background image

10

Soothing Unit

• Remove the pad bottom pocket from the footrest.
• Loosen the screw in the battery compartment door with 

a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.

• Insert one “D” (LR20) 

alkaline

 battery into the battery

compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• Pull and fit the pad bottom pocket around the soothing unit 

and footrest.

• If this product begins to operate erratically, you may need to 

reset the electronics. Slide the power switch off and then
back on.

Unidad relajante

• Retirar la funda de la parte de abajo de la almohadilla

del reposapiés.

• Destornillar el tornillo de la tapa del compartimiento de la pila 

con un destornillador de estrella. Retirar la tapa.

• Insertar 1 pila 

alcalina

 "D" (LR20) x 1,5V en el compartimiento.

• Cerrar la tapa del compartimiento de la pila y apretar el tornillo. 
• Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo de la almohadilla 

alrededor de la unidad relajante y el reposapiés.

• Si este producto no funciona correctamente, restablecer los 

circuitos electrónicos. Poner el interruptor de encendido en 
apagado y nuevamente en encendido.

Unité de vibrations

• Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pied.
• Dévisser le couvercle du compartiment de la pile avec un 

tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.

• Insérer une pile 

alcaline

 D (LR20) dans le compartiment.

• Replacer le couvercle et serrer la vis.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer sur l’unité

de vibrations et le repose-pied.

• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce 
faire, mettre l’interrupteur à ARRÊT puis le remettre
à MARCHE.

Toy Bar

• Loosen the screws in the battery compartment door with 

a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door. 

• Insert three "AA" (LR6) 

alkaline

 batteries into the battery 

compartment. 

• Replace the battery compartment door and tighten the screws. 
• If the toy bar begins to operate erratically, you may need to 

reset the electronics. Slide the power switch off and then 
back on. 

Barra de juguetes

• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimiento de pilas.
• Insertar 3 pilas 

alcalinas 

AA (LR6) x 1,5V en 

el compartimiento.

• Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar 

los tornillos.

• Si la barra de juguetes no funciona correctamente, 

restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de 
encendido en apagado y nuevamente en encendido.

Barre-jouets

• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles.
• Insérer trois piles 

alcalines

 AA (LR6) dans le 

compartimentdes piles.

• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Si la barre-jouets ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce 
faire, mettre l’interrupteur à ARRÊT puis le remettre 
à MARCHE.

 Battery Installation     Colocación de las pilas 

Installation des piles      

 

Summary of Contents for Fisher-Price W1667

Page 1: ...www sher price com W1667...

Page 2: ...usar asfixia No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos...

Page 3: ...taje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje no incluida destornillador de estrella La unidad relajante funciona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida El juguete funcion...

Page 4: ...rer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis Toy Bar Barra de juguetes Barre jouets Parts Piezas Pi ces IMPORTANT Please remove all parts from the package and identif...

Page 5: ...r replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar que este producto no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas faltantes...

Page 6: ...ts Z calos Logements Position the seat back tube so that the sockets are upright Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be sure it is completely on the base w...

Page 7: ...s assurer qu il est bien fix aux supports gauche et droit de la base 6 Assembly Montaje Assemblage Fit the pad seat back pocket over the seat back tube Pull and fit the pad seat bottom pocket around...

Page 8: ...teur de l appuie t te peut tre r gl e pour le confort de b b Handles Asas Poign es 8 10 Assembly Montaje Assemblage Toy Bar Plugs Enchufes de barra de juguetes Capuchons de la barre jouets Sockets Z c...

Page 9: ...puissants ou abrasifs Rincer pour liminer les r sidus de savon To remove the pad First remove the bottom pocket of the pad A Then remove the upper pad flap B To replace the pad refer to Assembly steps...

Page 10: ...R20 dans le compartiment Replacer le couvercle et serrer la vis Tirer sur le repli inf rieur du coussin et le placer sur l unit de vibrations et le repose pied Si le produit ne fonctionne pas correcte...

Page 11: ...nufacturer responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1...

Page 12: ...er usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pilas...

Page 13: ...ia No usar sobre superficies suaves cama sof coj n ya que el producto podr a voltearse y causar asfixia No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera...

Page 14: ...aint straps to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should rema...

Page 15: ...5V Barra de juguetes Poner el interruptor de encendido volumen en Encendido con volumen bajo Encendido con volumen alto Apagado Poner el interruptor de modalidad de la barra de juguetes en activado po...

Page 16: ...01 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupay...

Reviews: