background image

10

ENGLISH

Fabrics of other types (crimped, raised etc.) 
are best ironed at low temperature.

Fabric type

 

(temperature)

Symbol

Nylon/acrylic/acetate
(low temperature)

Silk/rayon/polyester 
(medium temperature)

••

Wool/ Cotton (high temperature)

•••

Linen (Maximum temperature)

MAX

– 

First sort items by ironing temperature: syn-
thetics to synthetics, wool to wool, cotton to 
cotton etc.

– 

The  soleplate  (2)  heats  up  faster  than  it 
cools  down.  For  this  reason  it  is  recom-
mended  to  begin  ironing  at  low  tempera-
ture  (for  instance,  synthetic  fabrics).  After 
that start ironing at higher temperature (silk, 
wool).  Cotton  and  linen  items  should  be 
ironed last.

– 

If  an  item  is  made  of  mixed  fabrics,  set  the 
lowest  temperature  (for  instance,  if  an  item 
is  made  of  acrylic  and  cotton,  it  should  be 
ironed  at  temperature  used  for  acrylic  iron-
ing «

»).

– 

If  you  cannot  define  the  fabric’s  composi-
tion, then find a part of the item which is not 
noticeable when the item is being worn.

– 

Empirically  adjust  the  ironing  temperature 
(always  start  from  the  lowest  temperature 
and gradually increase it until you achieve the 
desired result).

– 

Corduroy and fabrics that get glossy quickly 
should be ironed strictly in the direction of the 
pile, lightly pressing on the unit.

– 

Silk and synthetic fabrics should be ironed on 
the reverse side.

– 

Vertical steam is not recommended for syn-
thetic fabrics.

– 

To  avoid  fabric  melting,  do  not  touch  it  with 
the soleplate while steaming.

– 

Use  the  attachments  (11),  (12)  for  cleaning 
fabrics  and  furniture  in  the  steam  ironing  or 
vertical steaming mode (in this case the tem-
perature control knob (6) should be set to the 
position “MAX”).

USING THE UNIT

– 

When  the  unit  is  switched  on,  some  water 
drops  may  appear  from  the  steam  open-
ings of the soleplate (2) or some steam may 

appear  even  if  the  steam  supply  button  (9) 
has not been pressed. It is normal.

– 

If  no  steam  is  supplied  when  the  button  (9) 
is  pressed,  check  whether  there  is  water  in 
the tank (5).

– 

Press the steam supply button (9) only if the 
soleplate  (2)  has  heated  up  to  the  set  tem-
perature  (the  soleplate  heating  indicator  (7) 
is not alight).

– 

During  heating,  operation  breaks  and  after 
operation place the unit on a flat, heat-resis-
tant surface, using the base (1).

– 

During  operation  hold  the  unit  only  by  the 
handle (8).

– 

Never direct the outgoing steam on a person 
or animals and never steam clothes put on a 
person,  because  the  outgoing  steam  tem-
perature is very high. Use a hanger.

– 

Before  installing  or  removing  the  attach-
ments  (11),  (12)  unplug  the  unit  and  let  it 
cool down.

Installing and removing  
the attachments (11), (12)

– 

Match  the  notch  on  the  inner  side  of  the 
attachment (11) or (12) with the ledge on the 
steam  brush  body  and  press  on  the  attach-
ment until clicking. 

– 

To remove the attachment, press the attach-
ment  release  button  (10)  and  remove  the 
attachment.

Switching on

1. 

Before  operating  the  unit  in  steam  ironing, 
steaming  or  fabrics  cleaning  modes,  make 
sure  that  there  is  enough  water  in  the  tank 
(5).

2. 

Place the unit on a flat heat-resistant surface 
using the base (1).

3. 

Insert the power plug into the mains socket.

4. 

Use  the  control  knob  (6)  to  set  the  tem-
perature of ironing depending on the type of 
fabric and the operating mode (see “Ironing 
temperature”),  the  soleplate  heating  indica-
tor (7) will light up.

5. 

When the soleplate (2) reaches the set tem-
perature value, the indicator (7) will go out.

6. 

Take  the  unit  by  the  handle  (8)  and  remove 
the unit from the base (1).

Operating the unit

– 

During the operation always hold the unit only 
by the handle (8).

MW-3701.indd   10

03.02.2016   10:48:08

Summary of Contents for MW-3701 W

Page 1: ...Паровая щетка MW 3701 W 3 8 17 22 12 MW 3701 indd 1 03 02 2016 10 48 06 ...

Page 2: ...MW 3701 indd 2 03 02 2016 10 48 07 ...

Page 3: ...остями острыми предметами и кромками мебели Избегайте повреждения изоляции сетево го шнура В перерывах во время работы устанавли вайте устройство на подставку на ровной устойчивой теплостойкой поверхности Запрещается использовать прибор вне помещений и ванной комнате Не используйте устройство в непосред ственной близости от источников тепла или открытого пламени Не используйте устройство в непосре...

Page 4: ... электросети никогда не дергайте за сетевой шнур возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките её из розетки Периодически проверяйте состояние сетевого шнура вилки сетевого шнура и корпуса устройства Не используйте устройство если имеются повреждения сетевого шнура или вилки сетевого шнура если устройство работает с перебоями а также после его падения в случае протекания воды или наличия видим...

Page 5: ...сли материал другого типа гоф рированный рельефный и т п то лучше всего его гладить при низкой темпера туре Тип ткани температура Обозначение Нейлон акрил ацетат низкая температура Шёлк район полиэстер средняя температура Шерсть Хлопок высокая температура Лён Максимальная температура MAX Сначала отсортируйте вещи по темпера туре глажения синтетику к синтетике шерсть к шерсти хлопок к хлопку и т д ...

Page 6: ...глажения в зависимости от типа ткани и режима работы см Температура гла жения при этом загорится индикатор нагрева подошвы 7 5 Когда подошва 2 достигнет установлен ной температуры индикатор 7 погаснет 6 Возьмите устройство за ручку 8 и сними те устройство с подставки 1 Работа с устройством Всегда во время работы держите устрой ство только за ручку 8 Для подачи пара интенсивно нажимайте на кнопку 9...

Page 7: ... шт Щётка насадка 1 шт Насадка для чистки мебели 1 шт Мерный стаканчик 1 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240В 50 Гц Потребляемая мощность 1000 Вт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характери стики прибора без предварительного уве домления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ск...

Page 8: ...ne the power cord closely and make sure that it is not dam aged If you find any damages of the power cord do not use the unit Use only the attachments supplied Before using the unit make sure that the attachment has been set properly and the water inlet lid is closed tightly Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Always unplug the u...

Page 9: ...torage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature There may be water residue in the tank this is normal as the unit has undergone factory qual ity control Unpack the unit remove any stickers that may disturb operation Check the unit for damages do not use it in case of damages Make sure that operating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains Clean t...

Page 10: ...some water drops may appear from the steam open ings of the soleplate 2 or some steam may appear even if the steam supply button 9 has not been pressed It is normal If no steam is supplied when the button 9 is pressed check whether there is water in the tank 5 Press the steam supply button 9 only if the soleplate 2 has heated up to the set tem perature the soleplate heating indicator 7 is not alig...

Page 11: ...face with a dry cloth Periodically wash the tank 5 with warm water The attachments 11 12 can be washed in warm water with a small amount of soft cleanser after removing them from the unit After the attachments dry out put them away for storage Do not use solvents or abrasives for clean ing the unit Do not immerse the unit the power cord and the power plug of the unit into water or other liquids St...

Page 12: ...as Gerät auf den Untersatz auf einer standfes ten wärmebeständigen Oberfläche auf Es ist nicht gestattet das Gerät draußen und im Badezimmer zu benutzen Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Wasser nicht Vor der Nutzung des Geräts prüfen Sie das Netzkabel und vergewissern Sie sich dass es nicht beschädigt ist B...

Page 13: ...n aus der Steckdose vorsichtig heraus Prüfen Sie periodisch den Zustand des Netzkabels des Netzsteckers und des Gehäuses des Geräts Es ist nicht gestattet das Gerät zu benutzen wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind wenn das Gerät nicht rich tig funktioniert oder heruntergefallen ist beim Wasserauslauf oder bei sichtbaren Beschädigungen Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig...

Page 14: ...verwendbar Wenn der Stoff zu einem ande ren Typ gehört gaufriert geriffelt usw dann ist er bei niedriger Temperatur zu bügeln Stofftyp Temperatur Bezeichnung Nylon Acryl Azetat niedrige Temperatur Seide Rayon Polyester mittlere Temperatur Wolle Baumwolle hohe Temperatur Leinen Maximale Temperatur MAX Zuerst sortieren Sie die Kleidungsstücke entsprechend der Bügeltemperatur aus Synthesefaser zur Sy...

Page 15: ...asser im Behälter 5 gibt 2 Mit Hilfe des Untersatzes 1 stellen Sie das Gerät auf eine ebene wärmebeständige Oberfläche auf 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein 4 Mittels des Reglers 6 stellen Sie die Bügeltemperatur abhängig vom Stofftyp und Betrieb siehe Bügeltemperatur dabei leuchtet die Anzeige der Sohlenerwärmung 7 auf 5 Wenn die Sohle 2 die eingestellte Temperatur erreicht erlis...

Page 16: ...hlt ist Nehmen Sie die Aufsätze ab falls sie aufge stellt wurden Reinigen Sie das Gerät Bewahren Sie das Gerät an einem trocke nen kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG Dampfbürste 1 St Aufsatzbürste 1 St Aufsatz zur Möbelreinigung 1 St Messbecher 1 St Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Der Hersteller behäl...

Page 17: ...ңіз Жұмыс істеу аралығындағы үзілістерде құрылығыны тұғырға түзу тұрақты жылуға төзімді бетке орнатыңыз Аспапты панажайлардан тыс және жуыну бөлмесінде пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны тікелей жылу көздерінің немесе ашық оттың қасында пайдаланбаңыз Құрылғыны тікелей судың қасында пайдаланбаңыз Аспапты пайдалану алдында желілік бауды зейін қойып қарап шығыңыз және оның бүлінбегеніне көз жеткізі...

Page 18: ...еріп тұрыңыз Егер желілік баудың немесе желілік бау айыртетігінің бүлінулері болса егер құрылығы іркілістермен жұмыс істесе соын мен қатар ол құлағаннан кейін судың ағуы немесе көзге көрінетін бүлінулер болған жағдайда құрылғыны пайдаланбаңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салы нады Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін қ...

Page 19: ...аксималды температура MAX Алдымен заттарды үтіктеу температу сы бойынша сұрыптаңыз синтетиканы синтетикаға жүнді жүнге мақтаны мақтаға жән т с с Табаны 2 салқындағанға қарағанда тезірек қызады Сондықтан төмен тем пературамен үтіктеуден бастаңыз мыса лы синтетикалық маталар Содан кейін анағұрлым жоғары температуралардағы үтіктеуге көшіңіз жібек жүн Мақта мен зығырдан жасалған бұйымдарды соңғы кезек...

Page 20: ...батырманы 9 қарқынды басыңыз Батырманы 9 бір уақытта үш реттен артық баспаңыз басудың ара сында 10 15 секундтан кем емес үзілістер жасаңыз Су тамшыларының пайда болуына жол бермеу үшін табанының қызу көрсеткішін 7 бақылаңыз батырманы 9 көрсеткіш 7 жанбаған жағдайда ғана басыңыз Ескерту Ешқашан адамға киілген киімді буландырмаңыз себебі шығып жатқан будың температурасы жоғары тек иықшаларды пайдала...

Page 21: ...ма 1 дн Өлшейтін стаканша 1 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрқорегі 220 240В 50Гц Тұтынатын қуаты 1000Вт Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiнде...

Page 22: ...У перервах під час роботи встановлюєть ся пристрій на підставку на рівній стійкій теплостійкою поверхні Забороняється використовувати прилад поза приміщеннями і у ванній кімнаті Не використовуйте чайник у безпосеред ній близькості від джерел тепла або від критого полум я Не використовуйте чайник у безпосеред ній близькості від води Перед використанням пристрою уважно огляньте мережевий шнур і пере...

Page 23: ...ежевий шнур або вилка мере жевого шнура якщо пристрій працює з перебоями а також після його падіння у випадку протікання води або наявності видимих пошкоджень Забороняється самостійно ремонтувати прилад Не розбирайте прилад самостій но при виникненні будь яких несправ ностей а також після падіння пристрою відключіть прилад від мережі і зверніть ся в будь який авторизований уповно важений сервісний...

Page 24: ...тетику до синтетики вовну до вовни бавовну до бавовни і так далі Підошва 2 нагрівається швидше ніж остигає Тому почніть гладити при низькій температурі наприклад синтетичні тка нини Потім переходіть до прасування при вищих температурах шовк вовно Вироби з бавовни і льону слід прасувати в останню чергу Якщо до складу тканини входять сумішеві волокна то необхідно встановити найниж чу температуру нап...

Page 25: ...лее трёх нажатий на кнопку 9 выдерживайте интервалы между нажатия ми не менее 10 15 секунд Щоб уникнути утворення крапельок води стежте за індикатором нагріву підошви 7 натискайте на кнопку 9 в тому випадку якщо індикатор 7 не горить Примітка Ніколи не відпарюйте одяг надітий на людину оскільки температура пару що виходить дуже висока користуйтеся тіль ки плічками Після відпарювання одяг повинен о...

Page 26: ...00Вт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики приладу без попереднього повідомлення Термін служби приладу 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний виріб відповідає вимо гам до електромагнітно...

Page 27: ...MW 3701 indd 27 03 02 2016 10 48 09 ...

Page 28: ...elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606...

Reviews: