background image

13

DEUTSCH

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Dampfbürste 
auf  Menschen,  Tiere,  Pflanzen,  sowie  auf 
Möbel,  Elektrogeräte,  Bücher  und  jegliche 
Gegenstände,  die  durch  den  heißen  Dampf 
beschädigt werden können, zu richten. 

• 

Tauchen  Sie  nie  das  Gehäuse  des  Geräts, 
das  Netzkabel  oder  den  Netzstecker 
des  Geräts  ins  Wasser  oder  andere 
Flüssigkeiten.

• 

Berühren  Sie  das  Gehäuse  des  Geräts  und 
den Netzstecker mit nassen Händen nicht.

• 

Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlosse-
ne Gerät nie unbeaufsichtigt.

• 

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

• 

Bevor Sie die Reinigung des Geräts vorneh-
men,  trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz 
ab  und  warten  Sie  ab,  bis  das  Gerät  völlig 
abgekühlt wird.

• 

Beaufsichtigen  Sie  Kinder,  damit  sie  das 
Gerät als Spielzeug nicht benutzen, und las-
sen Sie Kinder das Gehäuse des Geräts und 
das  Netzkabel  während  des  Gerätebetriebs 
nicht berühren.

• 

Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  Gebrauch  von 
Kindern unter 8 Jahren geeignet.

• 

Stellen  Sie  das  Gerät  während  des  Betriebs 
und des Abkühlens an einem für Kinder unter 
8 Jahren unzugänglichen Ort auf.

• 

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren 
und behinderten Personen nur dann genutzt 
werden,  wenn  sie  sich  unter  Aufsicht  der 
Person  befinden,  die  für  ihre  Sicherheit 
verantwortlich  ist,  und  die  ihnen  entspre-
chende  und  verständliche  Anweisungen 
über  sichere  Nutzung  des  Geräts  und  die 
Gefahren  bei  seiner  falschen  Nutzung 
gegeben hat.

• 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht.

Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten 

oder  Verpackungsfolien  nicht  spielen. 

Erstickungsgefahr!

• 

Sie  dürfen  die  Aufsätze  erst  nach  der  voll-
ständigen  Abkühlung  des  Geräts  aufstellen 
und abnehmen.

• 

Wenn  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  abtren-
nen,  ziehen  Sie  das  Netzkabel  nicht,  halten 
Sie  den  Netzstecker  und  ziehen  Sie  diesen 
aus der Steckdose vorsichtig heraus.

• 

Prüfen  Sie  periodisch  den  Zustand  des 
Netzkabels,  des  Netzsteckers  und  des 
Gehäuses des Geräts. 

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen, 
wenn  das  Netzkabel  oder  der  Netzstecker 
beschädigt  sind,  wenn  das  Gerät  nicht  rich-
tig  funktioniert  oder  heruntergefallen  ist, 
beim  Wasserauslauf  oder  bei  sichtbaren 
Beschädigungen.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig 
zu reparieren. Es ist nicht gestattet, das Gerät 
selbständig auseinanderzunehmen, bei der 
Feststellung  jeglicher  Beschädigungen 
oder  im  Sturzfall  trennen  Sie  das  Gerät 
von  dem  Stromnetz  ab  und  wenden  Sie 
sich an einen autorisierten (bevollmächtig-
ten)  Kundendienst  unter  Kontaktadressen,  
die im Garantieschein und auf der Webseite  
www.maxwell-products.ru angegeben sind.

• 

Transportieren  Sie  das  Gerät  nur  in  der 
Fabrikverpackung.

• 

Bevor  das  Gerät  zur  Aufbewahrung  wegzu-
räumen,  lassen  Sie  es  völlig  abkühlen  und 
gießen Sie das Restwasser ab.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder 
und  behinderte  Personen  unzugänglichen 
Ort auf.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN  GEBRAUCH  IM 

HAUSHALT GEEIGNET

Vor der ersten Nutzung

Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen 

transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen 

Sie  es  bei  der  Raumlufttemperatur  nicht 

weniger als drei Stunden bleiben.

Es  können  Wirkungsspuren  des  Wassers  im 

Behälter  vorhanden  sein  –  es  ist  normal,  weil 

das  Gerät  durch  betriebliche  Qualitätskontrolle 

geprüft wurde.

– 

Nehmen  Sie  das  Gerät  aus  der  Verpackung 
heraus  und  entfernen  Sie  alle  Aufkleber,  die 
die Nutzung des Geräts stören.

– 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Geräts;  wenn 
Störungen auftreten, benutzen Sie das Gerät 
nicht.

– 

Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Spannung 
des  Geräts  und  die  Netzspannung  überein-
stimmen.

– 

Wischen  Sie  das  Gerätegehäuse  mit  einem 
leicht  angefeuchteten  Tuch,  danach  trock-
nen Sie es ab.

Anmerkung:  Das  Heizelement  des  Geräts 

verbrennt beim ersten Einschalten, das kann 

zur Entstehung vom Fremdgeruch und einer 

kleinen Menge Rauch führen, es ist normal.

MW-3701.indd   13

03.02.2016   10:48:08

Summary of Contents for MW-3701 W

Page 1: ...Паровая щетка MW 3701 W 3 8 17 22 12 MW 3701 indd 1 03 02 2016 10 48 06 ...

Page 2: ...MW 3701 indd 2 03 02 2016 10 48 07 ...

Page 3: ...остями острыми предметами и кромками мебели Избегайте повреждения изоляции сетево го шнура В перерывах во время работы устанавли вайте устройство на подставку на ровной устойчивой теплостойкой поверхности Запрещается использовать прибор вне помещений и ванной комнате Не используйте устройство в непосред ственной близости от источников тепла или открытого пламени Не используйте устройство в непосре...

Page 4: ... электросети никогда не дергайте за сетевой шнур возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките её из розетки Периодически проверяйте состояние сетевого шнура вилки сетевого шнура и корпуса устройства Не используйте устройство если имеются повреждения сетевого шнура или вилки сетевого шнура если устройство работает с перебоями а также после его падения в случае протекания воды или наличия видим...

Page 5: ...сли материал другого типа гоф рированный рельефный и т п то лучше всего его гладить при низкой темпера туре Тип ткани температура Обозначение Нейлон акрил ацетат низкая температура Шёлк район полиэстер средняя температура Шерсть Хлопок высокая температура Лён Максимальная температура MAX Сначала отсортируйте вещи по темпера туре глажения синтетику к синтетике шерсть к шерсти хлопок к хлопку и т д ...

Page 6: ...глажения в зависимости от типа ткани и режима работы см Температура гла жения при этом загорится индикатор нагрева подошвы 7 5 Когда подошва 2 достигнет установлен ной температуры индикатор 7 погаснет 6 Возьмите устройство за ручку 8 и сними те устройство с подставки 1 Работа с устройством Всегда во время работы держите устрой ство только за ручку 8 Для подачи пара интенсивно нажимайте на кнопку 9...

Page 7: ... шт Щётка насадка 1 шт Насадка для чистки мебели 1 шт Мерный стаканчик 1 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240В 50 Гц Потребляемая мощность 1000 Вт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характери стики прибора без предварительного уве домления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ск...

Page 8: ...ne the power cord closely and make sure that it is not dam aged If you find any damages of the power cord do not use the unit Use only the attachments supplied Before using the unit make sure that the attachment has been set properly and the water inlet lid is closed tightly Do not fill the water tank with scented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Always unplug the u...

Page 9: ...torage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature There may be water residue in the tank this is normal as the unit has undergone factory qual ity control Unpack the unit remove any stickers that may disturb operation Check the unit for damages do not use it in case of damages Make sure that operating voltage of the unit corresponds to the voltage of your mains Clean t...

Page 10: ...some water drops may appear from the steam open ings of the soleplate 2 or some steam may appear even if the steam supply button 9 has not been pressed It is normal If no steam is supplied when the button 9 is pressed check whether there is water in the tank 5 Press the steam supply button 9 only if the soleplate 2 has heated up to the set tem perature the soleplate heating indicator 7 is not alig...

Page 11: ...face with a dry cloth Periodically wash the tank 5 with warm water The attachments 11 12 can be washed in warm water with a small amount of soft cleanser after removing them from the unit After the attachments dry out put them away for storage Do not use solvents or abrasives for clean ing the unit Do not immerse the unit the power cord and the power plug of the unit into water or other liquids St...

Page 12: ...as Gerät auf den Untersatz auf einer standfes ten wärmebeständigen Oberfläche auf Es ist nicht gestattet das Gerät draußen und im Badezimmer zu benutzen Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Wasser nicht Vor der Nutzung des Geräts prüfen Sie das Netzkabel und vergewissern Sie sich dass es nicht beschädigt ist B...

Page 13: ...n aus der Steckdose vorsichtig heraus Prüfen Sie periodisch den Zustand des Netzkabels des Netzsteckers und des Gehäuses des Geräts Es ist nicht gestattet das Gerät zu benutzen wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind wenn das Gerät nicht rich tig funktioniert oder heruntergefallen ist beim Wasserauslauf oder bei sichtbaren Beschädigungen Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig...

Page 14: ...verwendbar Wenn der Stoff zu einem ande ren Typ gehört gaufriert geriffelt usw dann ist er bei niedriger Temperatur zu bügeln Stofftyp Temperatur Bezeichnung Nylon Acryl Azetat niedrige Temperatur Seide Rayon Polyester mittlere Temperatur Wolle Baumwolle hohe Temperatur Leinen Maximale Temperatur MAX Zuerst sortieren Sie die Kleidungsstücke entsprechend der Bügeltemperatur aus Synthesefaser zur Sy...

Page 15: ...asser im Behälter 5 gibt 2 Mit Hilfe des Untersatzes 1 stellen Sie das Gerät auf eine ebene wärmebeständige Oberfläche auf 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein 4 Mittels des Reglers 6 stellen Sie die Bügeltemperatur abhängig vom Stofftyp und Betrieb siehe Bügeltemperatur dabei leuchtet die Anzeige der Sohlenerwärmung 7 auf 5 Wenn die Sohle 2 die eingestellte Temperatur erreicht erlis...

Page 16: ...hlt ist Nehmen Sie die Aufsätze ab falls sie aufge stellt wurden Reinigen Sie das Gerät Bewahren Sie das Gerät an einem trocke nen kühlen und für Kinder unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG Dampfbürste 1 St Aufsatzbürste 1 St Aufsatz zur Möbelreinigung 1 St Messbecher 1 St Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Der Hersteller behäl...

Page 17: ...ңіз Жұмыс істеу аралығындағы үзілістерде құрылығыны тұғырға түзу тұрақты жылуға төзімді бетке орнатыңыз Аспапты панажайлардан тыс және жуыну бөлмесінде пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны тікелей жылу көздерінің немесе ашық оттың қасында пайдаланбаңыз Құрылғыны тікелей судың қасында пайдаланбаңыз Аспапты пайдалану алдында желілік бауды зейін қойып қарап шығыңыз және оның бүлінбегеніне көз жеткізі...

Page 18: ...еріп тұрыңыз Егер желілік баудың немесе желілік бау айыртетігінің бүлінулері болса егер құрылығы іркілістермен жұмыс істесе соын мен қатар ол құлағаннан кейін судың ағуы немесе көзге көрінетін бүлінулер болған жағдайда құрылғыны пайдаланбаңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салы нады Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін қ...

Page 19: ...аксималды температура MAX Алдымен заттарды үтіктеу температу сы бойынша сұрыптаңыз синтетиканы синтетикаға жүнді жүнге мақтаны мақтаға жән т с с Табаны 2 салқындағанға қарағанда тезірек қызады Сондықтан төмен тем пературамен үтіктеуден бастаңыз мыса лы синтетикалық маталар Содан кейін анағұрлым жоғары температуралардағы үтіктеуге көшіңіз жібек жүн Мақта мен зығырдан жасалған бұйымдарды соңғы кезек...

Page 20: ...батырманы 9 қарқынды басыңыз Батырманы 9 бір уақытта үш реттен артық баспаңыз басудың ара сында 10 15 секундтан кем емес үзілістер жасаңыз Су тамшыларының пайда болуына жол бермеу үшін табанының қызу көрсеткішін 7 бақылаңыз батырманы 9 көрсеткіш 7 жанбаған жағдайда ғана басыңыз Ескерту Ешқашан адамға киілген киімді буландырмаңыз себебі шығып жатқан будың температурасы жоғары тек иықшаларды пайдала...

Page 21: ...ма 1 дн Өлшейтін стаканша 1 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрқорегі 220 240В 50Гц Тұтынатын қуаты 1000Вт Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Аспаптың қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiнде...

Page 22: ...У перервах під час роботи встановлюєть ся пристрій на підставку на рівній стійкій теплостійкою поверхні Забороняється використовувати прилад поза приміщеннями і у ванній кімнаті Не використовуйте чайник у безпосеред ній близькості від джерел тепла або від критого полум я Не використовуйте чайник у безпосеред ній близькості від води Перед використанням пристрою уважно огляньте мережевий шнур і пере...

Page 23: ...ежевий шнур або вилка мере жевого шнура якщо пристрій працює з перебоями а також після його падіння у випадку протікання води або наявності видимих пошкоджень Забороняється самостійно ремонтувати прилад Не розбирайте прилад самостій но при виникненні будь яких несправ ностей а також після падіння пристрою відключіть прилад від мережі і зверніть ся в будь який авторизований уповно важений сервісний...

Page 24: ...тетику до синтетики вовну до вовни бавовну до бавовни і так далі Підошва 2 нагрівається швидше ніж остигає Тому почніть гладити при низькій температурі наприклад синтетичні тка нини Потім переходіть до прасування при вищих температурах шовк вовно Вироби з бавовни і льону слід прасувати в останню чергу Якщо до складу тканини входять сумішеві волокна то необхідно встановити найниж чу температуру нап...

Page 25: ...лее трёх нажатий на кнопку 9 выдерживайте интервалы между нажатия ми не менее 10 15 секунд Щоб уникнути утворення крапельок води стежте за індикатором нагріву підошви 7 натискайте на кнопку 9 в тому випадку якщо індикатор 7 не горить Примітка Ніколи не відпарюйте одяг надітий на людину оскільки температура пару що виходить дуже висока користуйтеся тіль ки плічками Після відпарювання одяг повинен о...

Page 26: ...00Вт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики приладу без попереднього повідомлення Термін служби приладу 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний виріб відповідає вимо гам до електромагнітно...

Page 27: ...MW 3701 indd 27 03 02 2016 10 48 09 ...

Page 28: ...elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606...

Reviews: