background image

20

КЫРГЫз

ЧаЧ КЫРКУУЧУ аСПаП MW-2114 GR

Бул аспап чач кыркуу жана чачтарамды жасалоо 

үчүн арналган.

СЫПаТТаМа

1. 

Кыркылган чачтын узундугун 1 - 15 мм 

аралыгында которулуучу телескоптук 

насадкасы

2. 

Чечилме миздер сапсалгысы

3. 

Телескоптук насадканын бекитмеси

4. 

Кубаттандыруунун өчүргүчү «0/I»

5. 

Кубаттандыруу индикатору

6. 

Желе адаптерди сайуу үчүн чуңкуру

7. 

Желе адаптери

8. 

Аккумулятор батареяны сактоо/

кубаттандыруу үчүн түпкүчү

9. 

Тазалоо үчүн кыл калеми

10. 

Майлагыч майы

11. 

Тарак

КООПСУзДУК ЧаРаЛаРЫ

Электр  шайманды  пайдалануудан  мурун  ушул 

колдонмону  көңүл  коюп окуп-үйрөнуп, аны маа-

лымат  катары  бүткүл  кызмат  мөөнөтүнө  сак-

тап  алыңыз.  Шайманды  тике  дайындоо  боюнча 

гана,  ушул  колдонмодо  жазылганга  ылайыктуу 

колдонуңуз.  Шайманды  туура  эмес  пайдалануу 

анын  бузулуусуна,  колдонуучуга  же  колдонуу-

чунун  мүлкүнө  зыян  келтирүүгө  алып  келиши 

мүмкүн.

• 

Аккумулятор  батареяны  кубаттандыруу  үчүн 

шайманды  электр  тармагына  биринчи  жолу 

сайгандын алдында анын иштөөчү чыңалуусу 

электр тармагынын чыңалуусуна ылайык бол-

гонун текшерип алыңыз.

• 

Желе адаптердин шнурун:

– 

ысык буюмдарга же беттерге тийгизбей,

– 

сууга салбай,

– 

учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай,

– 

шайманды  көтөрүү  үчүн  тутка  катары 

пайдаланбаңыз.

• 

Шайман иштеп же кубаттанып турган учурун-

да  желе  адаптердин  шнуру  менен  корпусун 

суу кол менен тийүүгө тыюу салынат.

• 

Шайманды  кургак  чачты  кыркуу  үчүн  гана 

колдонуңуз.

• 

Шайманды  табигый адам чачын кыркуу үчүн 

гана колдонуңуз.

• 

Шайманды  жасалма  чачты  жана  жаныбар 

жүнүн кыркуу үчүн колдонууга тыюу салынат.

• 

Жабдыктын жыйынтыгына кирген желе адап-

тери менен насадкасын гана колдонуңуз.

• 

Шайманды температурасы жогору же салыш-

тырмалуу нымдуулугу 80% ашык болгон жер-

лерде колдонбоңуз.

• 

Шайманды имараттардын сыртында колдону-

уга тыюу салынат.

• 

Аккумулятор  батареясын  +5°C-тан  +35°C-ка 

чейинки температурасында кубаттаңыз.

• 

Насадкалары  же  миздери  бузулган  аспапты 

колдонууга тыюу салынат.

КӨҢҮЛ  БУРУҢУЗ!  Шайманды  кургак  бойдон 

сактаңыз.  Шайманды  сууга  же  башка  ар  кыл 

суюктуктарга салууга тыюу салынат.

• 

Шайманды иштетүүнүн алдында миздер сап-

салгысы  менен  насадкасы  туура  орнотулга-

нын текшерип алыңыз.

• 

Насадкасы  менен  миздер  сапсалгысын  чеч-

кендин алдында шайманды өчүрүңүз.

• 

Ванна/душтун  же  суу  толтурулган  идиштер-

дин  тикеден-тике  жакынчылыгында  шайман-

ды колдонбоңуз.

• 

Шайман  сууга түшкөн  болсо, токтоосуз желе 

адаптерин  розеткадан  суруп,  андан  кийин 

гана шайманды суудан чыгарсаңыз болот.

• 

Миздердин  таза  болгондугун  жана  аларда 

майлоочу  майы  бар  болгондугун  ар  дайым 

текшерип туруңуз.

• 

Шайманды  колдонгондон  кийин  ар  дайым 

насадкаларын жана миздер сапсалгысын кыл 

калемдин  жардамы  менен  кесилген  чачтар-

дан тазалаңыз.

• 

Иштеп  турган  шайманды  эч  качан  кароосуз 

калтырбаңыз.

• 

Колдонуу  арасындагы тыныгууларда  же  кол-

донбой турганда аспапты өчүрүп туруңуз.

• 

Аккумулятор  батареясы  кубаттанып  турган 

учурунда балдарга желе адаптердин корпусун 

тийүүгө уруксат бербеңиз.

• 

Шайманды  оюнчук  катары  колдонууга  бал-

дарга уруксат бербеңиз.

• 

Бул  шайман  балдар  колдонгону  үчүн  арнал-

ган эмес.

• 

Шайманды  иштетип  турганда  жана  иштетүү 

циклдардын  арасында  шайманды  балдар 

жана жөндөмдүүлүгү төмөн адамдардын колу 

жетпеген жерлерде сактаңыз. 

• 

Бул  шайман  дене  күчү,  сезими  же  акыл-эси 

жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичин-

де балдар да) адамдар же колдонуу боюнча 

тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, 

эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам 

аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган бол-

босо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.

• 

Иштеп  турган  шаймандын  жанында  балдар 

же жөндөмдүлүгү төмөн болгон адамдар бар 

болгондо өзгөчө көңүл буруп туруңуз.

• 

Балдардын  коопсуздугу  үчүн  таңгак  катары 

колдонулган  полиэтилен  баштыктарды  каро-

осуз таштабаңыз.

MW-2114.indd   20

27.07.2017   14:21:25

Summary of Contents for 89839

Page 1: ...MW 2114 GR 3 8 16 20 12 MW 2114 indd 1 27 07 2017 14 21 24...

Page 2: ...MW 2114 indd 2 27 07 2017 14 21 24...

Page 3: ...3 MW 2114 GR 1 c 1 15 2 3 4 0 I 5 6 7 8 9 10 11 80 5 C 35 C MW 2114 indd 3 27 07 2017 14 21 24...

Page 4: ...4 www maxwell products ru 4 0 7 6 7 5 8 7 8 7 8 45 7 6 5 5 C 35 C MW 2114 indd 4 27 07 2017 14 21 24...

Page 5: ...5 7 6 7 4 I 2 10 1 3 1 2 10 2 2 4 30 10 4 2 10 1 4 0 7 1 1 1 1 1 3 4 I 4 0 7 11 11 MW 2114 indd 5 27 07 2017 14 21 24...

Page 6: ...6 1 3 5 3 4 I 4 0 1 6 9 1 3 6 1 9 12 1 9 12 1 3 6 1 9 15 5 1 4 0 4 0 7 1 2 9 2 10 1 1 9 2 9 2 2 7 2 10 10 MW 2114 indd 6 27 07 2017 14 21 24...

Page 7: ...7 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 1 x NiMh 800 mAh 4 5 220 240 50 3 15 38 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 MW 2114 indd 7 27 07 2017 14 21 25...

Page 8: ...unit off before installing or remov ing the attachment or the blade block Do not use the unit near a bath shower and containers filled with water If the unit is dropped into water unplug the power ada...

Page 9: ...ng life it should be discharged completely before each charging cycle Do not charge the battery at temperature below 5 C and above 35 C If you haven t used the unit for a month or longer charge the ba...

Page 10: ...x it with the clamp 3 Switch the unit on using the power switch 4 setting it to position I Hold the hair clipper with the blades pointed upwards Start cutting from the beginning of the hair growth Slo...

Page 11: ...e hair clipper body and attachments Lubricate the blade block 2 after every use with the lubricating oil 10 STORAGE Clean the unit and lubricate the blades with lubricating oil 10 before taking it awa...

Page 12: ...12 MW 2114 GR 1 1 15 2 3 4 0 I 5 6 7 8 9 10 11 80 5 C 35 C MW 2114 indd 12 27 07 2017 14 21 25...

Page 13: ...13 www maxwell products ru 4 0 7 6 7 5 8 7 8 7 8 45 7 6 5 5 C 35 C 7 6 7 4 2 10 MW 2114 indd 13 27 07 2017 14 21 25...

Page 14: ...14 1 3 1 2 10 2 2 4 30 4 2 10 1 4 0 7 1 1 1 1 3 1 4 4 0 7 11 11 1 3 5 3 4 4 0 1 6 9 1 3 6 1 9 12 MW 2114 indd 14 27 07 2017 14 21 25...

Page 15: ...15 1 9 12 1 3 6 1 9 15 5 1 4 0 4 0 7 1 2 9 2 10 1 1 9 2 9 2 2 7 2 10 10 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 1 x NiMh 800 mA 4 5 220 240 50 3 i i i i i i i i i i i i MW 2114 indd 15 27 07 2017 14 21 25...

Page 16: ...16 MW 2114 GR 1 1 15 2 3 4 0 I 5 6 7 8 9 10 11 80 5 C 35 C MW 2114 indd 16 27 07 2017 14 21 25...

Page 17: ...17 www maxwell products ru 4 0 7 6 7 5 8 7 8 7 8 45 7 6 5 5 C 35 C 7 6 7 4 I 2 10 1 3 1 2 10 MW 2114 indd 17 27 07 2017 14 21 25...

Page 18: ...18 2 2 4 30 10 4 2 10 1 4 0 7 1 1 1 1 1 3 4 I 4 0 7 11 11 1 3 5 3 4 I 4 0 1 6 9 1 3 6 1 9 12 1 9 12 MW 2114 indd 18 27 07 2017 14 21 25...

Page 19: ...19 1 3 6 1 9 15 5 1 4 0 4 0 7 1 2 9 2 10 1 1 9 2 9 2 2 7 2 10 10 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 1 x NiMh 800 mAh 4 5 220 240 50 3 2014 30 2014 35 MW 2114 indd 19 27 07 2017 14 21 25...

Page 20: ...20 MW 2114 GR 1 1 15 2 3 4 0 I 5 6 7 8 9 10 11 80 5 C 35 C MW 2114 indd 20 27 07 2017 14 21 25...

Page 21: ...21 www maxwell products ru 4 0 7 6 7 5 8 7 8 7 8 45 7 6 5 5 C 35 C 7 6 7 4 I 2 10 1 3 1 2 MW 2114 indd 21 27 07 2017 14 21 26...

Page 22: ...22 10 2 2 4 10 30 4 2 10 1 4 0 1 1 1 3 1 4 I 4 0 11 11 1 3 5 3 4 I 4 0 1 6 9 1 3 6 1 9 12 1 9 12 MW 2114 indd 22 27 07 2017 14 21 26...

Page 23: ...23 1 3 6 1 9 15 1 4 0 4 0 1 2 9 2 10 1 9 1 2 9 2 2 7 2 10 10 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 K 1 1 x NiMh 800 mAh 4 5 220 240 50 3 MW 2114 indd 23 27 07 2017 14 21 26...

Page 24: ...hnical data plate A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the si...

Reviews: