background image

Hoja No.

Fecha de publicación: Rev. F, 23-junio-04

© SPX Corporation

Lista de partes e instrucciones de funcionamiento

Formulario No. 106464

Precauciones de seguridad

Precaución: Para evitar lesiones personales y daño al equipo,

Lea, comprenda y siga todas las instrucciones, inclusive la Parte 10 ASME PALD para gatos de
servicio. Si el operador no puede leer español, las instrucciones de operación y las precauciones
de seguridad deberán leerse y comentarse en el idioma nativo del operador.

Antes de utilizar el gato de servicio para levantar un vehículo, consulte el manual de servicio del
vehículo con el fin de determinar las superficies recomendadas de elevación en el chasis del
vehículo.

Utilice protección para los ojos que cumpla con las normas de ANSI Z87.1 y OSHA.

Revise el gato antes de utilizarlo; no lo utilice si está dañado, alterado o en condiciones
deficientes.  Si encuentra alguna de las siguientes condiciones, proceda con la acción correctiva:
cubierta rota o dañada; desgaste excesivo, dobladuras u otro daño; fuga de líquido hidráulico;
varilla del pistón rayada o dañada; herramientas flojas; equipo modificado o alterado.

Una carga nunca debe exceder la capacidad de levantamiento especificada del gato.

Utilice el gato sobre una superficie firme y nivelada. El gato debe rodar sin ninguna obstrucción,
mientras levanta o baja el vehículo. Las ruedas del vehículo deben estar en una posición recta
hacia adelante y con el freno de mano desconectado.

Use el gato sólo para propósitos de levantamiento. Manténgalo libre de una carga levantada.
Coloque los soportes debajo de los ejes antes de trabajar en el vehículo.

Centre la carga sobre el collarín del gato. Las cargas que no están centradas pueden dañar los
sellos y provocar fallas hidráulicas. Levante únicamente objetos.

No utilice bloques u otras extensiones entre el collarín y la carga a levantar.

No modifique el gato ni utilice adaptadores, a menos que estén aprobados o sean suministrados
por OTC.

Baje el gato lenta y cuidadosamente, al mismo tiempo que observa la posición del collarín del gato.

Utilice únicamente automatic transmission fluid (ATF).  El uso de alcohol o líquido de frenos hidráulico podría dañar
los sellos y ocasionar fallas en el gato.

Esta guía no puede abarcar todos los problemas, así que siempre realice el trabajo principalmente con seguridad.

Instrucciones de funcionamiento

Configuración

1. Afloje el tornillo que se encuentra en la parte delantera del conector de la manija.

2. Engrase la abertura del conector. Inserte la manija.

3. Aplique una torsión de 150–200 pulg/lbs al tornillo.

Funcionamiento

1. Cierre la válvula de liberación girando la manija hacia la derecha todo lo que se pueda.

2. Coloque el gato debajo del vehículo. 

IMPORTANTE: Utilice los puntos de elevación recomendados por el

fabricante que se encuentran en el chasis.

3. Bombee la manija del gato para elevar el collarín al punto de contacto.

4. Revise la colocación del gato; la carga debe estar centrada en el collarín del gato. 

IMPORTANTE: Evite las

obstrucciones en la rueda tales como grava, herramientas o juntas de expansión disparejas.

5. Termine el levantamiento del vehículo bombeando la manija. No intente elevar el gato más allá de sus topes de

recorrido.

6. Coloque los soportes aprobados debajo del vehículo en los puntos que proporcionarán un soporte estable. Antes de

realizar cualquier reparación en el vehículo, bájelo a las bases de soporte LENTA y CUIDADOSAMENTE girando la
manija hacia la izquierda.

2 de 2

Summary of Contents for MSJ25

Page 1: ...g 3 4 12 501814 2 Anchor Pin 13 513781 2 Spring 14 501290 1 Rod Service Jack Max Capacity 2 1 2 Tons Application Designed to lift a wide range of motor vehicles 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 11 15 5...

Page 2: ...s are included in Pump Release Valve Repair Kit No 501235 Bleeding Air from the System Air can accumulate within a hydraulic system during shipment or if the automatic transmission fluid ATF supply r...

Page 3: ...he axles before working on the vehicle Center the load on the jack saddle Off center loads can damage seals and cause jack failure Lift only dead weight Do not use blocks or other extenders between th...

Page 4: ...ing Guide Repair procedures must be performed in a dirt free environment by qualified personnel who are familiar with this equipment CAUTION Allinspection maintenance andrepairproceduresmustbeperforme...

Page 5: ...e 2 6 504753 1 Calcoman a 7 501237 1 Collar n 8 217176 1 Pasador con chaveta 1 8 2 9 501800 2 Rueda delantera 10 15953 2 Arandela 1 91 cm 3 4 11 14855 6 Anillo retenedor 1 91 cm 3 4 12 501814 2 Pasado...

Page 6: ...ataforma de elevaci n no sube a la altura correcta repita los pasos 2 6 Si no se resuelve el problema llame al Departamento de Servicio T cnico de OTC al 800 533 6127 1 2 3 4 5 6 7 8 Item Part No No Q...

Page 7: ...arga sobre el collar n del gato Las cargas que no est n centradas pueden da ar los sellos y provocar fallas hidr ulicas Levante nicamente objetos No utilice bloques u otras extensiones entre el collar...

Page 8: ...N Todos los procedimientos de inspecci n mantenimiento y reparaci n deben realizarse cuando el gato no tenga carga no est en uso Problema Causa Soluci n 1 La v lvula de liberaci n est abierta 2 ATF b...

Page 9: ...ique feuille no 1 de 2 verso 6 504753 1 Autocollant 7 501237 1 Selle 8 217176 1 Goupille fendue 1 8 2 9 501800 2 Roue avant 10 15953 2 Rondelle 19 0 cm 3 4 po 11 14855 6 Bague de retenue 19 0 cm 3 4 p...

Page 10: ...uilles d une montre 7 V rifier le fonctionnement normal du cric Si la selle de levage n atteint pas la bonne hauteur r p ter les tapes 2 6 Si l anomalie persiste appeler le service technique de OTC au...

Page 11: ...Centrer la charge sur la selle du cric Une charge d centr e peut endommager les joints et provoquer la d faillance du cric Ne soulever que des poids morts Ne pas utiliser de blocs ou d autres prolonga...

Page 12: ...d entretien et de r paration doivent tre effectu es lorsque le cric ne soul ve aucune charge n est pas utilis Anomalie Cause Solution 1 Le d tendeur de pression est ouvert 2 Bas niveau de liquide bo t...

Reviews: