background image

MUC122LED2 16 

rev. 08/13/15

MUC122LED2 VOYANT LUMINEUX SUR PANNEAU AVEC LAMPE DE POCHE 12V

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Installation Ou Retrait Du Bloc 

Pile 

(voir la fig.1, fig. 2)

1.  Votre nouveau bloc pile n'est  

pas entièrement chargé. Vous 
pouvez avoir besoin de le 
recharger avant son utilisation.

2.  Assurez-vous que le  

commutateur est à la position 
arrêt avant l’insertion/retrait  
du bloc pile.

3.  Pour retirer le bloc pile,  

appuyez sur les deux  
attaches de chaque côté  
de la pile et tirez vers  
le bas .

4.  Pour insérer un bloc pile,  

alignez la batterie avec  
le logement d'outil et  

poussez-la à l'intérieur  
jusqu'au déclic indiquant  
que la pile est entièrement installée.  

Chargement Du Bloc Pile  
(voir la fig.3)

1.  La pile peut ne pas charger lorsqu’elle se trouve au-dessus 

d'une certaine limite de température préréglée. Permettez à 
la température de la pile de se refroidir avant la recharge.

2.  Le processus de recharge prendra moins d'une heure.
3.  Après la recharge, débranchez le chargeur de la source 

d'énergie et rangez-le dans un endroit sécuritaire.

Fonctionnement de la lampe de poche

La lampe sert à éclairer une aire de travail restreinte.
S'adresser à un centre de service MATCO autorisé pour le
remplacement de la DEL.
 
 

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

  préventives réduisent le risque de mettre l'outil en marche 

 accidentellement.

•  Entreposez les outils inutilisés hors de la portée des enfants 

et autres personnes non formées. Les outils sont dangereux 
dans les mains des utilisateurs non formés.

•  Lorsque le bloc pile est non utilisé, gardez-le loin des autres 

objets en métal comme : trombones, pièces de monnaie, 
clés, clous, vis ou autres petits objets en métal, qui peuvent 
établir un contact à partir d'une borne à l'autre. Court 
circuiter les bornes de piles peut causer des étincelles, des 
 brûlures ou un incendie.

•  Si la lampe est endommagée, assurez-vous de la faire vérifier 

avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont causés par des 
lampes mal entretenues .

•  Utilisez seulement les accessoires recommandés par le   

fabricant pour votre modèle. Les accessoires qui peuvent  
convenir à un outil peuvent créer un risque de blessures si  
utilisées sur un autre outil. 

•  Les forces magnétiques peuvent être  

dommageables pour les biens et équipements personnels,  

y compris les téléphones cellulaires, les ordinateurs,  
l’équipement diagnostique et les cartes de crédit.

•  Ce produit peut contenir des produits chimiques  reconnus  

par l'état de la Californie comme causant le cancer, des  
anomalies congénitales ou d'autres effets  nuisibles sur la  
reproduction. 

Se laver minutieusement  les mains après avoir  

utilisé le produit.

•  Le manquement d'observer ces inscriptions peut avoir comme 

conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/ou des 
dégâts matériels.

Réparation

•  La réparation de l'outil doit être effectuée seulement par 

les centres de service autorisés énumérés par MATCO. La  
réparation ou l'entretien exécuté par un personnel non qualifié  
peut entraîner un risque de blessures. La réparation par un  
personnel non qualifié, l'utilisation des pièces non autorisées,  
et le manque d’observer les instructions d'entretien sont des  
éléments qui peuvent créer un risque de choc ou de blessures.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

 

NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du 

produit remplacer l'adhérence stricte aux règles de 
sécurité au produit sans fil. Si vous utilisez cet outil 
imprudemment ou incorrectement, vous pouvez subir 
des blessures corporelles sérieuses.

•  Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées lorsque vous 

l'utilisez et évitez que les embouts et accessoires du tournevis 
entrent en contact avec du filage électrique caché. Le contact 
avec un fil « sous tension » mettra également « sous tension 
» les parties exposées en métal de l'outil et produira une 
décharge électrique à l'opérateur.

•  Soyez vigilant, car cet outil demeure toujours en condition de 

fonctionnement; il n’a pas besoin d’être branché à une  
sortie électrique.

•  Maintenez toujours une position ferme.
•  Assurez-vous que personne ne se trouve sous vous lorsque 

vous utilisez l'outil dans des endroits élevés.

•  Tenez l'outil fermement en vous servant de vos deux mains.
•  Gardez les mains et les cheveux éloignés des pièces en 

rotation .

•  Ne laissez pas l’outil en fonctionnement. Ne forcez pas l'outil 

à rester en position « MARCHE ». Actionnez l'outil seulement si 
tenu dans la main .

•   Certains matériaux contiennent des produits chimiques 

qui peuvent être toxiques. Prenez des précautions afin de 
prévenir l'inhalation de la poussière et le contact avec la peau. 
Conformez-vous aux données de sécurité du fournisseur.

AVERTISSEMENT : 
  LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre 

les règles de sécurité indiquées dans ce manuel 

d'instruction peut causer de sérieuses blessures.

Summary of Contents for MUC122LED2

Page 1: ...d safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2015 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Battery Type 12V Lithium Ion Type 0 2W LED Light Output 50 lms Weight with battery 1 lbs Overall Height with battery 11 7 MUC122LED2 Overall Width 2 1 Compatible Battery M...

Page 2: ...g tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for approp...

Page 3: ...sert a battery pack align the battery with the light housing and push battery inward until click indicating battery is fully installed Charging The Battery Pack See Fig 3 1 Battery may not charge when it is above a certain preset temperature limit Allow temperature of battery to cool before charging 2 The charge process will take less than one hour 3 After charging unplug the charger from the powe...

Page 4: ...ns 1 4 RS06904 Lens 1 5 RS02805 Hook 1 6 RS42406 Housing L R 1 7 RS09507 Transformer Connection 1 8 RS108L09 Screw M3x6L 1 9 RS72L10B Button 1 10 RS108L12 Spring 1 11 RS108L13 Pivot Plate 1 12 RS108L14 Pivot Plate w Steel Balls 1 13 RS108R18 Screw 9 14 RS108DD12 Housing Clip 1 15 RS24115 Housing Label 1 not shown RS122LED2WL Warning Label 1 1 1 2 2 3 4 5 6 6 7 9 8 10 11 12 13 14 15 13 ...

Page 5: ...diately 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outle...

Page 6: ...rged Bring a Li ion battery to approximately 50 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Co...

Page 7: ...intenance example Cordless ratchet heads should be greased light motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive dust and dirt and metal shavings or debris Alterations or improper accessories were used with the product MATCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC12LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defec...

Page 8: ...lada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2015 Todos los derechos reservados E S P E C I F I C A C I O N E S E S P E C I F I C A C I O N E S ADVERTENCIA MUC122LED2 Tipo de batería 12V Lithium Ion Tipo de foco 0 2W LED Rendimiento de luz 50 lms Peso h...

Page 9: ...cuentre cansado a o si esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de falta de atención al momento de operar una herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales serias Use el atuendo adecuado No lleve puesto ropa ni joyería floja Contenga el pelo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas móviles La ropa joyería o pelo largo pueden envolverse en las pie...

Page 10: ... insegura o incorrectamente usted puede sufrir lesiones personales serias Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de agarre al momento de realizar alguna operación en donde los accesorios pueden tener contacto con alambres escondidos El contacto con un cable con corriente también hará las partes de metal expuestas cuenten con corriente y se le dará un choque al operador Si se haga con...

Page 11: ...a caído o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de...

Page 12: ...s choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar s...

Page 13: ...bido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado ejemplo las cabezas de trinquete inalámbricas deben estar engrasadas los motores de la herramienta no deben estar expuestos a sustancias dañinas tales como químicos de limpieza el polvo y suciedad excesivos y virutas de metal o escombros Se realizaron mod...

Page 14: ...e examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those...

Page 15: ...à un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec une autre pile Utilisez l outil à piles seulement avec le bloc pile spécifiquement conçu pour celle ci L utilisation de toutes autres piles peut créer un risque d incendie Sécurité Personnelle Restez alerte surveillez ce que vous faites et utilisez le bon sens en utilisant un outil électrique N utilisez pas l outil si vous ête...

Page 16: ...aires les ordinateurs l équipement diagnostique et les cartes de crédit Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l état de la Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales ou d autres effets nuisibles sur la reproduction Se laver minutieusement les mains après avoir utilisé le produit Le manquement d observer ces inscriptions peut avoir comme conséquence des ble...

Page 17: ...uche de la pile apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n es...

Page 18: ...ées particulièrement quand la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion e...

Page 19: ...sé de façon incorrecte ou abusive ou n a pas reçu d entretien adéquat Par exemple les têtes de cliquet sans fil doivent être enduites de graisse et les moteurs d outil ne devraient pas être exposés à des substances nocives comme les produits nettoyants chimiques la saleté et la poussière excessives ou des rognures ou débris métalliques Le produit a subi des altérations ou été utilisé avec des acce...

Reviews: