background image

www.mayergrill.com

5

EINBAUHINWEISE • INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION •  

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE 

DE

Der Seitenbrenner darf nicht in geschlossenen 

Räumen eingesetzt werden. Es besteht die Ge

-

fahr einer Kohlenmonoxid-Vergiftung!

Benutzen Sie für den Bau Ihrer Outdoorküche 

ausschliesslich hitzeunempfindliche Materialien, 

vor allem in den Bereichen in die ein Grill, Seiten

-

brenner o. ä. eingesetzt werden.

Achten Sie darauf, dass die Abmessungen der 

Aussparung nicht zu groß sind, um einen siche

-

ren Sitz Ihres Modules zu gewährleisten.

Um die Ränder der Aussparung abzudichten und 

den Sitz des Seitenbrenners abzupolstern, emp

-

fehlen wir ein hitzebeständiges Dichtungsband 

für Kochfelder zu verwenden.

Um ein Verrutschen des Seitenbrenner-Moduls 

zu verhindern, sollte dieses an mindestens einer 

Stelle fest mit der Küchenkonstruktion verbun

-

den werden.

Der Seitenbrenner darf nicht in einem dichten 

Gehäuse verbaut werden, da dies die notwendige 

Luftzufuhr der Brenner verhindern würde. Sorgen 

Sie deshalb für eine ausreichenden Belüftung 

unterhalb des Brenner-Moduls.

Achten Sie unbedingt darauf, dass der Gas

-

anschlußschlauch nach dem Einbau nicht mit 

scharfen, spitzen oder heißen Teilen Ihrer Küche 

in Berührung kommen kann, um eine Beschädi

-

gung des Schlauches zu verhindern. Dies könnte 

zu einem Gasleck und damit zu einer Gefahr für 

Leib und Leben führen.

Das für die Beleuchtung der Drehregler mitgelie

-

ferte Netzteil benötigt einen 240V Anschluss.

Das Netzteil ist gemäß Schutzart IP68 staub- und 

wasserdicht.

EN

The side burner must not be used in closed 

rooms. There is a risk of carbon monoxide poiso

-

ning!

Only use heat-resistant materials for the const

-

ruction of your outdoor kitchen, especially in the 

areas where a grill, side burner or similar is used.

Make sure that the dimensions of the recess 

are not too large to ensure a secure fit of your 

module.

In order to seal the edges of the recess and to 

cushion the seat of the side burner, we recom

-

mend using a heat-resistant sealing tape for 

cooktops.

In order to prevent the side burner module from 

slipping, it should be firmly connected to the 

kitchen construction at at least one point.

The side burner must not be installed in a tight 

housing, as this would prevent the necessary air 

supply to the burner. You should therefore ensure 

Beachten Sie bei der Wahl des Standortes, dass 

das Netzteil so platziert werden muß, dass es 

nicht dauerhaft Hitze ausgesetzt ist.

Verwenden Sie für den Anschluss des Seiten

-

brenners an die Gasflasche ausschließlich einen 

Druckminderer für 50mBar Betriebsdruck und 

einen passenden Gasschlauch mit max. 1,5m 

Länge.

Kontrollieren Sie den Schlauch regelmäßig auf 

Beschädigungen. Sollten Sie Beschädigungen 

oder poröse Stellen bemerken, tauschen Sie den 

Schlauch umgehend aus.

317,5 mm

514,4 mm

25

7,2 mm

339,7 mm

532,6 mm

Summary of Contents for 1000020145

Page 1: ... DE GASGRILL Montageanleitung EN GAS GRILL Assembly Instructions FR BARBECUE À GAZ Guide de montage ESP BARBACOA DE GAS Instrucciones de Montaje IT BARBECUE A GAS Istruzioni di Montaggio GASGRILL GAS GRILL BARBECUE À GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE A GAS V1 02 03 2022 ...

Page 2: ...e de chaleur pendant l usage Nettoyer donc complètement les surfaces du gril avant la première utilisation avec un chiffon mou et des produits de dégraissages doux Liquide vaisselle l alcool alcool de nettoyage Remarque Les aciers inoxydables changent de couleur sous l influence de chaleur le plus souvent bleuâtre et ou jaunâtre brun Cela tient du matériau et n est donc pas un défaut et de cela ne...

Page 3: ...burner before trying lighting the burners 5 Open the gas cylinder 6 Press the control knob and while keeping it pressed turn it up 90 to the position FR 1 Lisez les consignes de sécurité dans le manuel de l utilisateur avant d allumer le gril Le non respect des instructions relatives aux dangers avertissements et aux précautions contenues dans le présent manuel d utilisa tion peut être à l origine...

Page 4: ...ecue consiglia mo di chiudere prima la bombola di gas e poi la manopola sul barbecue In tal modo il gas nei tubi verrà interamente bruciato Dopo l utilizzo chiudere l erogazione del gas sulla bombola di gas ES 1 Lea las instrucciones de seguridad del ma nual de usuario antes de encender la barba coa Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar la barbacoa por primera vez El ...

Page 5: ...önnte zu einem Gasleck und damit zu einer Gefahr für Leib und Leben führen Das für die Beleuchtung der Drehregler mitgelie ferte Netzteil benötigt einen 240V Anschluss Das Netzteil ist gemäß Schutzart IP68 staub und wasserdicht EN The side burner must not be used in closed rooms There is a risk of carbon monoxide poiso ning Only use heat resistant materials for the const ruction of your outdoor ki...

Page 6: ... de 50 mbar et un tuyau de gaz approprié d une longueur maximale de 1 5 m pour raccorder le brûleur latéral à la bouteille de gaz Vérifiez régulièrement que le tuyau n est pas en dommagé Si vous constatez des dommages ou des zones poreuses remplacez immédiatement le tuyau that there is adequate ventilation below the bur ner module Make absolutely sure that the gas connection hose cannot come into ...

Page 7: ...ral a la botella de gas Revise la manguera con regularidad para ver si está dañada Si nota algún daño o áreas poro sas reemplace la manguera inmediatamente Il bruciatore laterale non deve essere installato in un alloggiamento stretto poiché ciò impedirebbe l alimentazione d aria necessaria al bruciatore È quindi necessario assicurarsi che vi sia un ade guata ventilazione sotto il modulo bruciatore...

Page 8: ...yer Barbecue 2021 Designed and engineered by Mayer Barbecue Mayer Barbecue ist eine eingetragene Marke der Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohenschäftlarn www mayergrill com ...

Reviews: