background image

9

ENGLISH

• 

Place  the  unit  away  from  children  under  8 
years  of  age  during  its  operation  and  cool-
ing down.

• 

Children  aged  8  years  and  over  as  well  as 
disabled  persons  can  use  this  unit  only  if 
they  are  under  supervision  of  a  person  who 
is responsible for their safety and if they are 
given  all  the  necessary  and  understandable 
instructions concerning the safe usage of the 
unit  and  information  about  danger  that  can 
be caused by its improper usage.

• 

For  children  safety  reasons  do  not  leave 
polyethylene bags, used as packaging, unat-
tended.

ATTENTION!

 Do not allow children to play with 

polyethylene bags or packaging film. Danger of 
suffocation!

• 

Install and remove the attachments only after 
the unit has cooled down completely.

• 

Never pull the power cord when disconnecting 
the  unit  from  the  mains,  take  the  power  plug 
and carefully pull it out of the mains socket.

• 

Check  the  power  cord,  the  power  plug  and 
the unit body integrity periodically. 

• 

Never  use  the  unit  if  the  power  cord  or  the 
power  plug  is  damaged,  if  the  unit  works 
improperly or after it was dropped, in case of 
leakage or visible damage.

• 

Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble  the  unit  by  yourself,  if  any  mal-
function is detected or after it was dropped, 
unplug  the  unit  and  apply  to  any  autho-
rized service center at the contact addresses 
given  in  the  warranty  certificate  and  on  the 
website www.maxwell-products.ru.

• 

Transport  the  unit  in  the  original  package 
only.

• 

Let the unit cool down completely and drain 
the remaining water from it before taking the 
unit away for storage.

• 

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

THIS  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD 
USAGE ONLY

Before the first use
In case of the unit transportation or storage 
at low temperature keep it for at least three 
hours at room temperature.

There  may  be  water  residue  in  the  tank,  this  is 
normal, as the unit has undergone factory qual-
ity control.

– 

Unpack  the  unit,  remove  any  stickers  that 
may disturb operation.

– 

Check the unit for damages; do not use it in 
case of damages.

– 

Make sure that operating voltage of the unit 
corresponds to the voltage of your mains.

– 

Clean the unit body with a slightly damp cloth 
and then wipe it dry.

Note:  When  the  unit  is  switched  on  for  the 
first  time,  the  heating  element  burns  and 
may  emit  foreign  smell  and  a  small  amount 
of smoke. This is normal.

WATER SELECTION

We recommend filling the water tank with distilled 
water. 
You can use tap water. If tap water is hard, use 
distilled water.

FILLING THE WATER TANK

– 

Before  filling  the  water  tank  (5)  with  water, 
make sure that the unit is unplugged and the 
temperature  control  knob  (6)  is  set  to  the 
position “min”.

– 

Open  the  water  inlet  lid  (4)  and  pour  water 
into the water tank (5) using the beaker (13).

– 

Do  not  fill  the  tank  (5)  with  scented  liquids, 
vinegar, starch solution, descaling reagents, 
chemical agents etc.

– 

Do not exceed the “MAX” mark (3).

– 

Close the water inlet lid (4) tightly.

Attention!

– 

Make  sure  that  water  drops  do  not  get 
onto the unit body, the power cord or the 
power plug.

– 

If  you  need  to  refill  water  during  opera-
tion, switch the unit off by unplugging it.

IRONING TEMPERATURE
Dry ironing is possible at any temperature 
of the soleplate (2). Steam ironing, vertical 
steaming and cleaning of fabrics are pos-
sible  only  when  the  temperature  control 
(6) is set to the position «MAX», otherwise 
water will drip from the soleplate (2) open-
ings.

– 

Always  check  the  recommended  ironing 
temperature  indicated  on  the  tag  before 
ironing.

– 

If  there  is  no  such  tag,  but  you  know  the 
type  of  fabric,  refer  to  the  following  table 
to  determine  the  proper  temperature.  This 
table  is  only  valid  for  smooth  materials. 

MW-3701.indd   9

03.02.2016   10:48:08

Summary of Contents for MW-3701 W

Page 1: ...Паровая щетка MW 3701 W 3 8 17 22 12 MW 3701 indd 1 03 02 2016 10 48 06 ...

Page 2: ...MW 3701 indd 2 03 02 2016 10 48 07 ...

Page 3: ...остями острыми предметами и кромками мебели Избегайте повреждения изоляции сетево го шнура В перерывах во время работы устанавли вайте устройство на подставку на ровной устойчивой теплостойкой поверхности Запрещается использовать прибор вне помещений и ванной комнате Не используйте устройство в непосред ственной близости от источников тепла или открытого пламени Не используйте устройство в непосре...

Page 4: ... электросети никогда не дергайте за сетевой шнур возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките её из розетки Периодически проверяйте состояние сетевого шнура вилки сетевого шнура и корпуса устройства Не используйте устройство если имеются повреждения сетевого шнура или вилки сетевого шнура если устройство работает с перебоями а также после его падения в случае протекания воды или наличия видим...

Page 5: ...сли материал другого типа гоф рированный рельефный и т п то лучше всего его гладить при низкой темпера туре Тип ткани температура Обозначение Нейлон акрил ацетат низкая температура Шёлк район полиэстер средняя температура Шерсть Хлопок высокая температура Лён Максимальная температура MAX Сначала отсортируйте вещи по темпера туре глажения синтетику к синтетике шерсть к шерсти хлопок к хлопку и т д ...

Page 6: ...глажения в зависимости от типа ткани и режима работы см Температура гла жения при этом загорится индикатор нагрева подошвы 7 5 Когда подошва 2 достигнет установлен ной температуры индикатор 7 погаснет 6 Возьмите устройство за ручку 8 и сними те устройство с подставки 1 Работа с устройством Всегда во время работы держите устрой ство только за ручку 8 Для подачи пара интенсивно нажимайте на кнопку 9...

Page 7: ... шт Щётка насадка 1 шт Насадка для чистки мебели 1 шт Мерный стаканчик 1 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240В 50 Гц Потребляемая мощность 1000 Вт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характери стики прибора без предварительного уве домления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ск...

Page 8: ...ne the power cord closely and make sure that it is not dam aged If you find any damages of the power cord do not use the unit Use only the attachments supplied Before using the unit make sure that the attachment has been set properly and the water inlet lid is closed tightly Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Always unplug the u...

Page 9: ...torage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature There may be water residue in the tank this is normal as the unit has undergone factory qual ity control Unpack the unit remove any stickers that may disturb operation Check the unit for damages do not use it in case of damages Make sure that operating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains Clean t...

Page 10: ...some water drops may appear from the steam open ings of the soleplate 2 or some steam may appear even if the steam supply button 9 has not been pressed It is normal If no steam is supplied when the button 9 is pressed check whether there is water in the tank 5 Press the steam supply button 9 only if the soleplate 2 has heated up to the set tem perature the soleplate heating indicator 7 is not alig...

Page 11: ...face with a dry cloth Periodically wash the tank 5 with warm water The attachments 11 12 can be washed in warm water with a small amount of soft cleanser after removing them from the unit After the attachments dry out put them away for storage Do not use solvents or abrasives for clean ing the unit Do not immerse the unit the power cord and the power plug of the unit into water or other liquids St...

Page 12: ...as Gerät auf den Untersatz auf einer standfes ten wärmebeständigen Oberfläche auf Es ist nicht gestattet das Gerät draußen und im Badezimmer zu benutzen Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Wasser nicht Vor der Nutzung des Geräts prüfen Sie das Netzkabel und vergewissern Sie sich dass es nicht beschädigt ist B...

Page 13: ...n aus der Steckdose vorsichtig heraus Prüfen Sie periodisch den Zustand des Netzkabels des Netzsteckers und des Gehäuses des Geräts Es ist nicht gestattet das Gerät zu benutzen wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind wenn das Gerät nicht rich tig funktioniert oder heruntergefallen ist beim Wasserauslauf oder bei sichtbaren Beschädigungen Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig...

Page 14: ...verwendbar Wenn der Stoff zu einem ande ren Typ gehört gaufriert geriffelt usw dann ist er bei niedriger Temperatur zu bügeln Stofftyp Temperatur Bezeichnung Nylon Acryl Azetat niedrige Temperatur Seide Rayon Polyester mittlere Temperatur Wolle Baumwolle hohe Temperatur Leinen Maximale Temperatur MAX Zuerst sortieren Sie die Kleidungsstücke entsprechend der Bügeltemperatur aus Synthesefaser zur Sy...

Page 15: ...asser im Behälter 5 gibt 2 Mit Hilfe des Untersatzes 1 stellen Sie das Gerät auf eine ebene wärmebeständige Oberfläche auf 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein 4 Mittels des Reglers 6 stellen Sie die Bügeltemperatur abhängig vom Stofftyp und Betrieb siehe Bügeltemperatur dabei leuchtet die Anzeige der Sohlenerwärmung 7 auf 5 Wenn die Sohle 2 die eingestellte Temperatur erreicht erlis...

Page 16: ...hlt ist Nehmen Sie die Aufsätze ab falls sie aufge stellt wurden Reinigen Sie das Gerät Bewahren Sie das Gerät an einem trocke nen kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG Dampfbürste 1 St Aufsatzbürste 1 St Aufsatz zur Möbelreinigung 1 St Messbecher 1 St Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Der Hersteller behäl...

Page 17: ...ңіз Жұмыс істеу аралығындағы үзілістерде құрылығыны тұғырға түзу тұрақты жылуға төзімді бетке орнатыңыз Аспапты панажайлардан тыс және жуыну бөлмесінде пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны тікелей жылу көздерінің немесе ашық оттың қасында пайдаланбаңыз Құрылғыны тікелей судың қасында пайдаланбаңыз Аспапты пайдалану алдында желілік бауды зейін қойып қарап шығыңыз және оның бүлінбегеніне көз жеткізі...

Page 18: ...еріп тұрыңыз Егер желілік баудың немесе желілік бау айыртетігінің бүлінулері болса егер құрылығы іркілістермен жұмыс істесе соын мен қатар ол құлағаннан кейін судың ағуы немесе көзге көрінетін бүлінулер болған жағдайда құрылғыны пайдаланбаңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салы нады Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін қ...

Page 19: ...аксималды температура MAX Алдымен заттарды үтіктеу температу сы бойынша сұрыптаңыз синтетиканы синтетикаға жүнді жүнге мақтаны мақтаға жән т с с Табаны 2 салқындағанға қарағанда тезірек қызады Сондықтан төмен тем пературамен үтіктеуден бастаңыз мыса лы синтетикалық маталар Содан кейін анағұрлым жоғары температуралардағы үтіктеуге көшіңіз жібек жүн Мақта мен зығырдан жасалған бұйымдарды соңғы кезек...

Page 20: ...батырманы 9 қарқынды басыңыз Батырманы 9 бір уақытта үш реттен артық баспаңыз басудың ара сында 10 15 секундтан кем емес үзілістер жасаңыз Су тамшыларының пайда болуына жол бермеу үшін табанының қызу көрсеткішін 7 бақылаңыз батырманы 9 көрсеткіш 7 жанбаған жағдайда ғана басыңыз Ескерту Ешқашан адамға киілген киімді буландырмаңыз себебі шығып жатқан будың температурасы жоғары тек иықшаларды пайдала...

Page 21: ...ма 1 дн Өлшейтін стаканша 1 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрқорегі 220 240В 50Гц Тұтынатын қуаты 1000Вт Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiнде...

Page 22: ...У перервах під час роботи встановлюєть ся пристрій на підставку на рівній стійкій теплостійкою поверхні Забороняється використовувати прилад поза приміщеннями і у ванній кімнаті Не використовуйте чайник у безпосеред ній близькості від джерел тепла або від критого полум я Не використовуйте чайник у безпосеред ній близькості від води Перед використанням пристрою уважно огляньте мережевий шнур і пере...

Page 23: ...ежевий шнур або вилка мере жевого шнура якщо пристрій працює з перебоями а також після його падіння у випадку протікання води або наявності видимих пошкоджень Забороняється самостійно ремонтувати прилад Не розбирайте прилад самостій но при виникненні будь яких несправ ностей а також після падіння пристрою відключіть прилад від мережі і зверніть ся в будь який авторизований уповно важений сервісний...

Page 24: ...тетику до синтетики вовну до вовни бавовну до бавовни і так далі Підошва 2 нагрівається швидше ніж остигає Тому почніть гладити при низькій температурі наприклад синтетичні тка нини Потім переходіть до прасування при вищих температурах шовк вовно Вироби з бавовни і льону слід прасувати в останню чергу Якщо до складу тканини входять сумішеві волокна то необхідно встановити найниж чу температуру нап...

Page 25: ...лее трёх нажатий на кнопку 9 выдерживайте интервалы между нажатия ми не менее 10 15 секунд Щоб уникнути утворення крапельок води стежте за індикатором нагріву підошви 7 натискайте на кнопку 9 в тому випадку якщо індикатор 7 не горить Примітка Ніколи не відпарюйте одяг надітий на людину оскільки температура пару що виходить дуже висока користуйтеся тіль ки плічками Після відпарювання одяг повинен о...

Page 26: ...00Вт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики приладу без попереднього повідомлення Термін служби приладу 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний виріб відповідає вимо гам до електромагнітно...

Page 27: ...MW 3701 indd 27 03 02 2016 10 48 09 ...

Page 28: ...elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606...

Reviews: