background image

21

DEUTSCH

Anmerkungen:

• 

Die 

Variante 

der 

Nutzung 

der 

Zubereitungsprogramme  sehen  Sie  im 
Kochbuch (mitgeliefert). 

• 

Wählen Sie die Zubereitungszeit für Ihre eige-
nen Rezepte versuchsweise.

“Start”-Taste (20)
Drücken Sie die “Start”-Taste (20), um vorgewähl-
tes Programm zu starten und die Einstellungen der 
Zeit der Zubereitungsbeendigung zu speichern.

Vor der ersten Inbetriebnahme
Nachdem das Gerät unter niedrigen Temperatu-
ren transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen 
Sie es vor der Nutzung bei der Raumtemperatur 
für nicht weniger als zwei Stunden bleiben. 

– 

Nehmen 

Sie 

das 

Gerät 

aus 

der 

Verpackung  heraus,  entfernen  Sie  alle 
Verpackungsmaterialien  und  beliebige 
Aufkleber. 

– 

Stellen Sie das Gerät auf einer geraden wär-
mebeständigen  Oberfläche  fern  von  allen 
Küchenwärmequellen  (Gas-,  Elektroherd, 
Kochfläche) auf.

– 

Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Abstand 
von der Wand bis zum Gehäuse nicht weniger 
als  20  cm  ist,  und  der  freie  Raum  über  ihm 
nicht weniger als 30-40 cm beträgt.. 

– 

Stellen  Sie  das  Gerät  in  direkter  Nähe 
von  Gegenständen,  die  durch  die  hohe 
Temperatur  des  austretenden  Dampfs 
beschädigt werden können, nicht.

Achtung! Es ist nicht gestattet, das Gerät in 
der  Nähe  von  Badewannen,  Waschbecken 
und anderen mit Wasser befüllten Behältern 
aufzustellen.

– 

Um  den  Deckel  (4)  abzunehmen,  drehen 
Sie  ihn  entgegen  dem  Uhrzeigersinn  bis 
zum  Anschlag  und  nehmen  Sie  den  Deckel 
ab  (Abb.  1).  Nehmen  Sie  den  Behälter  für 
Nahrungsmittelzubereitung (8) heraus.

– 

Nehmen Sie die Tropfschale (9) ab.

– 

Waschen  Sie  den  Deckel  (4),  den  Behälter 
(8), die Tropfschale (9), die Schöpfkelle (10) 
und  den  Messbecher  (11)  mit  Wasser  und 
neutralem  Waschmittel  ab,  spülen  Sie  diese 
in Fließwasser und trocknen Sie diese ab.

– 

Wischen  Sie  das  Gehäuse  des  Geräts  und 
das  Heizelement  mit  einem  feuchten  Tuch, 
danach trocknen Sie es.

– 

Stellen Sie die Tropfschale (9) zurück auf.

Verwendung des Multikochers

– 

Legen Sie die Nahrungsmittel in den Behälter 
für Nahrungsmittelzubereitung (8) ein, indem 
Sie die Empfehlungen in den Rezepten befol-
gen (siehe das Kochbuch). 

Anmerkung: Alle Rezepte sind zur Empfehlung 
angegeben, weil die für die Rezepte notwendige 
Zutaten-Mengen und -Proportionen können sich 
abhängig  von  den  regionalen  Besonderheiten 
der  Nahrungsmittel,  sowie  von  der  Höhe  über 
dem Meeresspiegel unterscheiden.
Anmerkung: Achten Sie darauf, dass die Zu-
taten  und  die  Flüssigkeiten  die  Maximalan-
zeige  nicht  übersteigen.  Die  Maximalanzeige 
für  verschiedene  Breie  (außer  Reis)  –  ,  die 
Maximalanzeige  für  andere  Nahrungsmittel 
und  Flüssigkeiten  –  .  Die  Minimalanzeige 
für die Nahrungsmittel im Behälter -   .

– 

Stellen  Sie  den  Behälter  (8)  ins  Gehäuse 
des Geräts ein. Vergewissern Sie sich, dass 
der  Behälter  (8)  aufrecht  steht  und  an  der 
Oberfläche  des  Heizelements  eng  anliegt 
(Abb. 2).

Anmerkung: 

- Es ist nicht gestattet, den Behälter (8) für 

Waschen  von  Grützen  und  Schneiden  von 

Nahrungsmitteln zu benutzen, das kann zur 

Beschädigung  der  Antihaftbeschichtung 

führen.

- Wischen Sie die Außenoberfläche und den 

Boden des Behälters (8) vor der Nutzung ab.  

- Vergewissern Sie sich, dass es keine frem-

den  Gegenstände,  Verschmutzungen  und 

Feuchtigkeit auf der Oberfläche des Heize-

lements  und  auf  dem  Boden  des  Behälters 

(8) gibt. 

-  Im  Zentrum  des  Heizelements  befindet 

sich  der  Temperatursensor.  Achten  Sie 

darauf,  dass  die  freie  Bewegung  des  Tem-

peratursensors nicht verhindert ist.

– 

Prüfen 

Sie 

die 

Bestandteile 

des 

Sperresystems  (7)  vor  der  Einstellung  des 
Deckels.  Sie  sollen  sauber  sein,  und  das 
Ventil des Deckel-Sperresystems (7) im Griff 
(5) soll herunterlassen sein (Abb. 3).

– 

Stellen  Sie  den  Deckel  (8)  aufs  Gehäuse  des 
Geräts, dabei soll das Deckel-Sperresystem (7) 
in den Sektor des Anzeigers «Öffnen - Schließen 
-  am  Gerätegehäuse  gelangen,  und  drehen 

MW-3803_izmena.indd   21

14.03.2013   14:44:29

Summary of Contents for MW-3803 BK

Page 1: ...MW 3803 BK MW 3803_izmena indd 1 14 03 2013 14 44 27...

Page 2: ...1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 10 4 21 22 23 15 16 17 18 19 12 1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 10 4 21 22 23 15 16 17 18 19 12 MW 3803_izmena indd 2 14 03 2013 14 44 27...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 MW 3803_izmena indd 3 14 03 2013 14 44 27...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 30 40 MW 3803_izmena indd 4 14 03 2013 14 44 27...

Page 5: ...5 MW 3803_izmena indd 5 14 03 2013 14 44 27...

Page 6: ...6 6 10 2 13 13 14 14 15 15 16 17 16 17 18 18 19 19 22 23 21 3 MW 3803_izmena indd 6 14 03 2013 14 44 27...

Page 7: ...7 KEEP WARM 20 20 20 30 40 4 1 8 9 4 8 9 10 11 9 8 8 8 2 8 8 8 MW 3803_izmena indd 7 14 03 2013 14 44 28...

Page 8: ...8 7 7 4 3 11 4 7 8 4 5 9 6 7 8 12 3 19 3 20 3 13 3 20 80 22 10 1 45 0 99 5 60 10 7 20 30 6 19 16 17 1 45 1 1 99 1 5 60 5 3 19 20 MW 3803_izmena indd 8 14 03 2013 14 44 28...

Page 9: ...9 20 20 14 14 3 30 14 3 5 3 30 20 20 0 5 0 5 9 5 1 20 3 3 13 3 6 6 7 18 3 1 20 3 13 3 4 6 6 MW 3803_izmena indd 9 14 03 2013 14 44 28...

Page 10: ...10 3 3 21 24 13 6 6 6 6 4 1 9 9 8 1 4 8 4 9 4 6 4 11 7 7 7 4 4 10 MW 3803_izmena indd 10 14 03 2013 14 44 28...

Page 11: ...11 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 1902 03 41 MW 3803_izmena indd 11 14 03 2013 14 44 28...

Page 12: ...nnector located on the unit body closely and make sure that they are not damaged Do not use the unit if the power cord power plug or cord connec tor are damaged Before switching the unit on make sure...

Page 13: ...n be caused by improper usage of the unit Children and disabled people can use the unit only under supervision of responsible adults Do not use the unit outdoors Never pull the power cord when disconn...

Page 14: ...unit transportation or storage at low temperatureitisnecessarytokeepitforatleasttwo hours at room temperature before switching on Unpack the unit remove any stickers and package materials Place the u...

Page 15: ...the display 3 illumination will light up Auto cooking programs To choose an auto cooking program press the MENU button 19 the indicator of the chosen auto cooking program will blink on the display 3 T...

Page 16: ...operation The unit operates in high pressure mode by default Press the Low pressure button 18 to switch the unit to the low pressure mode Cooking at low pressure allows to preserve more vitamins This...

Page 17: ...elease opening of the valve 6 to make sure that the steam release opening is clean remove the perforated metallic protec tion cap located on the inner side of the lid 4 fig 11 keep the valve 7 clean t...

Page 18: ...mungsm ig und laut dieser Bedienungsanleitung Nicht ordnungsgem e Nutzung des Ger ts kann zu seiner St rung f hren einen gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer hervor rufen Vor der Nutz...

Page 19: ...hrungsmittel und des Volumens der not wendigen Fl ssigkeit die im Kochbuch ange geben sind ffnen Sie den Deckel und nehmen Sie den Beh lter w hrend des Ger tebetriebs nicht Es ist nicht gestattet das...

Page 20: ...e 14 Die Startr ckstellung Taste 14 wird f r die Einstellung der Zeit zu der die Nahrungsmittel zubereitung beendet sein wird benutzt Hochdruck Taste 15 Die Hochdruck Taste 15 wird vorbestimmt in alle...

Page 21: ...uchten Tuch danach trocknen Sie es Stellen Sie die Tropfschale 9 zur ck auf Verwendung des Multikochers Legen Sie die Nahrungsmittel in den Beh lter f r Nahrungsmittelzubereitung 8 ein indem Sie die E...

Page 22: ...Minuten Gr tzen 20 S lze 80 Suppe 22 Milchbrei 10 Dampfzubereitung 1 45 Multibetrieb 0 99 Aufw rmung 5 60 Gem se 10 Fisch 7 Fleisch 20 Backen Braten 30 Achtung In den Betrieben Backen Braten und Damp...

Page 23: ...hl das Ger t die Temperatur des fer tigen Gerichts bis 24 Stunden unterh lt lassen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel im Beh lter des Ger ts auf lange Zeit nicht bleiben denn es kann zum Verderben de...

Page 24: ...erfl che des Heizelements nur wenn es abgek hlt ist lassen Sie das Wasser auf keinen Fall innerhalb des Geh uses des Ger ts eindringen Tauchen Sie das Geh use des Ger ts das Netzkabel und den Netzstec...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 30 40 25 MW 3803_izmena indd 25 14 03 2013 14 44 29...

Page 26: ...26 26 MW 3803_izmena indd 26 14 03 2013 14 44 29...

Page 27: ...27 10 2 13 13 14 14 15 15 16 17 16 17 18 18 19 19 22 23 21 3 MW 3803_izmena indd 27 14 03 2013 14 44 29...

Page 28: ...28 KEEP WARM 20 20 20 30 40 4 1 8 9 4 8 9 10 11 9 8 8 8 2 8 8 8 7 MW 3803_izmena indd 28 14 03 2013 14 44 29...

Page 29: ...29 5 7 3 8 7 8 4 5 9 6 7 8 12 3 19 3 20 3 13 3 20 80 22 10 1 45 0 99 5 60 10 7 20 30 9 19 16 17 1 45 1 1 99 1 5 60 5 3 9 6 7 18 MW 3803_izmena indd 29 14 03 2013 14 44 29...

Page 30: ...30 3 1 19 3 13 3 6 4 6 3 3 21 24 13 6 6 6 6 4 1 9 9 8 1 4 MW 3803_izmena indd 30 14 03 2013 14 44 29...

Page 31: ...31 8 4 9 4 6 4 11 7 7 7 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3803_izmena indd 31 14 03 2013 14 44 29...

Page 32: ...te duce la defectarea lui cauzarea de prejudicii utilizatorului i propriet ii acestuia nainte de utilizarea aparatului examina i atent cablul de alimentare i racordul pentru conectarea cablului de ali...

Page 33: ...aratul Din motive de siguran a copiilor nu l sa i pun gile de polietilen folosite n calitate de amba laj f r supraveghere Aten ie Nu permite i copiilor s se joace cu pungile de polietilen sau pelicula...

Page 34: ...Carne G tirea bucatelor din carne Pe te G tirea bucatelor din pe te Legume Fasole maz re i alte legume care necesit o g tire ndelungat nc lzire nc lzirea m nc rii deja preparate Regim multifunc ional...

Page 35: ...re se afl senzorul de temperatur Ave i grij ca mi carea liber a senzorului s nu fie limitat nainte de a instala capacul verifica i elemente le sistemului de blocare 7 Acestea trebuie s fie curate iar...

Page 36: ...e display 3 cu intervaluri de 1 minut se vor schimba indica iile duratei de func ionare a programului selec tat timpul r mas p n la ncheierea regimului respectiv Pentru a porni programul ap sa i buton...

Page 37: ...silicon extrage i clapa metalic tr g nd n sus cl ti i supapa i garnitura de etan are n ap cald cu un agent de cur are neutru usca i i instala i supapa 7 n pozi ia ini ial instala i pe supap 7 garnitur...

Page 38: ...e p iv st k jeho po kozen poran n u ivatele nebo kod jeho majetku P ed pou it m p stroje pozorn prohl dn te zda nap jec kabel a konektor pro nap je c kabel kter se nach z na krytu spot e bi e nejsou...

Page 39: ...d t nenech vejte pou it v obalu igelitov s ky bez dohledu Upozorn n Nedovolujte d tem hr t si s igelitov mi s ky nebo obalovou foli Nebezpe udu en Nedovolte d tem pou vat p istroj jako hra ky Tento p...

Page 40: ...na Fazole hr ch a jin zelenina vy aduj c del va en Oh ev Oh v n ji p ipraven ch potravin Multire im Umo uje nastavit as a tlak podle va eho v b ru Pe en pra en P prava keks pi kot kol a pra en potravi...

Page 41: ...sekce ukazatele Otev t Zav t kter se nach z na krytu p stroje a pak oto te pok lici 8 ve sm ru hodinov ch ru i ek dokud nezapadne na m sto obr 4 5 Ventil 9 nastavte do polohy obr 6 7 v tomto p pad se...

Page 42: ...en P i prvn m pou it p stroje je mo n ciz z pach z topn ho elementu to se p ipou t Pozor Chcete li zabr nit pop lenin m a zran n nedot kejte se poklice 4 a nena kl n jte se nad ventilem 6 za provozu...

Page 43: ...t s n n instalujte silikonov t sn n na poklici 4 obr 10 Ot ete povrch topn ho t lesa pouze ve vychlazen m stavu v dn m p pad voda se nesm dostat dovnit za zen Nepono ujte t lo p stroje nap jec kabel a...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 30 40 44 MW 3803_izmena indd 44 14 03 2013 14 44 31...

Page 45: ...45 MW 3803_izmena indd 45 14 03 2013 14 44 31...

Page 46: ...46 10 2 13 13 14 14 15 15 16 17 16 17 18 18 19 19 22 23 21 3 i i i KEEP WARM MW 3803_izmena indd 46 14 03 2013 14 44 31...

Page 47: ...47 20 20 20 30 40 4 1 8 9 4 8 9 10 11 i 9 8 8 8 2 8 8 8 7 7 5 3 8 7 8 4 5 9 6 7 MW 3803_izmena indd 47 14 03 2013 14 44 31...

Page 48: ...48 8 12 3 19 3 20 3 13 3 20 80 22 10 1 45 0 99 5 60 10 7 20 30 9 19 16 16 17 1 45 1 1 99 1 5 60 5 3 9 6 7 18 3 1 MW 3803_izmena indd 48 14 03 2013 14 44 31...

Page 49: ...49 19 3 13 3 4 6 6 3 3 21 24 13 6 6 6 6 4 1 9 9 8 1 4 8 4 9 4 6 4 11 7 MW 3803_izmena indd 49 14 03 2013 14 44 31...

Page 50: ...50 7 7 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 900 5 3 89 336 73 23 MW 3803_izmena indd 50 14 03 2013 14 44 31...

Page 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 30 40 MW 3803_izmena indd 51 14 03 2013 14 44 31...

Page 52: ...52 MW 3803_izmena indd 52 14 03 2013 14 44 31...

Page 53: ...53 10 2 13 13 14 14 15 15 16 17 16 17 18 18 19 19 22 23 21 3 MW 3803_izmena indd 53 14 03 2013 14 44 31...

Page 54: ...54 KEEP WARM 20 20 20 30 40 4 1 8 9 4 8 9 10 11 9 8 8 8 2 8 8 8 MW 3803_izmena indd 54 14 03 2013 14 44 31...

Page 55: ...55 7 7 5 3 8 7 8 4 5 9 6 7 8 12 3 19 3 20 3 13 3 20 80 22 10 1 45 0 99 5 60 10 7 20 30 9 19 16 17 1 45 1 1 99 1 5 60 5 3 9 6 7 18 MW 3803_izmena indd 55 14 03 2013 14 44 31...

Page 56: ...56 3 1 19 3 13 3 4 6 6 3 3 21 24 13 6 6 6 6 4 1 9 9 8 MW 3803_izmena indd 56 14 03 2013 14 44 31...

Page 57: ...57 1 4 8 4 9 4 6 4 11 7 7 7 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 900 5 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3803_izmena indd 57 14 03 2013 14 44 31...

Page 58: ...o qib chiqing v k yinch lik k r k bo lg nd o qib bilish uchun s ql b lib qo ying Jih zni f q t m qs dig muv fiq qo ll nm sid ytilg nd k ishl ting Jih z n to gri ishl tils bu zilishi f yd l nuvchi yok...

Page 59: ...Diqq t B l l r p lietil n lt yoki o r shg ishl tilg n plyonk ni o yn shl rig ru s t b rm ng Bo g ilish vfi b r B l l r jih zni o yinch q qilib o yn shl rig ru s t b rm ng B l l rbil nimk niyatich kl n...

Page 60: ...t Go shtli vq tl r pishirish B liq B liqli vq tl r pishirish S bz v t L viya no t v ko p v qt pishiril dig n b shq s bz v tni pishirirsh Isitish Pishg n vq tl rni isitish Multiusul B sim bil n v qtni...

Page 61: ...l yotg nd to pl n dig n rtiqch b sim kl p nd n chiqib k t di g r vq tni bug d pishirm qchi bo ls ngiz idishg 8 suvni q yn g nd l pp k 12 stig t gm ydig n qilib quying El ktr shnurid gi ul n dig n o rn...

Page 62: ...3 ko rs tgich 21 yon di Esl tm Jih z pishg n vq tni 24 s t issiq s ql b turg ni bil n vq tni jih z idishid ko p q ldirish t vsiya qilinm ydi vq t buzilishi mumkin vq tni issiq s ql sh usulini vq t isi...

Page 63: ...qirib t z l ydig n v gr ssiv yuvish v sit l ri bil n t z l m ng Jih zni quruq s lqin v b l l rning qo li y tm ydig n j yg lib qo ying To pl mi Ko p il t m pishirgich q pq g i bil n 1 d n Idish 1 d n...

Page 64: ...rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn...

Page 65: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 3803_izmena indd 65 14 03 2013 14 44 32...

Reviews: