background image

19

Utilisation de la table de cuisson

Boutons de
commande

Pour l’utilisation des éléments chauffants de la
table de cuisson. Réglage continu de la puissance
entre les positions extrêmes LOW/MIN. et HIGH/
MAX. On peut régler un bouton à toute position
entre ces deux extrêmes.

Réglage des commandes

1.

Placer l’ustensile sur l’élément.

2.

Enfoncer/faire tourner le bouton jusqu’à la
position désirée (rotation dans un sens ou
dans l’autre).

Des marques sur le dosseret identifient
l’élément commandé par chaque bouton.

Par exemple, le symbole corre-
spond à l’élément avant/droit.

3.

Il y a un témoin lumineux pour chaque paire
de boutons de commande. Lorsque l’un ou
l’autre des éléments correspondants est
alimenté, le témoin s’illumine. Le témoin
s’éteint dès qu’on interrompt l’alimentation
de l’élément.

4.

Après une cuisson, ramener le bouton à la
position d’ARRÊT (OFF). Retirer l’ustensile.

Suggestions pour le
réglage

On doit choisir la puissance de chauffage en
fonction de divers facteurs: taille/type de
l’ustensile, et opération de cuisson. Pour
l’information concernant les ustensiles et autres
facteurs affectant la puissance de chauffage à
utiliser, voir la brochure 

«La Cuisine Simplifiée»

.

High/Max.: 

Pour l’ébullition d’un liquide. On

doit toujours réduire la puissance de chauffage
dès que la température d’ébullition est atteinte ou
pour la cuisson du mets.

Medium/Moyen: 

Pour le maintien de l’ébullition

contrôlée d’une grande quantité de liquide ou
pour la plupart des
opérations de
friture.

Low/Min.: 

Pour

fusion de chocolat
ou beurre, ou le
maintien de la
température d’un
mets.

          

MISE EN GARDE:

Avant la cuisson

Placer toujours l’ustensile sur l’élément
avant d’alimenter l’élément. Pour éviter
que la cuisinière subisse des dommages,
ne jamais faire fonctionner un élément de
la table de cuisson sans y placer un
ustensile.

NE JAMAIS

 utiliser la table de cuisson

comme lieu de remisage d’aliments ou
d’ustensiles.

Durant la cuisson

Veiller à bien connaître la correspondance
entre les boutons de commande et les
éléments. Veiller à commander
l’alimentation de l’élément correct.

Commencer la cuisson avec une puis-
sance de chauffage supérieure au besoin,
puis réduire la puissance de chauffage
pour poursuivre la cuisson. Ne jamais
utiliser une puissance de chauffage élevée
pour une cuisson prolongée.

NE JAMAIS

 laisser le contenu d’un

ustensile s’évaporer complètement; ceci
pourrait faire subir des dommages à
l’ustensile et à l’appareil.

NE JAMAIS

 toucher la table de cuisson

avant qu’elle se soit complètement
refroidie. Certaines surfaces de la table de
cuisson, particulièrement au voisinage des
éléments chauffants, peuvent devenir très
chaudes durant une cuisson. Utiliser des
maniques.

Après la cuisson

Éliminer dès que possible tous les résidus
de renversement/projections.

Autres conseils

S’il y a une armoire de rangement
directement au-dessus de la table de
cuisson, on ne doit y placer que des articles
peu fréquemment utilisés et qui peuvent
être exposés à la chaleur.

La chaleur émise par la cuisinière pourrait
susciter un problème pour  des articles
comme liquides volatils, produits de
nettoyage et flacons d’aérosol.

NE

 laisser aucun article sur la table de

cuisson, particulièrement les articles de
plastique. L’air chaud qui s’échappe par
l’évent du four pourrait provoquer
l’inflammation d’un article inflammable ou
faire fondre/amollir un article de plastique,
ou provoquer une augmentation de
pression provoquant l’éclatement d’un
récipient fermé.

NE JAMAIS 

laisser de la feuille

d’aluminium, une sonde thermométrique
à viande ou un autre objet métallique autre
qu’un ustensile de cuisson sur la table de
cuisson, entrer en contact avec un élément
chauffant.

Summary of Contents for PER5510

Page 1: ...ncelled check as proof of purchase Model Number Serial Number Date of Purchase _______________________________ In our continuing effort to improve the quality and performance of our cooking products i...

Page 2: ...oading of the oven door the appliance must be se cured by a properly installed anti tip device NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom Misuse could resultinriskofelectricshock fir...

Page 3: ...ning cycle may be harmful or fatal to birds Fumes releasedduetooverheatedcookingoil fat margarineandoverheatednon stickcook ware may be equally harmful ingofanykindshouldbeusedinoraround any part of t...

Page 4: ...w a pan to boil dry Thiscoulddamagethepanandthe appliance NEVER touch cooktop until it has cooled Expect some parts of the cooktop especiallyaroundthesur face units to become warm or hot during cookin...

Page 5: ...n water To remove When cool raise element Carefully pull out and away from recep tacle To replace Insert terminals on the ele ment into receptacle Guide the element intoplace Gentlypressdownontheouter...

Page 6: ...ou set the oven to bakeat350 Fandthen set a timing operation the indicator light on the Bake pad will dim and the indicator light on the Timer pad will be full on The display will show the operation f...

Page 7: ...will light when either pad is pressed Oven temperature can be set from 170 to 550 3 There will be a four second delay before oven turns on When the oven turns on Oven On indicator will light Preheat...

Page 8: ...l pad will light 000 will light in the display The Oven On indicator will light There will be an eight second delay before the oven turns on 2 Press the pad to select HI high broil or the pad to set L...

Page 9: ...Bake pad Bake indicator on Bake pad will light 000 will light in display 4 Press or press and hold or pad to enter oven temperature NOTE Beeps will sound and 000 will flash in display if the Bake pad...

Page 10: ...he display Current time of day will reappear in the dis play after four seconds To restore Repeat steps 1 and 2 12 00 will appear briefly in the display fol lowed by the current time of day Control Lo...

Page 11: ...es RACK 1 Used for roasting large cuts of meat and poultry frozen pies dessert souffles or angel food cake Multiple Rack Cooking Two rack Use rack positions 2 and 4 or 1 and 4 OVEN VENT OPENING Oven L...

Page 12: ...he oven door can be opened Move door lock lever to the left to unlock 9 Wipe out the oven with a damp cloth to remove powdery ash If soil remains it indicates the cycle was not long enough TO CANCEL C...

Page 13: ...cloth as this may damage the surface and may cause a steam burn Storage drawer For stubborn soil use mildly abrasive cleaning agents such as baking soda paste or Bon Ami Do not use Oven door abrasive...

Page 14: ...top corners of the door to completely seat door on hinges Door should not ap pear crooked NOTE The oven door on a new range may feel spongy when it is closed This is normal and will decrease with use...

Page 15: ...Allow about one hour for the oven to cool after the comple tion of a self clean cycle The door can be opened when the LOCK indicator word is not displayed Moisture collects in oven or on oven window T...

Page 16: ...e following a Improper installation delivery or maintenance b Anyrepair modification alteration oradjustmentnotauthorizedbythemanufac turer or an authorized servicer c Misuse abuse accidents or unreas...

Page 17: ...hat ou le ch que encaiss comme preuve de l achat Num ro de mod le Num ro de s rie Date d achat _______________________________ Dans le cadre de nos pratiques d am lioration constante de la qualit et d...

Page 18: ...le ou inflammable dans le four ou proximit de la cuisini re car les vapeurs mises peuvent susciter un risque d incendie ou d explosion Pour emp cher qu un feu de graisse se d clare viter toute accumul...

Page 19: ...on peut tre suffisamment chaude pour provoquer une br lure Pendant apr s l utilisation ne jamais toucher un l ment chauffant ou laisser un v tement ou autre mat riau inflammable venir aucontactd un l...

Page 20: ...s nejamaisfairefonctionnerun l mentde la table de cuisson sans y placer un ustensile NE JAMAIS utiliser la table de cuisson comme lieu de remisage d aliments ou d ustensiles Durant la cuisson Veiller...

Page 21: ...contact de l l mentdansleblocdeconnexion Guiderpour lamiseenplace Abaisserl l mentpourleplacer d aplombenappuisurlacuvetteder cup ration Cuvettes de r cup ration La cuvette de r cup ration doit toujou...

Page 22: ...our an nuler toutes les op rations programm es sauf Minuterie et Horloge Touches de fonction Bake Cuisson au four Broil Gril Clean Nettoyage Timer Minuterie Clock Horloge CookTime Temps decuisson Stop...

Page 23: ...sur une de ces touches la valeur 177 C 350 F appara t On peut s lectionner une temp rature de 77 288 C 170 550 F 3 Il y a une p riode d attente de quatre secondes avant la mise en marche du four Lors...

Page 24: ...au gril s illumine L afficheur repr sente 000 Le t moin Oven On Four allum s illumine Il y a une p riode d attente de huit secondes avant la mise en marche du four 2 Appuyer sur la touche pour s lecti...

Page 25: ...cheur repr sente 000 4 Utiliser les touches ou pour s lectionner la temp rature NOTE Si on a attendu plus de quatre secondes avant d appuyer sur la touche Bake Cuisson au four un signal sonore est mis...

Page 26: ...afficheur L heure normale de l horloge r appara tra sur l afficheur apr s quatre secondes Restauration R p terles tapes1et2 L afficheur pr sentebri vement12 00 puisl heurenormale de l horloge Option d...

Page 27: ...V rifierquel installationestcorrecte placer la main sur la surface sup rieure de la demi grille et appuyer fermement D pose de la demi grille Lorsque le four est froid saisirlademi grille au centre e...

Page 28: ...Pousser la manette de la porte vers la gauche pour d verrouiller 9 Essuyer les surfaces du four avec un linge humide pour liminer les cendres S il reste des r sidus c est parce que la dur e de l op ra...

Page 29: ...rrait subir des dommages et la formation de vapeur pourrait provoquer des br lures Tiroir de remisage Pour des souillures tenaces utiliser un produit de nettoyage peu abrasif comme Bon Ami ou une p te...

Page 30: ...arni res Pousser sur lesanglessup rieursdelaportepourl enfoncer compl tement sur les charni res Il faut que la porte soit parfaitement d aplomb NOTE On peut percevoir une certaine lasticit lors de la...

Page 31: ...nviron une heure apr s l ach vement de la p riode d autonettoyage Il est possible d ouvrir la porte apr s la disparition du message LOCK VERROUILLAGE sur l afficheur Accumulation d humidit dans le fou...

Page 32: ...lient b Num ro de mod le et num ro de s rie de l appareil c Nom et adresse du revendeur ou de l agence de service d Description claire du probl me observ e Preuve d achat facture de vente Les guides d...

Page 33: ...de compra N mero de Modelo N mero de Serie Fecha de Compra _______________________________ En nuestro continuo af n de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodom sticos puede que sea nec...

Page 34: ...ni use gasolina u otros materialescombustiblesoinflamablesenelhorno cercadeloselementossuperioresoenlavecindad deesteelectrodom sticopueslosvaporespueden crear un peligro de incendio o una explosi n...

Page 35: ...loselementosoconlassuperficiesinterioresdel horno hasta que no se hayan enfriado completamente Otras superficies potencialmente calientes son la cubierta de la estufa las reas que est n dirigidas haci...

Page 36: ...tosuperiorantesdeencenderlo Para evitar da o a la estufa nunca enciendaunelementosuperiorsintener un utensilio sobre l NUNCA use la cubierta de la estufa como una rea para guardar alimentos o utensili...

Page 37: ...t fr o levante el elemento Cuidadosamentetirede lhaciaafueraysac ndolo del recept culo Para volver a colocar Inserte los bornes del elemento en el recept culo Gu e el elemento hasta que quede en su lu...

Page 38: ...el horno para hornear a 177 C 350 F y luego establece un tiempo de duraci n la luz indicadora en la tecla Bake se obscurecer y la luz indicadora en la tecla Timer estar totalmente iluminada El indica...

Page 39: ...ntado La luz indicadora Oven On permanecer iluminada La luz indicadora Preheat se apagar 5 Coloque la comida en el horno 6 Revise el progreso de la cocci n cuando haya transcurrido el tiempo m nimo de...

Page 40: ...e iluminar en la tecla Broil 000 se iluminar en el indicador visual La luz indicadora Oven On se iluminar Habr un retraso de ocho segundos antes de que el horno se encienda 2 Oprima la tecla para sele...

Page 41: ...00 se iluminar en el indicador visual 4 Oprima o mantenga oprimida la tecla o para poner la temperatura del horno NOTA Si la tecla Bake no es oprimida dentro de cuatro segundos se oir n se ales sonora...

Page 42: ...te ajustada se desplegar el cambio Por ejemplo si la temperatura del horno fue reducida en 15 el indicador visual mostrar menos 15 4 Oprima y mantenga oprimida la tecla o paracambiarlatemperatura Cada...

Page 43: ...caliente antes de extraer los alimentos del horno Tenga cuidado cuando retire art culos queest nenlamediaparrillaparaevitar quemaduras Saque con cuidado los alimentos de la parrilla inferior para mov...

Page 44: ...za termina la luz indicadora Lock se apagar Despu s la puerta del horno puede ser abierta Mueva la palanca de bloqueo de la puerta a la izquierda para desbloquearla 9 Limpie el horno con un pa o h med...

Page 45: ...s laterales esto puede da ar la superficie y puede causar una quemadura por vapor Gaveta de Para las manchas persistentes use agentes de limpieza abrasivos suaves tales como una pasta de bicarbonato d...

Page 46: ...as esquinas superiores de la puerta para asentarla completamente en las bisagras Lapuertanodebequedartorcida NOTA La puerta del horno en una estufa nueva puede sentirse esponjosa cuando se cierra Esto...

Page 47: ...no se desbloquea despu s del ciclo de limpieza El interior del horno todav a est caliente Deje quepaseaproximadamenteunahoraparaqueel hornoseenfr eantesdequesecompleteunciclo de autolimpieza La puerta...

Page 48: ...ificaci n alteraci n o ajuste no autorizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado c Mal uso abuso accidentes o uso irrazonable d Corriente el ctrica voltaje o suministro incorrecto...

Reviews: