30: ...um REMARQUE Le syst me par osmose inverse doit fournir 1 gal 3 8 L d eau par heure la machine gla ons pour un fonctionnement appropri de la machine gla ons Si l on souhaite un syst me d eau par osmose...

Page 31: ...achine gla ons un tuyau d alimentation en cuivre de est recommand 3 On est maintenant pr t connecter le tuyau en cuivre Utiliser un tuyau en cuivre souple de 6 35 mm de diam tre ext rieur pour l alime...

Page 32: ...de rejet l gout avec un r ducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm 2 5 08 cm install directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut maintenir un cart anti retour de 1 2 54...

Page 33: ...ace la machine gla ons 6 Mettre la porte de c t Inversion des charni res 1 D visser et ter la charni re sup rieure R installer les vis dans les trous vides de charni re 2 ter les vis du c t oppos inf...

Page 34: ...t produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d vaporation peut produire un son d claboussement L eau coulant de la plaque d vaporation au r servoir d eau peut produire un son d c...

Page 35: ...ns s arr te automatiquement d s que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de gla ons Le bac gla ons n est pas r frig r et la glace fondra un peu Le degr de fonte d pend de la...

Page 36: ...bablement tous les six mois REMARQUE Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de produit de nettoyage approuv pour la machine gla ons Pour le commander composer le 1 800 442 9991 et demander le num ro d...

Page 37: ...au Si le capuchon de vidange est desserr l eau s coulera du bac eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 4 ter les deux vis qui maintiennent le couvercle de la grille de coupe en place e...

Page 38: ...et du d tecteur de niveau de gla ons 14 R installer le couvercle de la grille de coupe et les deux vis 15 Brancher la machine gla ons ou reconnecter la source de courant lectrique Pr cautions prendre...

Page 39: ...ur voir si le tuyau d vacuation est d form La machine gla ons semble bruyante De l eau circule t elle dans la machine gla ons Ceci est le fonctionnement normal L eau est ajout e une fois par cycle de...

Page 40: ...s Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Y a t il des aliments dans le bac gla ons Ne pas conserver d aliments dans le bac gla ons Tous les mat riaux d emballage ont ils t enlev...

Page 41: ...service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment...

Page 42: ...companies Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by...

Reviews: