background image

MT1640 

 

11/30/07

MT1640 A Mini lijadora orbital compuesta de movimiento aleatorio 

esTe 

Manual 

de 

insTrucciones 

conTiene  inforMaciÓn  iMporTanTe  de 

seguridad.    lea  cuidadosaMenTe  esTe 

Manual  insTrucTiVo  y  coMprenda  Toda 

inforMaciÓn  anTes  de  operar  esTa 

herraMienTa. 

•  Opere,  inspeccione  y  mantenga  siempre  esta  herramienta  

  de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano  

  de  Estándares  Nacionales  para  las  Herramientas  Portátiles  

  Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación  

  aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de  

  las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión  

  de  aire  al    90  psig;  6.2  barg.  con  una  manguera  de  

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,  

  lleve  siempre  la  protección  de  ojos  y  cara  resistentes  al  

  impacto.
•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los  

  oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida  

  permanente del oído. Use protección para los oídos según lo  

  recomendado por su empleador o regulación OSHA.
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de  

  operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  poder  

  físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  de  esta  

  herramienta.
•  Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las  

  vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas  

  durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos  

  para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta  

  si experimente molestias, estremecimiento o dolor.  Antes de  

  continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  severa.  

  Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre  

  la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión  

  de  aire  y  separe  la  herramienta  de  la  alimentación  de  aire  

  antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta  

  herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de  

  esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna  

  lesión.  Las  mangueras  de  látigo  pueden  ocasionar  alguna  

  herida  seria.  Revise  siempre  las  mangueras  y  herrajes  por  

  daños, deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.  

  No  use  en  la  herramienta  los  acoplamientos  de  rápida  

  separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta. 

•  Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la  

  herramienta. 
•  Resbalarse,  tropezarse  y/o  caerse  durante  la  operación  de  

  herramientas  neumáticas  puede  ser  una  causa  mayor  de  

  lesión  seria  o  la    muerte.  Sea  consciente  de  la  manguera  

  excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar.
•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo.  

  No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento  

  durante  el  arranque  inicial  y  operación  de  cualquier  

  herramienta neumática.
•  No lleve la herramienta por la manguera.  Proteja la manguera  

  de objetos afilados y del calor.
•  El  eje  de  la  herramienta  puede  seguir  rotando  brevemente  

  después  de  que  se  libere  la  válvula  reguladora.  Evite  el  

  contacto  directo  con  los  accesorios  durante  y  después  del  

  uso.  Los  guantes  reducirán  el  riesgo  de  alguna  cortada  o  

  quemadura.
•  Manténgase  lejos  del  extremo  rotador  de  la  herramienta.   

  No  lleve  puesto  ni  joyería  ni  ropa  suelta.  Fije  el  pelo  largo.  

  Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia  

  de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la  

  herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para  

  evitar el ahogamiento. 
•  Las  brocas  del  taladro  pueden  atarse  repentinamente  y  

  causar la rotación de la pieza de trabajo o de la herramienta,  

  así ocasionando lesiones en los brazos y/o en los hombros.   

  Se genera suficiente torsión para ocasionar caídas.  Siempre  

  use  brocas  afiladas.  Use  menos  presión  al  momento  de  

  alcanzar la penetración completa de la pieza
•  Use los accesorios recomendados por Matco Tools.
•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni  

  volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible  

  para aviones.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal.  
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.   

el incuMpliMienTo de oBserVar esTas adVerTencias pueden 

resulTar en alguna lesiÓn

la operaciÓn

Prende  la  lijadora  fuera  de  la  pieza  de  trabajo,  bájela  paralelamente  sobre 
el trabajo y muévala yendo de acá para allá en áreas superpuestas anchas.  
Cuando el material a cortarse es grueso, se puede agregar presión adicional 
para lograr el uso eficiente de la herramienta. Una presión ligera puede ser 
más adecuada para el lijado más delicado y cuando se ocupan los extremos 
de la almohadilla para el lijado. Levante la lijadora de la pieza de trabajo antes 
de apagar el motor.

Summary of Contents for MT1640

Page 1: ...your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT1640...

Page 2: ...or damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Slipping tripping and or falling while operating air...

Page 3: ...NTY Matco warrants its air tools for a period of 1 year to the consumer We will repair any MT Series air tool covered under this warranty which proves to be defective in material or workmanship during...

Page 4: ...all Bearing 1 23 RS164023 Front Housing 1 24 RS164024 Anvil Bushing 1 25 RS164025 Eccentric Hub 1 26 RS164026 Retainer 1 27 RS164027 Ball Bearing 1 28 RS164028 Spindle 1 29 RS164029 Retainer 1 30 RS16...

Page 5: ...duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules mic...

Page 6: ...de le faire d marrer Si vous glissez tr buchez et ou tomber quand vous utilisez des outils pneumatiques vous risquez des blessures graves ou m me la mort Faites attention la longueur du tuyau quand vo...

Page 7: ...Une huile antirouille est acceptable pour les outils pneumatiques MT1640 Mini ponceuse de finition en composite mouvement al atoire GARANTIE Matco garantit ses outils pneumatiques au consommateur pend...

Page 8: ...ctrica la aserradura la trituraci n la perforaci n y otras actividades de construcci n contiene qu micos conocidos como causantes de c ncer defectos de nacimiento u otros da os a reproducci n Algunos...

Page 9: ...n Vea las instrucciones por la instalaci n correcta Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la herramienta Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operaci n de herramientas neum...

Page 10: ...eite para la inhibici n de la oxidaci n es adecuado para las herramientas neum ticas GARANT A Matco ofrece al consumidor la garant a de sus herramientas neum ticas por un per odo de 1 a o Reparemos cu...

Reviews: