
28
Sicherheitshinweise
Sicherheit zu flutende Bewegungen erzeugt vom Gyre System
1.
Das Erzeugen von Fluten und Wellen mit dem Gyre System kann eine zusätzliche
Belastung für das Glas / Acryl Aquarium und seine Nähte werden. Nicht alle Aquarien sind
entwickelt oder in der Lage diesen Belastungen standzuhalten. Es könnte zum
Versagen des Glas / Acryl- und / oder Nähte führen. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Aquarium Hersteller, um nachzufragen, ob die Aquarium Konstruktion ausreichend ist,
um die zusätzlichen Belastungen durch die erzeugten Fluten- und Wellenbewegungen
standzuhalten. Bitte überprüfen Sie dass, Ihr Aquarium sicher steht und dass das
Untergestell oder Möbel richtig ausgerichtet ist, damit diese dazu beitragen, die
zusätzliche Belastung durch Wellenerzeugung stand zu halten.
2.
Maxspect SCHLIESST JEDE HAFTUNG AUS FÜR Schäden an Aquarien oder ihr Umfeld,
Wasserschäden oder sonstige Folgeschäden, die durch die Benutzung des Gyre Systems
und deren Wellenerzeugung entstehen. MACHEN SIE WELLEN AUF EIGENE GEFAHR.
Bedienung - Steuerungseinheit
1.
Bedienung
–
Befolgen Sie immer die Bedienhinweise dieses Handbuch, wenn Sie die
Gyre Steuereinheit nutzen.
2.
Hitze
–
Das Gerät sollte fern von Wärmequellen, wie zum Beispiel Heizkörpern,
aufgestellt werden und darf keiner großen Hitze, wie etwa Sonneneinstrahlung oder
Feuer, ausgesetzt werden.
3.
Feuchtigkeit
–
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr darf das Gerät nicht mit Regen,
Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser in Kontakt kommen.
4.
Wasserschaden
–
Steuereinheit NICHT ins Wasser eintauchen. Wenn diese ins Wasser
fällt, nicht DANACH GREIFEN! Erst die Steuereinheit ausstecken, bevor Sie diese vom
Wasser herausnehmen.
Sind elektrische Komponenten des Gerätes nass, entfernen Sie
sofort den Stecker des Geräts von der Stromquelle.
Bedienung
–
Gyre Pumpe
1.
Platzierung
–
Die Gyre Pumpe kann eine starke Strömung erzeugen. Aus diesem Grund,
sollte die Gyre in einem Bereich, wo Korallen nicht zu nahe an dem Ausgangsstrom der
Pumpe sind, angebracht werden.
2.
Ausfall
–
Einen Motorausfall der Gyre Pumpe kann verschiede Gründe haben.
Bitte
überprüfen Sie als aller erstens ob nicht etwas zum Blockieren der Rotoren geführt hat.
3.
Überhitzung
–
Die Gyre pumpe wurde ausschließlich für eine Benutzung unter Wasser
entwickelt. Benutzen Sie die Gyre Pumpe nicht außerhalb von Wasser, ansonsten könnte
die Pumpe dadurch überhitzen und es könnten Schäden daran entstehen.
4.
Reinigung
–
Bitte folgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch für die regelmäßige
Reinigung der Gyre.
5.
Stromausfall
–
Bei Stromausfall, wenn eine Batterie an der Gyre Pumpe hängt,
wechselt diese automatisch zum Batterie-Modus um. Die Pumpe wird dann bei minimaler
Geschwindigkeit laufen, um die Laufzeit in dieser kritischen Zeit zu maximieren.
Deutsch
Summary of Contents for Gyre XF230
Page 11: ...10 Operating Instructions Constant Speed Mode Configurable Variables User Input English ...
Page 12: ...11 Operating Instructions Constant Speed Mode English ...
Page 14: ...13 Operating Instructions Pulsing Mode English ...
Page 16: ...15 Operating Instructions Gradual Pulsing Mode English ...
Page 18: ...17 Operating Instructions Random Mode English ...
Page 20: ...19 Operating Instructions Alternating Gyre Mode English ...
Page 36: ...35 Betriebsanleitung Permanenten Strömungsmodus Deutsch ...
Page 38: ...37 Betriebsanleitung Pulsierender Modus Deutsch ...
Page 40: ...39 Betriebsanleitung Ansteigender Pulsierender Modus Deutsch ...
Page 42: ...41 Betriebsanleitung Zufallsmodus Deutsch ...
Page 44: ...43 Betriebsanleitung Wechselnder Wirbelmodus Deutsch ...
Page 60: ...59 Instructions d utilisation Mode flux constant Français ...
Page 62: ...61 Instructions d utilisation Mode flux pulsé Français ...
Page 64: ...63 Instructions d utilisation Mode pulsé progressif Français ...
Page 66: ...65 Instructions d utilisation Mode aléatoire Français ...
Page 68: ...67 Instructions d utilisation Mode flux alternatif Français ...
Page 84: ...83 Istruzioni per l uso Modalità a velocità costante Italiano ...
Page 86: ...85 Istruzioni per l uso Modalità a pulsazione Italiano ...
Page 88: ...87 Istruzioni per l uso Modalità a pulsazioni graduali Italiano ...
Page 90: ...89 Istruzioni per l uso Modalità casual Italiano ...
Page 92: ...91 Istruzioni per l uso Modalità alternata Italiano ...
Page 108: ...107 Instruções de operação Modo de velocidade constante Português ...
Page 110: ...109 Instruções de operação Modo de Pulso Português ...
Page 112: ...111 Instruções de operação Modo Pulsar Gradual Português ...
Page 114: ...113 Instruções de operação Modo Randomico Português ...
Page 116: ...115 Instruções de operação Gyre em modo Alternado Português ...
Page 132: ...131 Instrucciones de manejo Modo de velocidad constante Español ...
Page 134: ...133 Instrucciones de manejo Modo pulsos Español ...
Page 136: ...135 Instrucciones de manejo Modo pulsante gradual Español ...
Page 138: ...137 Instrucciones de manejo Modo aleatorio Español ...
Page 140: ...139 Instrucciones de manejo Modo torbellino alterno 1 Español ...
Page 155: ...154 Instrukcje Użytkowania Tryb ręczny Zmienne konfigurowalne Wejście użytkownika Polski ...
Page 156: ...155 Instrukcje Użytkowania Tryb ręczny Polski ...
Page 158: ...157 Instrukcje Użytkowania Tryb pulsacyjny Polski ...
Page 160: ...159 Instrukcje Użytkowania Tryb stopniowego pulsowania Polski ...
Page 162: ...161 Instrukcje Użytkowania Tryb losowy Polski ...
Page 164: ...163 Instrukcje Użytkowania Tryb zmienny Polski ...