Matco Tools MT2250 Manual Download Page 8

MT2250 

rev. 1/7/15

alIMenTacIÓn de aIre

Las herramientas operan en un rango amplio de presiones de aire. Las 

herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio de 

presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión 

de aire de estas herramientas mida a un 90 psig en la herramienta. La 

presión alta y el aire sucio disminuirán la vida de la herramienta debido 

al desgaste más rápido, y pueden crear condiciones peligrosas.
Siempre use aire limpio y seco El polvo, los vapores corrosivos y/o el 

agua en la tubería de aire dañarán la herramienta. Vacíe el agua de las 

líneas de aire y del compresor antes de dejar funcionar la herramienta. 

Limpie el filtro de la entrada de aire semanalmente. El procedimiento 

de conexión recomendado se puede consultar en la FIG. 1.
La admisión de aire que se ocupa para la conexión del suministro de 

aire cuenta con una estándar de 1/4" NPT. Se debe aumentarla presión 

en la línea para compensar por las mangueras de aire incomunmente 

largas (mayores de 25 pies). El diámetro mínimo de la manguera debe 

de ser de 3/8" de diámetro interior y los herrajes deben contar con las 

mismas dimensiones y deben estar fijamente sujetados. 
Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado 

por emergencia en la línea de suministro de aire e informe a otros de 

su ubicación. 

dIagnÓsTIcO de aVerÍas

Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean causa de 

pérdida de corriente o acción errática. La potencia reducida de salida 

del compresor, el drenaje excesivo en la tubería de aire, humedad 

o restricciones en las cañerías de aire o el uso de conexiones de 

manguera de tamaño inadecuado o en malas condiciones puede 

reducir el suministro de aire. Depósitos de arenilla o goma en la 

herramienta pueden cortar la potencia y pueden corregirse limpiando 

el aspirador de aire y limpiando a chorro la herramienta con aceite 

que disuelva la goma o una mezcla de partes iguales de SAE #10 y 

querosén. Si no hay ningún problema con las condiciones externas, 

desconecte la herramienta de la manguera y llévela al centro 

autorizado de servicio más próximo.

luBrIcacIÓn y ManTenIMIenTO

Lubrique el motor neumático diariamente con un aceite para 

herramientas neumáticas de alta calidad. Si no se usa ningún 

lubricador de línea de aire, deje correr una 1/2 oz. de aceite por la 

herramienta. El aceite puede echarse por chorrito en la entrada de 

aire de la herramienta o en la manguera en la conexión más cercana 

al suministro de aire, luego opere la herramienta. Un aceite anti- 

corrosión es aceptable para las herramientas neumáticas. El sobre 

rellenado ocasionará una reducción en la potencia de la herramienta.

ADVERTENCIA:

 Después de que se haya lubricado una herramienta 

neumática, el aceite se descargará por el puerto de escape durante 

los primeros segundos de la operación. El puerto de escape deberá 

cubrirse con una toalla antes de aplicar una presión de aire con el fin 

de prevenir lesiones serias.

FIG. 1

CARACTERÍSTICAS

•  El agarre acolchonado exclusivo de Matco brinda una comodidad superior.
•  El motor de alta eficiencia de 7 álabes brinda una torsión superior de su categoría.
•  La palanca de una sola mano hacia adelante/reversa acomoda tanto usuarios zurdos como diestros.
•  Cuadrante del regulador de potencia de 3 etapas detrás del disparador.  
•  Diseño de velocidad variable y válvula de punta exacta.
•  La carcasa ligera compuesta facilita el trabajo con esta herramienta durante periodos extendidos de tiempo.  

Drane

diariamente

Regulador

Caja de aceite

Acoplamiento de

conexión rápida

Primera

Manguera

No instale aquí el

acoplamiento de

conexión rápida

 

Conexión

macho

 

Conexión

macho

 

Filtro

 

Abastecimiento

de aire

 

Manguera
que azota

MT2250 llAvE dE IMPACTO 1/2"

FIG. 2

ENTRADA DEL AIRE

OPERACIÓN

Esta herramienta es una herramienta de impacto y no un torquímetro. La 

sujeción que requiere de una torsión en específico debe revisarse con un 

torquímetro después de ajustar el sujetador con la herramienta de impacto.
Si el sujetador no se mueve dentro de cinco segundos, use un casquilo de 

impacto más grande. No use su llave de impacto más allá de capacidad 

nominal, ya que se puede disminuir de forma significativa la vida útil del 

producto.
Apague siempre el suministro de aire, vacíe la manguera de su presión de aire 

y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de instalar, extraer 

o ajustar cualquier accesorio complementario en esta herramienta o antes de 

realizar cualquier servicio a la herramienta.

NOTA:

 La torsión real sobre una abrazadera está directamente relacionada 

conjuntamente con la dureza, la velocidad de la herramienta, la condición del 

casquillo y el tiempo que se deda a la herramienta para el impacto.
Utilice el acoplamiento más simple que sea posible. Cada una de las 

conexiones absorbe energía y reduce la potencia.

NOTA: Durante la operación, se deben llevar gogles de seguridad contra 

la corrosión y astillas volantes (usuarios y espectadores).

Summary of Contents for MT2250

Page 1: ...cals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT2250 Square Drive 1 2 Breakaway T...

Page 2: ...ls can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling...

Page 3: ...1 2 oz of oil through the tool The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply then run the tool A rust inhibitive oil is acceptable for ai...

Page 4: ...will be repaired free of charge and returned to you freight prepaid This warranty gives you specific rights You may also have other rights which vary from state to state The foregoing obligation is Ma...

Page 5: ...SING 1 412 RS2125412 SPRING 1 202 RS2138202 HANDLE GRIP 1 413 RS1837309 SPRING PIN 1 203 RS2125203 HALF ROUND HD HEX BOLT 4 415 RS2125415 O RING 1 204 RS2125204 HEX SOC HD BOLT 1 416 RS4150417 TRIGGER...

Page 6: ...qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT2250...

Page 7: ...o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de con...

Page 8: ...charse por chorrito en la entrada de aire de la herramienta o en la manguera en la conexi n m s cercana al suministro de aire luego opere la herramienta Un aceite anti corrosi n es aceptable para las...

Page 9: ...o material o de mano de obra se reparar la herramienta libre de cargos y sta ser devuelta a usted con flete prepagado Esta garant a le proporciona ciertos derechos Usted puede tener tambi n otros dere...

Page 10: ...ition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques MT...

Page 11: ...de r pida separaci n Vea las instrucciones por la instalaci n correcta Garder l outil hors de la port e des enfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Las vibraciones movimie...

Page 12: ...r 1 2 oz d huile dans l outil L huile peut tre inject e dans l entr e d air de l outil ou dans le boyau par l entremise du raccord le plus pr s de la source d alimentation en air Faire ensuite fonctio...

Page 13: ...par gratuitement et retourn port pay Cette garantie vous donne des droits particuliers Vous pouvez aussi avoir d autres droits qui varient d un tat l autre Cette obligation est la seule responsabilit...

Reviews: