background image

27

Cómo invertir el cierre de la puerta - Puerta estándar 
(opcional)

IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que la puerta 
se abra en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de 
apertura de la puerta, vea “Cómo volver a poner la puerta y las 
bisagras en su lugar”. 

Carcasa

1. Quite los tornillos de la bisagra del lado de la manija y 

colóquelos del lado opuesto. Vea la ilustración 1-1.

2. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte 

superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la 
bisagra del lado opuesto, como se muestra en la 
Ilustración 1–2.

Puerta del refrigerador

1. Saque el ensamblaje de la manija del refrigerador, como se 

muestra en la Ilustración 2. Mantenga juntos todos los 
componentes.

2. Quite el tornillo sellador frontal de la manija de la puerta. 

Colóquelo del lado opuesto de la puerta del refrigerador 
como se indica en la Ilustración 6.

3. Quite el retén de la puerta. Colóquelo del lado opuesto de la 

puerta del refrigerador, como se indica en la Ilustración 4.

4. Coloque la manija del refrigerador en el lado opuesto de la 

puerta del mismo. 

NOTA: Para los modelos con manijas frontales, reemplace el 
adorno de la manija como se muestra en la Ilustración 2.

5. Apriete todos los tornillos. Ponga la puerta a un lado hasta 

que las bisagras y el cajón o la puerta del compartimiento del 
congelador estén en su sitio.

Puerta del congelador

1. Quite el ensamblaje de la manija del congelador como se 

indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la 
ilustración 5-1.

2. Quite el tornillo sellador de la manija de la puerta. Muévalo 

hacia el lado opuesto de la puerta del congelador. 

3. Quite el retén de la puerta. Colóquelo del lado opuesto de la 

puerta del refrigerador como se indica. Vea la ilustración 4.

4. Sujete la manija en el lado opuesto de la puerta del 

congelador.

5. Apriete todos los tornillos. Ponga la puerta a un lado hasta 

que se haya instalado la bisagra inferior en el producto.

Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar

Estilo 1–Puerta estándar

NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la 
imagen de la puerta podría quedar invertida.

Modelos con congelador de cajón

1. Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su 

sitio como se indica. Apriete los tornillos.

NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un 
soporte adicional para la puerta. No se confíe en que los 
imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en 
su lugar mientras trabaja.

2. Ensamble los componentes de la bisagra superior, como se 

muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille 
completamente los tornillos. 

3. Ajuste la puerta de modo que la base de la puerta del 

refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte 
superior del cajón del congelador. Apriete todos los tornillos.

Modelos de congelador con puerta

1. Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su 

sitio como se indica. Apriete los tornillos. Vuelva a poner en 
su lugar la puerta del congelador. 

NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un 
soporte adicional para la puerta. No se confíe en que los 
imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en 
su lugar mientras trabaja.

2. Ensamble los componentes de la bisagra central, como se 

indica en la ilustración Bisagra central, y apriete todos los 
tornillos. Vuelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador. 

3. Ensamble los componentes de la bisagra superior, como se 

muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille 
completamente los tornillos. 

4. Ajuste las puertas de modo que la base de la puerta del 

refrigerador esté alineada con la parte superior de la puerta 
del congelador. Apriete todos los tornillos. 

Estilo 2–Dos puertas

1. Ensamble los componentes de las bisagras superiores, como 

se muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille 
completamente los tornillos.

2. Vuelva a colocar los componentes de las bisagras inferiores, 

como se muestra en la ilustración Bisagra inferior. Apriete los 
tornillos. Vuelva a poner en su lugar las puertas del 
refrigerador.

NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un 
soporte adicional para las puertas del refrigerador. No se 
confíe en que los imanes de la junta de las puertas van a 
sostener las puertas en su lugar mientras trabaja.

3. Alinee cada puerta de modo que la base de la puerta del 

refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte 
superior del cajón del congelador. Apriete todos los tornillos.

4. Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre el lado 

izquierdo de la puerta del refrigerador.

5. Vuelva a colocar las cubiertas de la bisagra superior.

Tornillo del retén 

de la puerta

Tornillo de cabeza plana

para la manija

Tapón del orificio de

la bisagra de la carcasa

Tornillo sellador frontal

de la manija de la puerta

Summary of Contents for W10175486A

Page 1: ...ATOS DEL PRODUCTO 40 GARANT A 41 S CURIT DU R FRIG RATEUR 42 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 43 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 53 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 57 D PANNAGE 59 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUI...

Page 2: ...he following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace...

Page 3: ...ur model turn the freezer control to the word OFF or press the Freezer down arrow touch pad until a dash appears in both the Freezer and Refrigerator displays as shown Disconnect the refrigerator from...

Page 4: ...rmal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cl...

Page 5: ...rn the refrigerator control OFF and remove food and adjustable door or utility bins from the doors Remove and Replace Refrigerator Door Handles Style 1 Standard Door Front Mount Handle To remove the h...

Page 6: ...wiring plug located on top of the top hinge by wedging a flat blade screwdriver or your fingernail between the two sections See Wiring Plug graphic NOTE The green ground wire remains attached to the h...

Page 7: ...eplace Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and replace the freezer drawer All graphics are included later in this section after Final Steps Remove and Replace Drawer Handle M...

Page 8: ...C D A B C Bottom Hinge Door Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Scr...

Page 9: ...cement A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B...

Page 10: ...lockwise until it is firmly against floor 6 Replace the bracket cover Place the bracket cover into the outer edge swing the cover toward the cabinet and snap it into place 7 Replace the base grille St...

Page 11: ...mpletely before adding food If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended s...

Page 12: ...igh refrigerator use full grocery loads or temporarily warm room temperatures Press the Fast Cool touch pad to set the freezer and refrigerator to the lowest temperature settings Press the Fast Cool t...

Page 13: ...ON All control panel lights interior lights and alarm tones will be disabled OFF All control panel lights interior lights and alarm tones will be enabled NOTE Press the Door Alarm touch pad for 3 sec...

Page 14: ...er filter indicator lights will remind you when it is time to order and replace your water filter When the yellow Order light is on it is almost time to change the water filter When the red Replace li...

Page 15: ...ush to clean the grille the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser Replace the base grille when finished 5 Plug in refrigerator or reconnect power Changing the Light...

Page 16: ...ned often or if the doors have been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refri...

Page 17: ...re ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice volume...

Page 18: ...tration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispen...

Page 19: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Page 20: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible lo...

Page 21: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Page 22: ...e superior y detr s del refrigerador Si su refrigerador tiene f brica de hielo aseg rese que hay espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale su refrigerador junto a...

Page 23: ...facilidad Use tuber a de cobre y revise si hay fugas Instale la tuber a de cobre s lo en reas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelaci n Presi n del agua Se necesita un...

Page 24: ...resi n sobre la tuber a de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tuber a en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresi n con el extremo de salida usando la l...

Page 25: ...las puertas y las bisagras en su lugar Antes de comenzar gire el control del refrigerador a OFF Apagado saque los alimentos y la puerta regulable o recipientes de uso general de las puertas C mo quita...

Page 26: ...superior Levante y quite la puerta del refrigerador de la carcasa 4 Saque el pasador central de la bisagra y los tornillos de la bisagra como se muestra en la ilustraci n Bisagra central Levante y qu...

Page 27: ...ita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta No se conf e en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja 2 Ensamble los...

Page 28: ...caj n al frente del caj n Vea la ilustraci n Remoci n del frente del caj n NOTA Afloje los tornillos gir ndolos tres o cuatro veces Mantenga los tornillos en el frente del caj n 3 Levante el frente d...

Page 29: ...l sentido de apertura de las puertas opcional 1 A Tap n del orificio de la bisagra de la puerta 3 A A Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1 2 A A Tornillos del ret n de la puerta B Ret n...

Page 30: ...e A A Manija met lica Manija met lica Manija de pl stico Manija de pl stico 1 1 2 2 Bisagras superiores A Tornillo para la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabez...

Page 31: ...asta que quede firmemente contra el piso 6 Vuelva a colocar la cubierta del soporte Coloque la cubierta del soporte en el extremo exterior gire la cubierta hacia la carcasa y enc jela en su lugar 7 Vu...

Page 32: ...ta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador Cuando se abre la puerta izquierda la junta con bisagras se pliega hacia adentro autom ticamente para quedar fuera del camino Cuando...

Page 33: ...antos segundos para que el refrigerador se apague No se enfriar ning n compartimiento Presione el bot n t ctil del refrigerador o el del congelador para volver a encender el refrigerador Ajuste de los...

Page 34: ...da la caracter stica Door Alarm Reset Filter Reposici n del filtro El control de reposici n del filtro le permite volver a iniciar la caracter stica de control de estado del filtro de agua cada vez qu...

Page 35: ...o la sal pueden da ar ciertos componentes de la f brica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda aseg rese de que el ablandador de...

Page 36: ...de limpieza para fregar l quidos inflamables ceras para limpieza detergentes concentrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petr leo en las partes de pl stico...

Page 37: ...la pantalla de luz no la fuerce m s all del punto de bloqueo Parte superior del compartimiento del congelador Inserte las leng etas frontales de la pantalla de luz dentro del revestimiento y encaje la...

Page 38: ...ado una gran cantidad de alimentos Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones...

Page 39: ...ha abierto la v lvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre Hay un estrechamiento en la tuber a de suministro de agua Enderece la tuber a de...

Page 40: ...g n la norma NSF ANSI 53 para la reducci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requ...

Page 41: ...o para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su elect...

Page 42: ...us de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Page 43: ...pace additionnel est pr vu l arri re pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 2 6 3 cm du c t de la charni re ce...

Page 44: ...6 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau et cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endr...

Page 45: ...ar ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Ins rer l extr mit du tube aus...

Page 46: ...ut sup rieur de la poign e l aide d un tournevis lame plate recouvert de ruban adh sif soulever la pi ce de garniture de l embout inf rieur de la poign e Ensuite retirer les vis fixant la poign e la p...

Page 47: ...ustration de la charni re inf rieure 5 Avant de retirer la porte du c t gauche d connecter la fiche de branchement situ e sur la partie sup rieure de la charni re sup rieure en coin ant un tournevis l...

Page 48: ...de la charni re centrale voir l illustration de la charni re centrale et serrer toutes les vis R installer la porte du r frig rateur 3 Assembler les pi ces de la charni re sup rieure voir l illustrati...

Page 49: ...e l avant du tiroir R installation de la fa ade du tiroir 1 Faire glisser les glissi res du tiroir hors du compartiment de cong lation Ins rer les vis de la partie sup rieure de la fa ade du tiroir da...

Page 50: ...du sens d ouverture de la porte facultatif 1 A Bouchon d obturation des trous de charni re de la porte 3 A A Bouchons d obturation des trous de charni re dans la caisse 1 2 A A Vis de but e de la port...

Page 51: ...age de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poign e en plastique Poign e en plastique 1 1 2 2 B A C D Fiche de branchement A B C A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf ri...

Page 52: ...le tournant dans le sens horaire jusqu ce qu il touche bien le sol 6 R installer le couvercle du support Placer le couvercle du support sur le bord ext rieur tourner le couvercle vers la caisse et l e...

Page 53: ...rm es s par ment ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du r frig rateur un joint charni re verticale Lors de l ouverture de la porte du c t gauche le joint charni re se replie automatiquement pour...

Page 54: ...age recommand s tel qu illustr R glages recommand s IMPORTANT Lorsque l appareil est sous tension l affichage de la temp rature indique la valeur de r glage de temp rature du compartiment D sactivatio...

Page 55: ...a mis plusieurs reprises si les temp ratures dans les compartiments de r frig ration ou de cong lation exc dent les temp ratures de fonctionnement normales pendant une heure ou plus L affichage indiqu...

Page 56: ...glace les gla ons remplissent le bac d entreposage de gla ons Les gla ons soul vent le bras de commande en broche la position OFF lev e Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou...

Page 57: ...vrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour viter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements imm diatement IMPORTANT Comme l air circule entre le...

Page 58: ...prot ge ampoule et tirer vers le bas REMARQUE Il sera peut tre n cessaire de d monter la tablette ou le panier sup rieur du cong lateur pour acc der l ensemble d clairage Mod les de compartiments de c...

Page 59: ...ouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre p...

Page 60: ...installation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement de la production de gla ons Attendre 72 heures pour la production compl te de gla ons La porte du cong lateur est elle compl t...

Page 61: ...le filtre est probablement obstru ou mal install Remplacer le filtre ou le r installer correctement La porte du r frig rateur est elle bien ferm e Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas compl temen...

Page 62: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Page 63: ...n service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform men...

Page 64: ...d companies Marca registrada Marca de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Li...

Reviews: