background image

8

• Fit the handles through the side openings in the pad.

• Ajustar el asa en los orificios laterales de la almohadilla.

• Glisser la poignée dans les ouvertures carrées du coussin.

Press the head support strap to the fastener on the back of 

• 

the pad.

Hint: 

You can move the head support up or down for your 

baby’s comfort.

Presionar la cinta del soporte de cabeza en el sujetador de la 

• 

parte trasera de la almohadilla.

Nota: 

El soporte de cabeza se puede ajustar hacia arriba o abajo 

para la comodidad del bebé.

Fixer la lanière de l’appuie-tête à l’attache située au dos 

• 

du coussin.

Remarque : 

La hauteur de l’appuie-tête peut être réglée pour le 

confort de bébé.

Handles

Asas

Poignées

8

10

 Assembly     Montaje      Assemblage

Toy Bar Plugs

Enchufes de barra de juguetes

Capuchons de la barre-jouets

Sockets

Zócalos

Logements

• Insert and “

snap

” the toy bar plugs into each handle socket.

Hint:

 The toy bar is removable. Press the ends of the latches 

and lift the toy bar.

9

• Introducir y 

ajustar

 los enchufes de la barra de juguetes en 

cada zócalo de asa.

Consejo:

 La barra de juguetes se puede desprender. Presionar 

de los extremos de los seguros y retirar la barra de juguetes.

• 

Emboîter

 les capuchons de la barre-jouets dans chaque loge-

ment de la poignée.

Remarque :

 La barre-jouets est amovible. Appuyer les 

extrémites des attaches et soulever la barre-jouets.

Head Support

Soporte de cabeza

Appuie-tête

Summary of Contents for Fisher-Price W1667

Page 1: ...www sher price com W1667...

Page 2: ...usar asfixia No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos...

Page 3: ...taje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje no incluida destornillador de estrella La unidad relajante funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida El juguete funcion...

Page 4: ...rer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis Toy Bar Barra de juguetes Barre jouets Parts Piezas Pi ces IMPORTANT Please remove all parts from the package and identif...

Page 5: ...r replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar que este producto no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes...

Page 6: ...ts Z calos Logements Position the seat back tube so that the sockets are upright Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be sure it is completely on the base w...

Page 7: ...s assurer qu il est bien fix aux supports gauche et droit de la base 6 Assembly Montaje Assemblage Fit the pad seat back pocket over the seat back tube Pull and fit the pad seat bottom pocket around...

Page 8: ...teur de l appuie t te peut tre r gl e pour le confort de b b Handles Asas Poign es 8 10 Assembly Montaje Assemblage Toy Bar Plugs Enchufes de barra de juguetes Capuchons de la barre jouets Sockets Z c...

Page 9: ...puissants ou abrasifs Rincer pour liminer les r sidus de savon To remove the pad First remove the bottom pocket of the pad A Then remove the upper pad flap B To replace the pad refer to Assembly steps...

Page 10: ...R20 dans le compartiment Replacer le couvercle et serrer la vis Tirer sur le repli inf rieur du coussin et le placer sur l unit de vibrations et le repose pied Si le produit ne fonctionne pas correcte...

Page 11: ...nufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1...

Page 12: ...er usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pilas...

Page 13: ...ia No usar sobre superficies suaves cama sof coj n ya que el producto podr a voltearse y causar asfixia No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera...

Page 14: ...aint straps to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should rema...

Page 15: ...5V Barra de juguetes Poner el interruptor de encendido volumen en Encendido con volumen bajo Encendido con volumen alto Apagado Poner el interruptor de modalidad de la barra de juguetes en activado po...

Page 16: ...01 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupay...

Reviews: