Maxwell Digital Multimeters 25611 User Manual Download Page 6

HU

Használati utasítás

vagy kézi méréshatárváltás között. Nyomja meg a gom-

bot egymást követően a különböző méréshatárokhoz. 

Hosszan nyomva visszatér automata méréshatárváltás-

hoz a műszer.

SELECT gomb

A funkcióválasztó forgókapcsoló helyzetein belüli 

üzemmódok között lehet választani a SEL gomb meg-

nyomásával.

 

gomb

Kijelző háttérvilágítás be/kikapcsolása. A gombot meg-

nyomva a kijelző háttérvilágítását kapcsolja be vagy ki. 

20mp után a világítás automatikusan kikapcsol.

Lakatfogó munkalámpa gomb

A gombot megnyomva a lakatfogó LED munkalámpa 

világítását kapcsolja be. 20mp után a világítás automa-

tikusan kikapcsol.

M

érés

Árammérés

Állítsa a funkciókapcsolót a 600A~, vagy a 20A~ pozí-

cióba, 

Nyomja meg a lakatfogó nyitó gombot, hogy kinyíljon a 

befogópofa és fogja körbe a vezetéket.

Olvassa le a mért értéket.

Megjegyzés: Áram méréskor legyen a lakatfogó fej szo-

rosan zárva, különben befolyásolhatja a mérés pontos-

ságát.

VIGYÁZAT: Ügyeljen rá, hogy a műszerzsinórok ne le-

gyenek csatlakoztatva a műszerhez amikor a lakatfogó 

mérést végez. 

Árammérés LPF

Ez a funkció olyan árammérési körülményekre szolgál, 

melyben lényeges, hogy a nagyfrekvenciás jelek bár-

mely elektromos hálózaton ne zavarják meg a pontos 

mérési eredményt. Ezért ezen a funkción belül a lakat-

fogó az 1KHz feletti frekvenciájú jeleket nem veszi bele 

a mérési eredménybe.

Állítsa a funkciókapcsolót a 600A~ LPF, vagy a 20A~ LPF 

pozícióba, 

Nyomja meg a lakatfogó nyitó gombot, hogy kinyíljon a 

befogópofa és fogja körbe a vezetéket.

Olvassa le a mért értéket. 

Megjegyzés: Áram méréskor legyen a lakatfogó fej szo-

rosan zárva, különben befolyásolhatja a mérés pontos-

ságát.

VIGYÁZAT: Ügyeljen rá, hogy a műszerzsinórok ne le-

gyenek csatlakoztatva a műszerhez amikor a lakatfogó 

mérést végez.

Feszültség mérés

Állítsa a funkciókapcsolót a V állásba majd a SEL gomb 

megnyomásával válassza ki a feszültség típust,

DC – egyenfeszülség, AC – váltófeszültség. Csatlakoz-

tassa a piros műszerzsinór a INPUT aljzatba és a fekete 

műszerzsinórt a COM aljzatba. Csatlakoztassa a mű-

szerzsinórok végeit a mérendő áramkörbe. Olvassa le a 

mért értéket.

Ellenállás mérés

Állítsa a funkciókapcsolót  Ω állásba.     

Csatlakoztassa a piros műszerzsinórt  a INPUT aljzatba, és a 

fekete műszerzsinórt a COM aljzatba.

Csatlakoztassa a műszerzsinórok végeit a mérendő áram-

kör ellenállás kivezetéseibe. 

Olvassa le a mért értéket.

FIGYELEM: A készülékben keletkező sérülés vagy elektro-

mos áramütés elkerülése végett szüntesse meg a mérendő 

áramkör külső áramforrását, illetve süsse ki a nagy teljesít-

ményű kondenzátorokat!

Folytonosság, szakadás vizsgálat

Állítsa a funkciókapcsolót  Ω   pozícióba.

Nyomja meg a SEL gombot egyszer, a műszer szakadás 

vizsgálat 

 funkcióra vált.

Csatlakoztassa a fekete mérőzsinórt a COM, a pirosat pedig 

az INPUT aljzatba. 

Csatlakoztassa a mérőzsinórok másik végpontjait a tesztelt 

áramkörhöz. Ha a két pont közti ellenállás kevesebb, mint 

30Ω, a készülék sípoló hanggal jelzi azt. 

Megjegyzés: a folytonossági teszt arra is jó, hogy megnéz-

zük egy áramkör nyitott/zárt állapotát.

FIGYELEM: A készülékben keletkező sérülés vagy elektro-

mos áramütés elkerülése végett szüntesse meg a mérendő 

áramkör külső áramforrását, illetve süsse ki a nagy teljesít-

ményű kondenzátorokat!

Dióda mérés

Állítsa a funkciókapcsolót  Ω állásba Nyomja meg a SEL 

gombot kétszer, a műszer így a dióda  

  mérés funk-

cióra vált.

Csatlakoztassa a piros műszerzsinórt  a INPUT aljzatba, és 

a fekete műszerzsinórt a COM aljzatba. Érintse a piros me-

rőzsinórt a dióda anódjához, a feketét pedig a katódjához. 

A kijelzőn a dióda nyitófeszültsége lesz olvasható. Ha a 

polaritást véletlenül felcserélte, akkor a kijelzőn az „OL” ikon 

jelenik meg.

FIGYELEM: A készülékben keletkező sérülés vagy elektro-

mos áramütés elkerülése végett szüntesse meg a mérendő 

áramkör külső áramforrását, illetve süsse ki a nagy teljesít-

ményű kondenzátorokat!

Hőmérséklet mérés

Állítsa a funkcióválasztót a ºC/°F pozicióba!

Csatlakoztassa a K típusú mérőszondát a multiméterhez. A 

piros részét a INPUT aljzatba, a feketét pedig a COM aljzat-

ba.  Nyomja meg a SEL gombot, hogy kiválassza a hőméré-

séklet mértékegységet (ºC vagy °F.)

Érintse a mérőszondát a mérendő tárgyhoz, vagy helyezze 

a mérendő környezetbe.

Olvassa le a hőmérsékletet a kijelzőről.

FIGYELEM: Az elektromos áramütés elkerülése végett a hő-

mérő szondát soha ne helyezze elektromos környezetbe, 

illetve ne mérjen mikrohullámú sütőben. A mérendő felü-

let égési sérüléseket is okozhat ha magas a hőméséklete, 

kérjük végezze körültkintően a mérést.

NCV (Non-Contact-Voltage) – Érintkezés nélküli fe-

szültség keresés

Állítsa a funkcióválasztót NCV pozícióba. Közelítse a műszer 

legelejét (lakatfogó kábelvezető része) a tesztelendő veze-

tékhez. Feszültség jelenlétekor a műszer szakaszos sípolás-

Summary of Contents for 25611

Page 1: ...ual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ APARAT MASURA TIP CLESTE KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER Product code Termékkód Cod produs Kód produkta 25611 HK588B ...

Page 2: ...Have the Meter serviced only by qualified service personnel Always turn the device off and remove test leads before replacing the battery Do not replace battery if the Meter or your hands are wet Ensure that you set the function switch onto the right position before operating the Meter Do not expose the equipment to the sunlight or wet and or dusty environment To avoid false readings replace the b...

Page 3: ... will change Insert the black test lead into the COM and the red test lead into the INPUT terminal Connect the test leads to the circuit under test If the resistance is less than 30Ω a tone will sound Note you can also check open closed circuits by con tinuity check Warning To avoid damage or electric shock discon nect power to the circuit under test and discharge all high voltage capacitors befor...

Page 4: ...e 10MΩ Max input impedance 600V DC 600V AC RMS TrueRMS frequency sensitivity 40Hz 1kHz Resistance Ω Range Resolution Accuracy 200Ω 400Ω 600Ω 0 1Ω 1 0 10 digit 2KΩ 4kΩ 6kΩ 0 001kΩ 0 8 5 digit 20kΩ 40kΩ 60kΩ 0 01kΩ 200kΩ 400kΩ 600kΩ 0 1kΩ 2MΩ 4MΩ 6MΩ 0 001MΩ 20MΩ 40MΩ 0 01MΩ 2 0 10 digit Overvoltage protection 250V DC or 250V AC RMS Diode and Continuity Test Function The approx forward voltage drop ...

Page 5: ...ez Ne használjon cserealkatrészeket és ne módosítsa a készülék áramköreit A javítást vagy hitelesítést végeztesse szakemberrel Mindig kapcsolja ki a műszert és csatlakoztassa le az ármakörről mielőtt elemet cserélne Soha ne cserélje ki az elemet ha a műszer vagy az ön keze vizes nedves Mérések előtt győződjön meg róla hogy a megfe lelő pozícióba állította a funkciókapcsolót Ne tegye ki a műszert e...

Page 6: ...Csatlakoztassa a műszerzsinórok végeit a mérendő áram kör ellenállás kivezetéseibe Olvassa le a mért értéket FIGYELEM A készülékben keletkező sérülés vagy elektro mosáramütéselkerülésevégettszüntessemegamérendő áramkör külső áramforrását illetve süsse ki a nagy teljesít ményű kondenzátorokat Folytonosság szakadás vizsgálat Állítsa a funkciókapcsolót Ω pozícióba Nyomja meg a SEL gombot egyszer a mű...

Page 7: ... 200V 400V 600V 0 1V Bemeneti impedancia 10MΩ Max bemeneti feszültség 600V DC 600V AC RMS AC feszültség V Méréshatár Felbontás Pontosság 200mV 400mV 600mV 0 1mV 0 8 3 digit 2V 4V 6V 0 001V 1 0 5 digit 20V 40V 60V 0 01V 200V 400V 600V 0 1V 600V 1V 1 2 5 digit Bemeneti impedancia 10MΩ Max bemeneti feszültség 600V DC 600V AC RMS TrueRMS frekvencia függés 40Hz 1kHz Ellenállás Ω Méréshatár Felbontás Po...

Page 8: ...de selectare al domeniilor atâta timp cât aparatul este conectat la vreun circuit electric Nu schimbaţi piese în aparat şi nu modificaţi circu itele electrice ale acestuia Reparaţi şi etalonarea aparatului va fi executată în orice caz de către un specialist Înainte de schimbarea bateriei deconectaţi apara tul de la orice circuit electric Nu schimbaţi bateria dacă mâinile Dvs sau carca sa aparatulu...

Page 9: ... mufa INPUT şi cel negru la mufa COM Conectaţi capetele cablurilor de măsurare la rezistenţa de măsurat Citiţi valoarea de pe afişaj ATENŢIE Pt evitarea defectării aparatului sau al electro cutării la măsurarea rezistenţei deconectaţi alimenta rea circuitului în care se află rezistenţa de măsurat res pectiv descărcaţi condensatoarele de mare capacitate din circuit Măsurarea Continuităţii Setaţi co...

Page 10: ...0 01V 200V 400V 600V 0 1V Impedanţa de intrare 10MΩ Tensiune max de intrare 600V DC 600VCA RMS Tensiune CA V Domeniu de măsurare Rezoluţie Precizie 200mV 400mV 600mV 0 1mV 0 8 3 digit 2V 4V 6V 0 001V 1 0 5 digit 20V 40V 60V 0 01V 200V 400V 600V 0 1V 600V 1V 1 2 5 digit Impedanţa de intrare 10MΩ Tensiune max de intrare 600V DC 600VCA RMS TrueRMS Dependenţa de frecvenţă 40Hz 1kHz Rezistenţă Ω Domeni...

Page 11: ...oj pripojený na meraný obvod Merací prístroj neopravujte neupravujte a neza sahujte do jeho konštrukcie Akékoľvek opravy a kalibráciu zverte do rúk odborníkom Pred výmenou batérie odpojte všetky merané ob vody a vypnite merací prístroj Batérie meracieho prístroja nevymieňajte ak máte vlhké mokré ruky Pred každým meraním sa ubezpečte o tom že je správne nastavená meracia funkcia Merací prístroj nev...

Page 12: ...o aby v konek toroch neboli pripojené žiadne meracie šnúry Meranie odporu Nastavte prepínač meracích funkcií do polohy Ω Pripojte meracie šnúry tak že červenú vložíte do konek toru INPUT a čiernu do COM konektoru Pripojte meracie šnúry k meranému okruhu Z displeja odčítajte nameranú hodnotu POZOR Pred meraním sa ubezpečte o tom že meraný okruh nie je pod napätím a že sú vybité všetky konden zátory...

Page 13: ... závisloť 40Hz 1KHz DC napätie V Merací rozsah Rozlíšenie Presnosť 200mV 400mV 600mV 0 1mV 0 5 3 digit 2V 4V 6V 0 001V 0 8 5 digit 20V 40V 60V 0 01V 200V 400V 600V 0 1V Vstupná impedancia 10MΩ Max vstupné napätie 600V DC 600V AC RMS AC napätie V Merací rozsah Rozlíšenie Presnosť 200mV 400mV 600mV 0 1mV 0 8 3 digit 2V 4V 6V 0 001V 1 0 5 digit 20V 40V 60V 0 01V 200V 400V 600V 0 1V 600V 1V 1 2 5 digi...

Reviews: