background image

63

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées 
“Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le 
service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis 
ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 
États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service 
dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. 
Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les 

instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par Maytag.

5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours 
suivant la date d’achat.

6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour 

être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 

Maytag autorisé n’est pas disponible.

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies. 

11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 

facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.  

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique.

1/08

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com.  Au Canada, visiter www.maytag.ca.

Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez 
prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numéro ci-dessous.

Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la plaque située sur la paroi 
interne du compartiment de réfrigération.

Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse
suivante :

Aux États-Unis :

Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Maytag Brand Home Appliances
Centre d'eXpérience à la clientele 
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

Summary of Contents for W10175486A

Page 1: ...ATOS DEL PRODUCTO 40 GARANT A 41 S CURIT DU R FRIG RATEUR 42 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 43 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 53 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 57 D PANNAGE 59 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUI...

Page 2: ...he following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace...

Page 3: ...ur model turn the freezer control to the word OFF or press the Freezer down arrow touch pad until a dash appears in both the Freezer and Refrigerator displays as shown Disconnect the refrigerator from...

Page 4: ...rmal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cl...

Page 5: ...rn the refrigerator control OFF and remove food and adjustable door or utility bins from the doors Remove and Replace Refrigerator Door Handles Style 1 Standard Door Front Mount Handle To remove the h...

Page 6: ...wiring plug located on top of the top hinge by wedging a flat blade screwdriver or your fingernail between the two sections See Wiring Plug graphic NOTE The green ground wire remains attached to the h...

Page 7: ...eplace Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and replace the freezer drawer All graphics are included later in this section after Final Steps Remove and Replace Drawer Handle M...

Page 8: ...C D A B C Bottom Hinge Door Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Scr...

Page 9: ...cement A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B...

Page 10: ...lockwise until it is firmly against floor 6 Replace the bracket cover Place the bracket cover into the outer edge swing the cover toward the cabinet and snap it into place 7 Replace the base grille St...

Page 11: ...mpletely before adding food If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher colder than recommended s...

Page 12: ...igh refrigerator use full grocery loads or temporarily warm room temperatures Press the Fast Cool touch pad to set the freezer and refrigerator to the lowest temperature settings Press the Fast Cool t...

Page 13: ...ON All control panel lights interior lights and alarm tones will be disabled OFF All control panel lights interior lights and alarm tones will be enabled NOTE Press the Door Alarm touch pad for 3 sec...

Page 14: ...er filter indicator lights will remind you when it is time to order and replace your water filter When the yellow Order light is on it is almost time to change the water filter When the red Replace li...

Page 15: ...ush to clean the grille the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser Replace the base grille when finished 5 Plug in refrigerator or reconnect power Changing the Light...

Page 16: ...ned often or if the doors have been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refri...

Page 17: ...re ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice volume...

Page 18: ...tration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispen...

Page 19: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Page 20: ...appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible lo...

Page 21: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Page 22: ...e superior y detr s del refrigerador Si su refrigerador tiene f brica de hielo aseg rese que hay espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale su refrigerador junto a...

Page 23: ...facilidad Use tuber a de cobre y revise si hay fugas Instale la tuber a de cobre s lo en reas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelaci n Presi n del agua Se necesita un...

Page 24: ...resi n sobre la tuber a de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tuber a en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresi n con el extremo de salida usando la l...

Page 25: ...las puertas y las bisagras en su lugar Antes de comenzar gire el control del refrigerador a OFF Apagado saque los alimentos y la puerta regulable o recipientes de uso general de las puertas C mo quita...

Page 26: ...superior Levante y quite la puerta del refrigerador de la carcasa 4 Saque el pasador central de la bisagra y los tornillos de la bisagra como se muestra en la ilustraci n Bisagra central Levante y qu...

Page 27: ...ita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta No se conf e en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja 2 Ensamble los...

Page 28: ...caj n al frente del caj n Vea la ilustraci n Remoci n del frente del caj n NOTA Afloje los tornillos gir ndolos tres o cuatro veces Mantenga los tornillos en el frente del caj n 3 Levante el frente d...

Page 29: ...l sentido de apertura de las puertas opcional 1 A Tap n del orificio de la bisagra de la puerta 3 A A Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1 2 A A Tornillos del ret n de la puerta B Ret n...

Page 30: ...e A A Manija met lica Manija met lica Manija de pl stico Manija de pl stico 1 1 2 2 Bisagras superiores A Tornillo para la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de cabez...

Page 31: ...asta que quede firmemente contra el piso 6 Vuelva a colocar la cubierta del soporte Coloque la cubierta del soporte en el extremo exterior gire la cubierta hacia la carcasa y enc jela en su lugar 7 Vu...

Page 32: ...ta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador Cuando se abre la puerta izquierda la junta con bisagras se pliega hacia adentro autom ticamente para quedar fuera del camino Cuando...

Page 33: ...antos segundos para que el refrigerador se apague No se enfriar ning n compartimiento Presione el bot n t ctil del refrigerador o el del congelador para volver a encender el refrigerador Ajuste de los...

Page 34: ...da la caracter stica Door Alarm Reset Filter Reposici n del filtro El control de reposici n del filtro le permite volver a iniciar la caracter stica de control de estado del filtro de agua cada vez qu...

Page 35: ...o la sal pueden da ar ciertos componentes de la f brica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda aseg rese de que el ablandador de...

Page 36: ...de limpieza para fregar l quidos inflamables ceras para limpieza detergentes concentrados blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petr leo en las partes de pl stico...

Page 37: ...la pantalla de luz no la fuerce m s all del punto de bloqueo Parte superior del compartimiento del congelador Inserte las leng etas frontales de la pantalla de luz dentro del revestimiento y encaje la...

Page 38: ...ado una gran cantidad de alimentos Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones...

Page 39: ...ha abierto la v lvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v lvula de cierre Hay un estrechamiento en la tuber a de suministro de agua Enderece la tuber a de...

Page 40: ...g n la norma NSF ANSI 53 para la reducci n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requ...

Page 41: ...o para el producto si su electrodom stico principal est ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un t cnico de servicio autorizado por Maytag 10 La remoci n y reinstalaci n de su elect...

Page 42: ...us de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Page 43: ...pace additionnel est pr vu l arri re pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 2 6 3 cm du c t de la charni re ce...

Page 44: ...6 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau et cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endr...

Page 45: ...ar ceci pourrait provoquer l crasement du tube en cuivre 7 Enfiler l crou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Ins rer l extr mit du tube aus...

Page 46: ...ut sup rieur de la poign e l aide d un tournevis lame plate recouvert de ruban adh sif soulever la pi ce de garniture de l embout inf rieur de la poign e Ensuite retirer les vis fixant la poign e la p...

Page 47: ...ustration de la charni re inf rieure 5 Avant de retirer la porte du c t gauche d connecter la fiche de branchement situ e sur la partie sup rieure de la charni re sup rieure en coin ant un tournevis l...

Page 48: ...de la charni re centrale voir l illustration de la charni re centrale et serrer toutes les vis R installer la porte du r frig rateur 3 Assembler les pi ces de la charni re sup rieure voir l illustrati...

Page 49: ...e l avant du tiroir R installation de la fa ade du tiroir 1 Faire glisser les glissi res du tiroir hors du compartiment de cong lation Ins rer les vis de la partie sup rieure de la fa ade du tiroir da...

Page 50: ...du sens d ouverture de la porte facultatif 1 A Bouchon d obturation des trous de charni re de la porte 3 A A Bouchons d obturation des trous de charni re dans la caisse 1 2 A A Vis de but e de la port...

Page 51: ...age de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poign e en plastique Poign e en plastique 1 1 2 2 B A C D Fiche de branchement A B C A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf ri...

Page 52: ...le tournant dans le sens horaire jusqu ce qu il touche bien le sol 6 R installer le couvercle du support Placer le couvercle du support sur le bord ext rieur tourner le couvercle vers la caisse et l e...

Page 53: ...rm es s par ment ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du r frig rateur un joint charni re verticale Lors de l ouverture de la porte du c t gauche le joint charni re se replie automatiquement pour...

Page 54: ...age recommand s tel qu illustr R glages recommand s IMPORTANT Lorsque l appareil est sous tension l affichage de la temp rature indique la valeur de r glage de temp rature du compartiment D sactivatio...

Page 55: ...a mis plusieurs reprises si les temp ratures dans les compartiments de r frig ration ou de cong lation exc dent les temp ratures de fonctionnement normales pendant une heure ou plus L affichage indiqu...

Page 56: ...glace les gla ons remplissent le bac d entreposage de gla ons Les gla ons soul vent le bras de commande en broche la position OFF lev e Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou...

Page 57: ...vrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour viter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements imm diatement IMPORTANT Comme l air circule entre le...

Page 58: ...prot ge ampoule et tirer vers le bas REMARQUE Il sera peut tre n cessaire de d monter la tablette ou le panier sup rieur du cong lateur pour acc der l ensemble d clairage Mod les de compartiments de c...

Page 59: ...ouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre p...

Page 60: ...installation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement de la production de gla ons Attendre 72 heures pour la production compl te de gla ons La porte du cong lateur est elle compl t...

Page 61: ...le filtre est probablement obstru ou mal install Remplacer le filtre ou le r installer correctement La porte du r frig rateur est elle bien ferm e Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas compl temen...

Page 62: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Page 63: ...n service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform men...

Page 64: ...d companies Marca registrada Marca de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Li...

Reviews: