background image

58

59

UK

UK

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

•     

Не використовуйте матрац товщиною більше 

30 мм.

•     

Не розміщуйте ліжко carrycot біля відкритого 

вогню або поруч із нагрівальними джерелами.

•     

Розміщуйте ліжко carrycot тільки на стійких, 

горизонтальних та сухих поверхнях.

•     

Не дозволяйте другим дітям гратися біля ліжка 

carrycot без нагляду.

•     

Ніколи не використовуйте люлька на підставці.

•     

Ми не рекомендуємо використовувати ліжко 

carrycot, якщо його деталі відсутні або 

пошкоджені.

УВАГА

•     

Ліжко carrycot не являється безпечним засобом 

транспортування в автомобілі і НІКОЛИ не 

може використовуватись для цього. Для 

транспортування в автомобілі використовуйте 

дитяче автомобільне сидіння!

•     

Ліжко carrycot затверджене згідно з 

найсуворішим Європейським стандартом 

безпеки (EN 1888:2012, EN 1466:2004 + 

A1:2007) та підходить для дітей вагою від 0 до 

9 кг (від народження до прибл. 6 місяців). 

•     

Перед використанням випробуйте цей  

виріб декілька разів.

Інструкція з обслуговування 

ліжка carrycot

Чищення ліжка carrycot

•     

 Чистіть зовнішню поверхню складаного верху, 

саме переносне дитяче ліжко та чохол за 

допомогою вологої тканини. Не 

використовуйте жорсткі засоби для чищення.

Чищення знімної підкладки та чохла

•     

Мийте підкладку та чохол вручну у воді з 

температурою макс. 30° C (див. інструкції з 

догляду на етикетці). Важлива інформація: Не 

кладіть підкладку або чохол у пральну машину 

або сушильний барабан!

•     

Не змащуйте рухливі частини ліжка carrycot.

Знімання підкладки

•     

Зніміть чохол, матрац та будь-які ковдри.

•     

Витягніть підкладку з під ручок та зніміть з 

гачків.

•     

Протягніть D-образні кільця через гнізда.

•     

Щоб повернути підкладку на місце, виконайте 

наведені вище інструкції в зворотному 

порядку.

Техніка безпеки 

Дитяче ліжко carrycot — загальні інструкції

•     

Заборонено виконувати будь-які зміни виробу. 

Якщо у вас є претензії або проблеми, зверніться 

до постачальника або імпортера.

•     

 Використовуйте лише оригінальні аксесуари та 

деталі, схвалені виробником.

•     

 Регулярно перевіряйте основу та складаний 

верх на наявність зносу.

•     

Не видаляйте логотипи з чохла, щоб запобігти 

пошкодженню тканини. Якщо ваш лікар не 

надав інших інструкцій, під час сну завжди 

вкладайте дитину на спину та переконайтеся, 

що вона одягнута не занадто тепло. Не 

використовуйте м’які постільні речі, або такі, 

що погано пропускають повітря, (подушки, 

підкладки, пухові ковдри і т.ін.), щоб запобігти 

ризику задушення. Коли піднімаєте ліжко, 

переконайтеся, що ваша дитина лежить ногами 

до ножного краю ліжка carrycot.  

 Використовуйте вовняну ковдру або спальний 

мішок по розмірам дитини.

•     

Дитину можна надійно закріпити у ліжку 

carrycot за допомогою ременю безпеки. Для 

цієї цілі можна використовувати D-образні 

кільця по обидва боки матрацу. Переконайтеся, 

що ремінь відповідає наступному стандарту:  

BS 6684.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

•    

 Уважно прочитайте цю інструкцію та зберігайте 

її для звернення в майбутньому. Невиконання 

інструкцій може зашкодити безпеці дитини.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

•     

Ви несете постійну особисту відповідальність за 

безпеку своєї дитини.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

•    

 Ми не рекомендуємо використовувати ліжко 

carrycot для дітей, які можуть сидіти самостійно 

без сторонньої допомоги, перекатуватись або 

підніматися на руках або колінах (прибл. 6 

місяців, максимум 9 кг).

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

•     

Ніколи не залишайте свою дитину у колясці без 

нагляду.

Summary of Contents for Foldable Carrycot

Page 1: ...Foldable Carrycot 0 6 M Max 9 kg...

Page 2: ...turvallisuuden ja optimaalisen mukavuuden kannalta on eritt in t rke ett luet koko k ytt ohjeen huolellisesti ja noudatat sit HR estitamo vam na kupnji Da biste djetetu zajam ili maksimalnu za titu i...

Page 3: ...4 5...

Page 4: ...6 7 1 3 1 B A B 2 2 OK NO...

Page 5: ...8 9...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...ted roll over or push themselves up on their hands and knees approx 6 months maximum of 9 kg WARNING Never leave your child unattended in a pram WARNING Do not use a mattress thicker than 30 mm Do not...

Page 9: ...his product we ask that you dispose of the product in the proper waste facilities in accordance with local legislation Questions If you have any questions contact your local Maxi Cosi retailer see www...

Page 10: ...igt b reh ndtag og base for tegn p skader eller slitage Fjern ikke logoerne fra betr kket for at undg beskadigelser Med mindre din l ge har anvist andet skal dit barn altid l gges p ryggen n r det sov...

Page 11: ...uger det l ngere i overensstemmelse med de lokale bestemmelser i loven Sp rgsm l Hvis du har sp rgsm l kontakt din Maxi Cosi forhandler se www maxi cosi com for kontaktinformation Garanti Vores 24 m n...

Page 12: ...t och basen regelbundet f r tecken p skador eller slitage Ta inte bort logotyperna p kl dseln f r att f rhindra skador p tyget S vida du inte f tt andra anvisningar av l kare placera alltid barnet p r...

Page 13: ...nlighet med g llande lagstiftning n r du slutat anv nda den Fr gor Om du har fr gor kontakta din lokala Maxi Cosi terf rs ljare se www maxi cosi com f r kontaktinformation Garanti V r 24 m naders gara...

Page 14: ...dtaket og basen regelmessig for tegn p skade eller slitasje For unng skade p stoffet fjern ikke logoene fra trekket Med mindre legen har sagt noe annet legg alltid babyen p ryggen n r det skal sove og...

Page 15: ...ede avfallsdeponier i overensstemmelse med lokal lovgivning etter at du har holdt opp bruke det Sp rsm l Hvis du har sp rsm l kontakt din lokale forhandler av Maxi Cosi se www maxi cosi com for kontak...

Page 16: ...esti ett kantokahvassa ja rungossa ei n y merkkej vaurioista tai kulumisesta l poista logoja suojuksesta jotta kangas ei vahingoitu Paitsi jos l k ri m r toisin aseta vauva aina nukkumaan sel lleen l...

Page 17: ...sinulla on kysytt v ota yhteys Maxi Cosin paikalliseen j lleenmyyj n yhteystiedot l ytyv t sivustolta www maxi cosi com Takuu 24 kuukauden takuumme on osoitus luottamuksestamme suunnittelumme ensiluo...

Page 18: ...izvr ite gore navedeni postupak obrnutim redoslijedom Sigurnost Op e upute Nije dopu teno mijenjati proizvod ni na koji na in Ako imate bilo kakvih problema ili pritu bi obratite se prodava u ili uvo...

Page 19: ...anete koristiti ovaj proizvod iz ekolo kih ga razloga odlo ite na prikladno mjesto za odlaganje otpada u skladu s lokalnim propisima Pitanja Ako imate pitanja obratite se lokalnom prodava u proizvoda...

Page 20: ...u Kr ky na uchytenie v tvare p smena D pretiahnite cez otvory Ak chcete pod vku pripevni sp vykonajte kroky uveden vy ie v opa nom porad Bezpe nos V eobecn pokyny ku carrycot Produkt sa nesmie nijako...

Page 21: ...ismi ke ho prestanete pou va Ot zky Ak m te nejak ot zky spojte sa s miestnym predajcom zna ky kontaktn daje na str nke www maxi cosi com Z ruka Na a 24 mesa n z ruka je prejavom n ho presved enia o n...

Page 22: ...sokat ford tott sorrendben FONTOS rizze meg az al bbi tmutat t j v beli hivatkoz s c lj b l Biztons g ltal nos utas t sok A term ket nem lehet m dos tani Ha b rmilyen panasza vagy probl m ja ad dna k...

Page 23: ...i el r soknak megfelel en rtalmatlan tsa K rd sek Ha b rmilyen k rd se van k rj k forduljon a helyi Maxi Cosi keresked h z a kapcsolat felv teli inform ci kat a www maxi cosi com oldalon tal lja Garan...

Page 24: ...rn n uschovejte pro dal pou it Bezpe nost Obecn pokyny Na v robku se nesm prov d t dn zm ny Pokud m te jak koli reklamace nebo probl my kontaktujte pros m va eho dodavatele nebo dovozce Pou vejte pouz...

Page 25: ...ou m stn legislativou Dotazy Pokud m te jak koli dotazy kontaktujte sv ho prodejce zna ky Maxi Cosi viz www maxi cosi com a kontaktn informace Z ruka Na e 24m s n z ruka sv d o na d v e v mimo dnou kv...

Page 26: ...kulumise m rke Kanga kahjustumise v ltimiseks rge eemaldage kattelt logosid Kui teie arst pole elnud teisiti siis asetage oma laps magades alati selili ja vaadake et ta liiga soojalt riides ei ole rg...

Page 27: ...utlustel k rvaldada toode vastavatesse l ppladustuspaikadesse vastavalt riiklikule seadusandlusele K simused Kui teil on k simusi v tke hendust Maxi Cosi kohaliku edasim jaga kontaktinformatsiooni saa...

Page 28: ...lec Ro aj za prena anje in podstavek redno pregledujte za znake po kodb ali obrabe S prevleke ne odstranjujte logotipov da boste prepre ili kodo na blagu Razen e so navodila va ega zdravnika druga na...

Page 29: ...a primeren prostor v skladu z lokalno zakonodajo Vpra anja e imate kak na vpra anja kontaktirajte lokalnega trgovca za Maxi Cosi glejte www maxi cosi com za kontaktne podatke Garancija Na a 24 mese na...

Page 30: ...58 59 UK UK 30 carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 0 9 6 carrycot carrycot 30 C carrycot D carrycot carrycot carrycot D BS 6684 carrycot 6 9...

Page 31: ...60 61 UK UK Maxi Cosi 1 24 Maxi Cosi 99 44 EG 25 1999 1 www maxi cosi com 24...

Page 32: ...62 63 Maxi Cosi Maxi Cosi BS 6684 Maxi Cosi 6 9 30 Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 0 9 6 Maxi Cosi 30 C Maxi Cosi BG BG...

Page 33: ...64 65 24 Maxi Cosi 24 1 24 Maxi Cosi 99 44 EG 25 05 1999 1 Maxi Cosi www maxi cosi com 24 24 24 BG BG...

Page 34: ...66 67 ZH ZH logo Maxi Cosi Maxi Cosi D BS 6684 6 9 Maxi Cosi 30 Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 9 6 Maxi Cosi 30 C Maxi Cosi D...

Page 35: ...68 69 ZH ZH Maxi Cosi 24 1 24 Maxi Cosi 1999 5 25 99 44 EG 1 Maxi Cosi www maxi cosi com 24 24 24 24...

Page 36: ...70 71 TW TW Maxi Cosi Maxi Cosi D BS 6684 Maxi Cosi 6 9 kg 30 mm Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 9 kg 6 Maxi Cosi 30 C Maxi Cosi D...

Page 37: ...72 73 TW TW Maxi Cosi 24 1 24 Maxi Cosi 1999 5 25 99 44 EG 1 Maxi Cosi www maxi cosi com 24 24 24 24...

Page 38: ...74 75 AR AR www maxi cosi com 24 www maxi cosi com 24 1999 25 EG 99 44...

Page 39: ...76 77 AR AR Maxi Cosi Maxi Cosi D BS 6684 Maxi Cosi 6 9 30 Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi Maxi Cosi EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 6 9 0 Maxi Cosi 30 Maxi Cosi D...

Page 40: ...78 79 HE HE 1888 2012 9 0 EN 1466 2004 A1 2007 EN 6 03 D www maxi cosi com 24 www maxi cosi com 24 1999 25 99 44EG...

Page 41: ...81 80 HE D BS 6684 6 9 03...

Page 42: ...82...

Page 43: ...Chorzow POLAND DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 BP 177 1020 Brussels BELGIQUE BELGIE DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET Helmond NEDERLAND DOREL HISPANIA S A C...

Reviews: