background image

9

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE

Assistance ou service

Si vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord la 

section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en 
téléphonant au service d'assistance à la clientèle de Maytag 

Services, LLC au

 1-800-688-9900

 de n'importe où aux É.-U. 

 

ou écrire à :

Maytag Services, LLC, Attn: CAIR

®

 Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

Pour commander des pièces et accessoires, composer le 

 

1-800-688-9900

.

Au Canada, composer le: 

1-800-807-6777

, ou écrire à :

Customer Interaction Centre

Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 

téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Pour le service au Canada, composer le 

1-800-807-6777

.

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez 

présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil 

ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en 

cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le 
numéro de série au complet. Cette information est donnée sur la 

plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série, 

située dans le logement de la porte à l’intérieur de la sécheuse.

Nom du marchand ________________________________________________

Numéro de série __________________________________________________

Adresse __________________________________________________________

Numéro de téléphone _____________________________________________

Numéro de modèle________________________________________________

Date d’achat _____________________________________________________

Accessoires

Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre sécheuse avec ces 

accessoires de première qualité.
Pour vous informer au sujet des autres articles de qualité ou pour 

commander, téléphoner au 

1-800-807-6777

 ou consulter le site 

www.whirlpoolparts.ca

Pièce numéro

Accessoire

20-48KITRC

Connecteur 4" (10,2 cm) pour sécheuse à gaz – 

ensemble d’installation 

PT220L

Cordon d’alimentation, 3 conducteurs, 30 A, 4" 

(10,2 cm) pour sécheuse 

PT400L

Cordon d’alimentation, 4 conducteurs, 30 A, 4" 
(10,2 cm) pour sécheuse

PT600L

Cordon d’alimentation, 4 conducteurs, 30 A, 6" 

(15,2 cm) pour sécheuse 

8212614

Brosse à peluches pour conduit d’évacuation de 

sécheuse

31682

Produit de nettoyage polyvalent pour appareils 

ménagers

1903WH

Casier de rangement de fournitures de buanderie

3404351

Grille de séchage pour appareil grande capacité 

29" (73,7 cm), 6,5 pi

3

 (0,18 m

3

) – porte à 

ouverture latérale ou verticale

3406839

Grille de séchage pour appareil grande capacité 
29" (73,7 cm), 7,0 pi

3

 (0,20 m

3

) - porte à 

ouverture latérale seulement

8212450

Grille de séchage pour appareil très grande 

capacité 27" (68,6 cm) - porte à ouverture 

latérale seulement

49971

Piédestal compact pour sécheuse - blanc

49572

Ensemble de conversion pour gaz propane

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Summary of Contents for W10088780A

Page 1: ... know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located at the top inside dryer door well Dealer name _____________________________________________________ Serial number ____________________________________________________ Address__________________________________________________________ Phone number_____________________________...

Page 2: ... have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to th...

Page 3: ...on Instructions See the Installation Instructions for more information WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to follow these instructions can result in death or fire If the dryer is not properly installed and vented it will not be covered under the warranty Proper venting of your dryer is important for satisfactory drying results ...

Page 4: ... The signal is helpful when drying items that should be removed from the dryer as soon as it stops The End of Cycle signal is part of the Start button and is selectable Turn the Start button to ON or OFF The signal will sound only if the selector is set to On 7 Select the desired Option See Dryer Cycle Descriptions separate sheet 8 If desired add fabric softener sheet Follow package instructions 9...

Page 5: ...s Needed Cleaning 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer Cleaning the Dryer Interior 1 Apply a liquid nonflammable household clean...

Page 6: ...ot run Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers The drum may be turning but you may not have heat Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the correct power supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular f...

Page 7: ...peration of dryer cycles requires temperatures above 45ºF 7ºC Is the dryer located in a closet Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door Sides and front of dryer require a minimum of 1 2 5 cm of airspace and the rear of the dryer requires 5 12 7 cm See the Installation Instructions Has an air dry cycle been selected Select the right cycle for the types of garmen...

Page 8: ...ade to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances wi...

Page 9: ...e qualité Pour vous informer au sujet des autres articles de qualité ou pour commander téléphoner au 1 800 807 6777 ou consulter le site www whirlpoolparts ca Pièce numéro Accessoire 20 48KITRC Connecteur 4 10 2 cm pour sécheuse à gaz ensemble d installation PT220L Cordon d alimentation 3 conducteurs 30 A 4 10 2 cm pour sécheuse PT400L Cordon d alimentation 4 conducteurs 30 A 4 10 2 cm pour sécheu...

Page 10: ... qu ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge Ne pas laisser la charpie la poussière ou la saleté s accumuler autour du système d évacuation ou autour de l appareil Un net...

Page 11: ...r aux Instructions d installation pour la bonne longueur du conduit d évacuation 4 10 2 cm 2 Utiliser un clapet d évacuation de 4 10 2 cm 3 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l installation du conduit Bon Meilleur 4 Utiliser des brides pour sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l ...

Page 12: ...pérature si désiré Appuyer sur la touche Start Option grille de séchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers Le tambour tourne mais la grille ne bouge pas Si votre modèle n a pas de grille de séchage vous pouvez en acheter une Pour savoir si votre modèle permet l utilisation d une grille de séchage et pour obtenir des information...

Page 13: ...ntérieur de la sécheuse La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Le nettoyage devrait être effectué par une personne qualifiée À l intérieur du conduit d évacuation La charpie devrait être enlevée tous les 2 ans ou plus souvent selon l utilisation de la sécheuse Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement Entretien avant...

Page 14: ...service pendant un certain temps Si la sécheuse n a pas été utilisée depuis quelque temps il est possible qu elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement Une pièce de monnaie un bouton ou un trombone sont ils coincés entre le tambour et l avant ou l arrière de la sécheuse Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits objets y sont coincés...

Page 15: ...cher rapidement Séparer la charge pour qu elle culbute librement Temps de programme trop court AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Le programme automatique se termine t il trop tôt La charge n est peut être pas en contact avec les band...

Page 16: ...eil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager Le...

Reviews: