background image

POLSKI 

 

 

5.5 Wybór 

kana

ł

ów 

Radiotelefon posiada 8 kana

ł

ów, numerowanych od 1do 8. Aby móc komunikowa

ć

 si

ę

 z innymi 

krótkofalówkami w zasi

ę

gu, nale

ż

y ustawi

ć

 radiotelefony na ten sam kana

ł

Naci

ś

nij klawisz 

MENU

 jeden raz. Ustawiony kana

ł

 pojawi si

ę

 na wy

ś

wietlaczu 

Naci

ś

nij klawisz 

 

Góra/Dó

ł

,  aby wybra

ć

 

żą

dany kana

ł

 

Naci

ś

nij klawisz 

PTT

 aby zatwierdzi

ć

 

 

5.6 Zmiana 

podkana

ł

ów (kodów) 

Ka

ż

dy kana

ł

 (1 do 8) posiada 38 kodów CTCSS lub 83 kodów cyfrowych DCS. Dzi

ę

ki tym kodom 

mo

ż

esz zminimalizowa

ć

 wyst

ę

puj

ą

ce zak

ł

ócenia i niechciane rozmowy. G

ł

o

ś

nik twojego 

radiotelefonu z regu

ł

y nie w

łą

czy si

ę

, je

ś

li kto

ś

 nadaje sygna

ł

 na innym podkanale (kodzie)    ni

ż

 

ustawiony jest w radiotelefonie. Pomimo tego, 

ż

e nadajesz na okre

ś

lonym podkanale, twój sygna

ł

 

jest równie

ż

 s

ł

yszalny na kanale g

ł

ównym. 

5.6.1 Aby 

wybra

ć

 podkana

ł

 CTCSS 

Naci

ś

nij klawisz 

[MENU]

 dwa razy, na wy

ś

wietlaczu zacznie pulsowa

ć

 aktualny podkana

ł

 

CTCSS. 
Podczas gdy pulsuje numer podkana

ł

u naci

ś

nij przycisk 

Góra

, aby przej

ść

 na wy

ż

szy 

podkana

ł

, aby przej

ść

 na ni

ż

szy, naci

ś

nij przycisk

 Dó

ł

 . Podkana

ł

y zmieniaj

ą

 si

ę

 od 1 do 

38, lub od 38 do 1. 
Naci

ś

nij przycisk 

[PTT]

 , aby potwierdzi

ć

 wybór podkana

ł

u. Urz

ą

dzenie powróci do trybu 

gotowo

ś

ci. 

5.6.2 Aby 

wybra

ć

 podkana

ł

 DCS 

Naci

ś

nij klawisz 

[MENU]

 trzy razy, na wy

ś

wietlaczu zacznie pulsowa

ć

 aktualny podkana

ł

 

DCS. 
Podczas gdy pulsuje numer podkana

ł

u naci

ś

nij przycisk 

Góra

, aby przej

ść

 na wy

ż

szy 

podkana

ł

, aby przej

ść

 na ni

ż

szy, naci

ś

nij przycisk

 Dó

ł

 . Podkana

ł

y zmieniaj

ą

 si

ę

 od 1 do 

83, lub od 83 do 1. 
Naci

ś

nij przycisk 

[PTT]

 , aby potwierdzi

ć

 wybór podkana

ł

u. Urz

ą

dzenie powróci do trybu 

gotowo

ś

ci. 

 

Uwaga

. Mo

ż

na ustawi

ć

 tylko jeden rodzaj podkana

ł

ów W przypadku ustawienia podkana

ł

ów DCS 

kody CTCSS automatycznie si

ę

 wy

łą

cz

ą

 i na odwrót, przypadku ustawienia kodów CTCSS 

podkana

ł

y DCS zostan

ą

 wy

łą

czone.  

5.6.3 Wy

łą

czenie funkcji podkana

ł

ów, 

Aby wy

łą

czy

ć

 podkana

ł

y nale

ż

y ustawi

ć

 je na pozycj

ę

 

(zero).Teraz mo

ż

na si

ę

 komunikowa

ć

 

z jak

ą

kolwiek krótkofalówk

ą

 pracuj

ą

c

ą

 na tym kanale w pa

ś

mie PMR, która równie

ż

 ma wy

łą

czone 

podkana

ł

y (lub nie ma tej funkcji). 

Summary of Contents for PMR WT350

Page 1: ...PMR WT350 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI RADIOTELEFONU WT350 WT 350 INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...wietla się gdy włączone są podkanały DCS 1 83 Włączona funkcja dzwonienia Włączona funkcja wibracji Wskaźnik blokady klawiszy Przycisk MENU Naciśnij aby zmieniać ustawienia Wyświetlacz LCD ANTENA Mikrofon Przycisk PTT Naciśnij aby nadawać Głośnik Gniazdo zestawu słuchawkowego mikrofonogłośnika pod osłoną Przycisk CALL Naciśnij aby wysłać sygnał dzwonienia Przyciski Góra naciskaj aby regulować usta...

Page 4: ...rnaście godzin Aby przedłużyć żywotność akumulatorów zaleca się przynajmniej raz w miesiącu je sformatować rozładować całkowicie a następnie naładować Nie wolno próbować ładować baterii jednorazowych alkalicznych Grozi to wybuchem utratą zdrowia i uszkodzeniem sprzętu Upewnij się czy pokrywa luku bateryjnego jest prawidłowo zamknięta podczas ładowania akumulatorów Podczas ładowania zaleca się wyłą...

Page 5: ... naładowania akumulatorów Podczas użycia znika z wyświetlacza Kiedy poziom akumulatorów jest zbyt słaby ikona baterii będzie pulsować sygnalizując tym samym potrzebę naładowania akumulatorów po czym radiotelefon wyda dwa krótkie sygnały dźwiękowe i się wyłączy Akumulatory w pełni naładowane Średni poziom naładowania akumulatorów Niski poziom naładowania akumulatorów Radiotelefon wydaje sygnały dźw...

Page 6: ...0 w deszczu Jeśli twój radiotelefon zamoknie wyłącz urządzenie i wyciągnij akumulator Wysusz akumulator i pozostaw luk bateryjny otwarty na parę godzin Nie należy używać krótkofalówki dopóki całkowicie nie wyschnie Przechowuj WT350 z dala od dzieci 5 4 Włączanie i wyłączanie krótkofalówki regulacja głośności Aby włączyć krótkofalówkę Przekręć w prawo potencjometr znajdujący się u góry radiotelefon...

Page 7: ...lsuje numer podkanału naciśnij przycisk Góra aby przejść na wyższy podkanał aby przejść na niższy naciśnij przycisk Dół Podkanały zmieniają się od 1 do 38 lub od 38 do 1 Naciśnij przycisk PTT aby potwierdzić wybór podkanału Urządzenie powróci do trybu gotowości 5 6 2 Aby wybrać podkanał DCS Naciśnij klawisz MENU trzy razy na wyświetlaczu zacznie pulsować aktualny podkanał DCS Podczas gdy pulsuje n...

Page 8: ...MENU i DÓŁ aby aktywować tę funkcję Podczas gdy funkcja jest aktywna na wyświetlaczu pokaże się ikona RX i krótkofalówka będzie odbierała wszystkie sygnały włącznie z zakłóceniami Naciśnij Przycisk PTT aby zakończyć monitorowanie 5 10 Automatyczne nadawanie odbieranie funkcja VOX aktywacja głosem W trybie tym krótkofalówka automatycznie odbiera i nadaje sygnał bez konieczności przyciskania klawisz...

Page 9: ...ego kanału chęć rozmowy Naciśnij klawisz CALL mikrofon zostanie wyciszony ma wyświetlaczu pojawi się symbol TX a urządzenie wyemituje ustawioną melodię która będzie również generowana przez urządzenia nastawione na tym samym kanale i podkanale 5 13 Ustawianie melodii dzwonienia Naciśnij klawisz MENU 8 razy aż wejdziesz w opcje regulacji dzwonka Na wyświetlaczu pojawi się migający aktualnie ustawio...

Page 10: ...ąc tej funkcji możesz monitorować dwa kanały jednocześnie Jeśli radiotelefon wyszuka aktywny sygnał na jednym z kanałów monitorowanie zostanie zatrzymane i radiotelefon odbierze sygnał Aby włączyć tą funkcję Naciśnij klawisz MENU 12 razy Na wyświetlaczu pojawi się ikona DCM oraz symbol OF zacznie migać Naciśnij klawisz Góra Dół aby wybrać drugi kanał który ma być również monitorowany inny niż obec...

Page 11: ...ktryczny i elektroniczny Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odp...

Page 12: ...terenie otwartym Na terenie gdzie znajdują się stalowe zabudowy lub urządzenie używane jest w budynku pojeździe zasięg może się znacznie zmniejszyć Noszenie krótkofalówki blisko ciała w kieszeni na pasku może znacznie zmniejszyć zasięg Zniekształcenia głosu Jeżeli nadajesz mów normalnym tonem głosu w odległości 5 10 cm od mikrofonu Jeżeli odbierasz zmniejsz głośność do odpowiedniego poziomu Urządz...

Page 13: ...when the VOX feature is enabled SCAN Displays when the PMR is scanning all channels Displayed when the Key Lock feature is activated Displays when the call signal is ON Displays when the vibrator function is activated PWR VOL Switch Rotate clockwise counter clockwise to turn the unit ON or OFF Antenna LCD Screen Displays the current channel selection and other radio symbols PTT PUSH to TALK button...

Page 14: ...ery pack by following the orientation as shown in Figure 3 the arrow is showing and pointing upward c Replace the Battery Compartment Cover See Figure 4 d Important Read these Safety Warnings before you charge the batteries When placing the WT350 in the charger use only the power supplies listed in the user instructions supplied with the WT350 Don t try to recharge non rechargeable batteries Make ...

Page 15: ...d Model CSD0900200G power supply Then switch ON the main socket Battery meter The battery meter is located in the left corner of the LCD Screen It appears like a battery with three bars inside These indicate the amount of power available When the battery level reaches it minimum level in PMR on mode unit will emit two beep tones and automatically the unit will power off The WT350 can detect the ba...

Page 16: ...lume level will increase or decrease by rotating the Power Vol button 3 3 Changing Channels The WT350 has 8 available channels to communicate with other WT350 users within a range you must all have your WT350 tuned to the same channel a Press the MENU button once the current channel number flashes on the LCD Screen b Press the UP or DOWN button to select the desired channel The channel changes fro...

Page 17: ...rmal tone of voice c Release the PTT button when you have finished transmitting 3 6 Monitor You can use the Monitor feature to check for weak signals on the current channel a Press and hold the MENU and DOWN buttons at the same time RX icon will be displayed on the LCD Screen Your WT350 will pick up signals on the current channel including background noise b Press the MENU button to stop the chann...

Page 18: ...gnal 4 Call Ring tone You can send a Call ring tone to other PMR users to give an alert that you want to communicate with them Press the CALL button Yu will hear a ring tone for about two seconds TX icon appears on the LCD Screen Any other units within the transmitting range and tuned to the same channel and sub channel if applicable will hear the Call ring tone 4 1 Selecting a Call Ring tone The ...

Page 19: ...ve the signal a Press the MENU button 12 times DCM icon will be displayed while OF flashes on the LCD Screen b Press the UP or DOWN button to select the Dual Watch channel 1 8 except the current channel c Continue pressing the MENU button to change the CTCSS code d Press the UP or DOWN button to select the desired CTCSS code 1 38 e Continue pressing the MENU button to change the DCS code f Press t...

Page 20: ...n the air bag deployment area Air bags inflate with great force If a WT350 is placed in the air bag deployment area and the air bag inflates the WT350 may be propelled with great force and cause serious injury to the occupants of the vehicle Potentially Explosive Atmospheres Turn your WT350 OFF when in any area with a potentially explosive atmosphere unless it is a type especially qualified for su...

Page 21: ...0 conforms to the following standards EN300296 2 v 1 1 1 2001 03 EN301489 5 v1 3 1 2002 08 EN60950 2002 It satisfi es the requirements of European Directive 1999 5 CE regarding radio and telecommunications terminal equipment The conformity to said requirements is expressed with the Product conforming to Directive 89 336 CEE regarding electromagnetic compatibility and also conforming to Directive 7...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...apewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3 2 dyrektywy R TTE ETSI EN 301 489 1 V 1 6 1 2005 09 Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego ERM Norma kompatybilności elektromagnetycznej EMC dotycząca urządzeń i systemów radiowych Część 1 Ogólne wymagania techniczne ETSI EN 301 489 5 V1 3 1 2002 08 Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radio...

Page 24: ...MAXCOM S A 43 100 Tychy ul Towarowa 23a POLAND tel 48 32 327 70 89 fax 48 32 327 78 60 www maxcom pl office maxcom pl ...

Reviews: