background image

 
 
 

 

Beschreibung: 

Das elektrisch arbeitende Altölentsorgungssystem AEP eignet sich zum Absaugen von Altölen aus 
Motoren und Aggregaten sowie zum Entleeren von Sammelbehältern und Grubenwannen. 
Das abgesaugte Öl wird direkt in den Altölsammeltank abgegeben. 
Das System bietet 3 Möglichkeiten der Altölentsorgung: 

1.  Absaugen direkt aus der Ölwanne mittels eines Altölwechselventil, das an Stelle der Ölablaß-

schraube in die Ölwanne des Motors eingeschraubt wird. 

2.  Absaugen mittels Saugsonde über die Peilstaböffnung des Motors. 
3.  Entleerung von Altölaufnehmer und Grubenwannen mittels großdimensionierter Sauglanze. 

Altölwechselventile sind nicht im Lieferumfang enthalten. Bei Bestellung unbedingt die Gewindegröße 
angeben. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fördermedien: 

Motoren-, Getriebe-, Schmier- und Hydrauliköl (auf Mineralölbasis)  
sowie biologisch abbaubare Öle. 
Es dürfen Fördermedien einschließlich Gefahrenstoffklasse A3 gefördert werden. 
Fördermedien der Gefahrenstoffklasse A1 und A2 dürfen 

nicht

 gefördert werden. 

Sollten hier nicht aufgeführte Medien zum Einsatz kommen, so bitten wir dies mit unserer technischen 
Abteilung abzuklären. 
Werden Öle mit hohen Anteilen abrasiver Partikel (Metallabrieb, Schleifstaub etc.) gefördert, so muß 
ein Feinfilter in die Saugleitung der Pumpe nachgerüstet werden. 

 

Nicht für Wasser, Chemikalien und korrosive Medien geeignet. 

Technische Daten: 

Anschlußwerte  /  Schutzart 

230V  /  50 Hz  /  6A  /  IP 55 

Motorleistung 

0,37 KW 

Absicherung Zuleitung 
Fördermenge 

(SAE 15W-40 bei freiem Auslauf)

 

10 A 

ca. 10 l/min 

Max Förderdruck   

(abh. von der Ölviskosität) 

8 bar  

Gewicht   

(Pumpenaggregat ohne Zubehör)

 

9 kg 

Lieferumfang: 

1.  Selbstansaugende Elektro-Zahnradpumpe mit 3m 

Anschlußkabel, Netzstecker für 220V und Tragebügel. 

2.  2m spiralverstärkter PVC-Saugschlauch DN20 mit 

Schnellverschlußkupplung 

3.  Saugleitungsfilter 

4.  Adapter zum Ankuppeln der Saugsonden und 

Anschlußstücke für Altölwechselventile 

5.  Saugsonde Ø 5mm flexibel, 680mm lang         

Saugsonde Ø 6mm flexibel, 680mm lang            
Saugsonde Ø.8mm flexibel, 680mm lang 
Saugsonden-Adapter Ø 16mm auf Ø 12mm 

6.  Anschlußstück für Altölwechselventil                        

Größe 1 Gewinde M22     /    Größe 2 Gewinde M26 

7.  PVC-Sauglanze mit Stecker für Schnellverschluß-

kupplung und Ansaugfilter 

8.  4m gewebeverstärkter Gummi-Abgabeschlauch DN20 

mit Schnellverschlußkupplung. 

9.  Winkelstück mit R2“ Faßgewindeadapter und Stecker für 

Schnellverschlußkupplung 

1

4

Schnellverschluß-
kupplung 

Schnellverschluß-
kupplung 

Bedienungsanleitung                           / Deutsch

 

Summary of Contents for AEP 100

Page 1: ...2 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de empleo Instrucciones de empleo MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 E...

Page 2: ...itung Operating manual Mode d emploi Instrucciones de uso AEP 100 MATO GmbH Co KG Benzstr 16 24 63165 M hlheim a Main Tel 49 0 6108 906 0 Fax 49 0 6108 906 120 2 Deutsch 3 4 English 5 6 Fran ais 7 8 E...

Page 3: ...mit hohen Anteilen abrasiver Partikel Metallabrieb Schleifstaub etc gef rdert so mu ein Feinfilter in die Saugleitung der Pumpe nachger stet werden Nicht f r Wasser Chemikalien und korrosive Medien g...

Page 4: ...cht gef rdert werden Stellen Sie sicher da die 220V Schuko Steckdose mit mindestens 10A abgesichert ist Vor jeder Reparatur oder Wartungsarbeit Stromversorgung unterbrechen Netzstecker ziehen und alle...

Page 5: ...h contain a high proportion of abrasive particles metal wear particles grinding dust etc a fine filter must be fitted into the pump suction line Not suitable for water chemicals or corrosive media Tec...

Page 6: ...t be pumped Make sure that the 220V safety socket is protected by a fuse of at least 10A rating Before undertaking any repair or maintenance work shut off the power supply pull out the mains plug and...

Page 7: ...tacter notre service technique Pour toute utilisation avec des huiles contenant des particules abrasives copeaux de m tal etc il faut utiliser un filtre fin sur la cr pine d aspiration ATTENTION Ne pa...

Page 8: ...ion d brancher la prise lectrique La pompe ne doit pas tre mise en route proximit d une installation pouvant pr senter des risques d explosion Ne pas utiliser cette pompe avec des huiles de classes A1...

Page 9: ...sados con gran proporci n de part culas producto met lico de abrasi n polvo de rectificado etc es preciso instalar adicionalmente un filtro fino en el conducto aspirador de la bomba No apto para agua...

Page 10: ...losivas No deben bombearse fluidos de la clase de peligrosidad A1 y A2 Aseg rese que el tomacorriente con puesta a tierra tipo Schuko de 220V est protegido con un fusible de al menos 10A Antes de cada...

Page 11: ...seuraavia asiaankuuluvia EU asetuksia EG Maschinen Richtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Angewendete harmonisierte europ ische Normen Harmonised European standards applied Suivant les norm...

Page 12: ...KG www mato de Tel 49 0 6108 906 0 Benzstr 16 24 D 63165 M hlheim a M mato germany mato de Fax 49 0 6108 906 120 Qualit tsschmierger te High Quality Fluid Handling Products La Technologe de graissage...

Reviews: