background image

16

Requisitos eléctricos

Antes de trasladar la fábrica de hielo a su ubicación final, es 
importante cerciorarse de que tenga la conexión eléctrica 
apropiada:

Se requiere un circuito de suministro eléctrico con fusibles de 15 
ó 20 Amp., de 115 V, 60 Hz, de CA solamente, conectado 
adecuadamente a tierra de acuerdo con el Código Nacional de 
Electricidad y con las normas y códigos locales.

Se recomienda tener un circuito separado que sirva sólo para la 
fábrica de hielo. Use un contacto que no pueda ser 
desconectado con un interruptor o con una cadenilla de tiro.

IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un 
tomacorriente equipado con GFCI (Ground Fault Circuit 
Interrupter - Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a 
tierra), puede ocurrir un disparo brusco del suministro de 
corriente, lo que resultará en una pérdida de enfriamiento. Esto 
puede afectar la calidad del hielo. Si ha ocurrido un disparo 
brusco, y el hielo aparenta estar en malas condiciones, 
deshágase del mismo.

Método recomendado para la conexión a tierra

Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. Este 
electrodoméstico está equipado con un cable eléctrico provisto 
de un enchufe de tres terminales conectado a tierra. El cable 
debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres 
terminales, conectado a tierra de acuerdo con el Código 
Nacional de Electricidad y con los códigos y normas locales. Si 
no hubiera un contacto de pared adecuado, el cliente tiene la 
responsabilidad de contratar a un electricista calificado para 
instalar un contacto de pared apropiado de tres terminales con 
conexión a tierra.

Requisitos del suministro de agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 
30 y 120 lbs/pulg² (207 a 827 kPa) para hacer funcionar la fábrica 
de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, 
llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE:

Los sistemas de filtración de agua por ósmosis inversa 
pueden usarse solamente con las instalaciones de fábrica de 
hielo que tengan un desagüe por gravedad. No se 
recomienda un sistema de ósmosis inversa para las fábricas 
de hielo que tengan instalada una bomba de desagüe.

La presión del suministro de agua que sale de un sistema de 
ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua de la 
fábrica de hielo necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 a 
827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis 
inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema 
de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 
60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).

NOTA: El sistema de ósmosis inversa debe suministrar 1 galón 
(3,8 L) de agua por hora a la fábrica de hielo para que ésta 
funcione adecuadamente. Si se desea un sistema de ósmosis 
inversa, se recomienda solamente un sistema de ósmosis inversa 
con capacidad para toda la casa, que sea capaz de mantener el 
suministro continuo de agua requerido por la fábrica de hielo. 
Los sistemas de ósmosis inversa con capacidad adecuada para 
grifos no pueden mantener el suministro continuo de agua 
requerido por la fábrica de hielo.

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor 
de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis 
inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del 
sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un 
plomero competente autorizado.

Nivelación

Es importante que la fábrica de hielo esté nivelada para que 
funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale 
la fábrica de hielo, puede necesitar hacer varios ajustes para 
nivelarla. También puede usar las patas niveladoras para reducir 
la altura de la fábrica de hielo para las instalaciones debajo de 
mostradores. 

Herramientas necesarias:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 
la instalación.

Nivel de 9"

Llave de tuercas ajustable

NOTA: Es más fácil ajustar las patas niveladoras si tiene otra 
persona para ayudarlo.

1. Mueva la fábrica de hielo a su ubicación final.

NOTA: Si ésta es una instalación empotrada, mueva la 
fábrica de hielo tan cerca de su ubicación final como sea 
posible.

2. Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si 

la fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atrás y 
de lado a lado.

3. Empuje hacia arriba en la parte superior frontal de la fábrica 

de hielo y luego localice los tornillos niveladores que se 
encuentran en la parte inferior frontal de la fábrica de hielo. 

4. Usando una llave de tuercas ajustable, cambie la altura de las 

patas de la siguiente manera:

Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese 
lado de la fábrica de hielo.

Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar 
ese lado de la fábrica de hielo.

NOTA: La fábrica de hielo no debe tambalearse. Use calzas 
para agregarle estabilidad cuando sea necesario.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Summary of Contents for W10206488A

Page 1: ...27 S CURIT DE LA MACHINE GLA ONS 28 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 29 UTILISATION DE LA MACHINE GLA ONS 35 ENTRETIEN DE LA MACHINE GLA ONS 36 D PANNAGE 39 GARANTIE 41 ICE MAKER USER INSTRUCTIONS W1020651...

Page 2: ...C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C This unit must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker unde...

Page 3: ...e osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis s...

Page 4: ...ch Do not overtighten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE...

Page 5: ...t drain your ice maker will not work Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 St...

Page 6: ...hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and re...

Page 7: ...denser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously Th...

Page 8: ...CE MAKER CARE Cleaning The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system componen...

Page 9: ...partment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect...

Page 10: ...cover and the two screws 15 Plug in ice maker or reconnect power Vacation and Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut of...

Page 11: ...ormal operation Water is added once per ice making cycle Is the water in the reservoir overflowing This is normal This overflow helps to purge minerals that were removed from the water during the ice...

Page 12: ...ltered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are there food items stored in the ice bin Do not store any foods in the ice bin Were...

Page 13: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible l...

Page 14: ...os dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom stico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Es...

Page 15: ...metro exterior y una v lvula de cierre as como tambi n un sistema de desag e por gravedad o una bomba condensadora para llevar el agua a un desag e ya existente Elija un rea bien ventilada con tempera...

Page 16: ...a necesitar ser de un m nimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa NOTA El sistema de smosis inversa debe suministrar 1 gal n 3 8 L de agua por hora a la f brica de hielo para que sta funcione adecuadamen...

Page 17: ...gua hacia la f brica de hielo se recomienda usar una l nea de suministro de como m nimo 3 Ahora est listo para conectar la tuber a de cobre Use una tuber a de cobre blando de 6 35 mm de di metro exter...

Page 18: ...eductor de desag e de PVC de 1 3 81 cm a 2 5 08 cm instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desag e seg n se ilustra Usted debe mantener un espacio de aire de 1 2 54 cm entre l...

Page 19: ...rta las bisagras 1 Destornille y saque la bisagra superior Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vac os para la bisagra 2 Saque los tornillos de la parte inferior del lado opuesto de la carc...

Page 20: ...mpresor de alta eficiencia pudiera producir un sonido pulsante o agudo El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera producir un sonido de salpicaduras El agua corriendo de la placa del evap...

Page 21: ...seg n la temperatura ambiente NOTA As como la temperatura ambiente y del agua var an la cantidad producida y almacenada de hielo tambi n var a Esto significa que las temperaturas de funcionamiento m s...

Page 22: ...esag e en la bandeja de agua Si el tap n del desag e est flojo el agua se vaciar de la bandeja de agua y usted tendr hielo muy delgado o no tendr hielo 5 Lea y siga toda la informaci n en la botella d...

Page 23: ...nchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de corte Jale el sensor de nivel del hielo hacia abajo y hacia adelante para separarlo de la rejilla de corte 7 Quite los tornillos d...

Page 24: ...el hielo del recipiente de almacenamiento 3 Cierre el suministro de agua 4 Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del...

Page 25: ...funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el agua del dep sito Esto es normal Al desbordarse el agua se eliminan los minerales que se quita...

Page 26: ...una capa de minerales Limpie su f brica de hielo Vea Sistema de la f brica de hielo en la secci n Limpieza Se han guardado alimentos en el dep sito de hielo No guarde alimentos en el dep sito de hielo...

Page 27: ...ara el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su electrod...

Page 28: ...s autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous...

Page 29: ...en cuivre avec un robinet et un syst me de vidange par gravit ou une pompe condensats pour acheminer l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien a r o la temp rature est sup rieure 55 F 13 C...

Page 30: ...um REMARQUE Le syst me par osmose inverse doit fournir 1 gal 3 8 L d eau par heure la machine gla ons pour un fonctionnement appropri de la machine gla ons Si l on souhaite un syst me d eau par osmose...

Page 31: ...achine gla ons un tuyau d alimentation en cuivre de est recommand 3 On est maintenant pr t connecter le tuyau en cuivre Utiliser un tuyau en cuivre souple de 6 35 mm de diam tre ext rieur pour l alime...

Page 32: ...de rejet l gout avec un r ducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm 2 5 08 cm install directement sous la sortie du tuyau de vidange comme sur l illustration Il faut maintenir un cart anti retour de 1 2 54...

Page 33: ...ace la machine gla ons 6 Mettre la porte de c t Inversion des charni res 1 D visser et ter la charni re sup rieure R installer les vis dans les trous vides de charni re 2 ter les vis du c t oppos inf...

Page 34: ...t produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d vaporation peut produire un son d claboussement L eau coulant de la plaque d vaporation au r servoir d eau peut produire un son d c...

Page 35: ...ns s arr te automatiquement d s que le bac est plein et elle se remet en marche lorsqu il faut plus de gla ons Le bac gla ons n est pas r frig r et la glace fondra un peu Le degr de fonte d pend de la...

Page 36: ...bablement tous les six mois REMARQUE Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de produit de nettoyage approuv pour la machine gla ons Pour le commander composer le 1 800 442 9991 et demander le num ro d...

Page 37: ...au Si le capuchon de vidange est desserr l eau s coulera du bac eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 4 ter les deux vis qui maintiennent le couvercle de la grille de coupe en place e...

Page 38: ...et du d tecteur de niveau de gla ons 14 R installer le couvercle de la grille de coupe et les deux vis 15 Brancher la machine gla ons ou reconnecter la source de courant lectrique Pr cautions prendre...

Page 39: ...ur voir si le tuyau d vacuation est d form La machine gla ons semble bruyante De l eau circule t elle dans la machine gla ons Ceci est le fonctionnement normal L eau est ajout e une fois par cycle de...

Page 40: ...s Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Y a t il des aliments dans le bac gla ons Ne pas conserver d aliments dans le bac gla ons Tous les mat riaux d emballage ont ils t enlev...

Page 41: ...service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment...

Page 42: ...companies Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by...

Reviews: