background image

MCL16RDG 11 07/25/16

MCL16RDG 16V RECTIFICADORA DE MATRICES DE ÁNGULO RECTO 16V 

 puede ocasionar chispas, quemaduras o incendio. 

•   Revise por la desalineación o el atoramiento de las piezas  

 móviles, la rotura de partes y cualquier otra condición que  
 pueda afectar la operación de la herramienta.  Si se dañe,  
 antes de usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la  

 

 herramienta.  Se ocasionan muchos accidentes por el mal  
 mantenimiento de las herramientas.

• 

Se requiere el montaje correcto de ruedas de esmeril, limas  

 

giratorias y fresas de carburo de punto montado y abrasivos  

 

adheridos con el fin de prevenir lesiones provenientes  

 

de accesorios rotos. No use las ruedas de esmeril, limas  

 

giratorias y fresas de carburo de punto montado y abrasivos  

 

adheridos agrietados ni astillados. Apriete las ruedas de  

 

esmeril, limas giratorias y fresas de carburo de punto  

 

montado y abrasivos adheridos en el collar con el fin de  

 

prevenir la salida giratoria de ellos al momento de apagar la  

 

amoladora de troqueles.

•  Nunca use ningún husillo, mandril ni ningún otro adaptador 

 

para convertir la amoladora de troqueles a cualquier otra 

 aplicación.
•  LAS RPM DEL COMPLEMENTO DEBERÁN    
 

EXCEDER LAS RPM DE LA HERRAMIENTA.  

 

Use accessorios clasificados a unas 3400 RPM  

 

o mayores.   

•  

U

se sólo con los casquillos de llave de impacto y  

 accesorios designados para dicha herramienta. No  

 use los casquillos de mano ni accesorios, ya que estos  

 pueden ser dañados u ocasionar daño al equipo o al  
 operador.

•   Use casquillos de impacto y accesorios recomendados por el  

 fabricante de su modelo solamente.  Los accesorios los que  
 pueden ser aptos para una herramienta pueden crear riesgo  
 de lesiones al usarse con alguna otras herramienta.

•  

Este producto puede contener sustancias  

 

 

químicas  consideradas por el Estado de California como   
causantes de cáncer, de malformaciones congénitas u otros  
daños en el sistema reproductivo. 

Lávese  bien las manos  

después de manipular el producto. 

• 

No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves 
o peligro de muerte, así como daños materiales.

Mantenimiento

•  El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo 

por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados.  El 
mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar 
un riesgo de lesiones. La reparación por personal no calificado, el 
uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones 
de mantenimiento puede crear un riesgo de choque o lesión.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el producto 

prohíba el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad 
del producto inalámbrico.  Si usted opere esta herramienta 
de manera insegura o incorrectamente, usted puede sufrir 
lesiones personales serias.   

•  Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de agarre al 

momento de realizar alguna operación en donde los accesorios 
pueden tener contacto con alambres escondidos. El contacto con 
un cable con corriente también hará las partes de metal expuestas 
cuenten con corriente y se le dará un choque al operador. Si se 

haga contacto con un cable "vivo", las piezas expuestas de metal 
también se convertirán en piezas "vivas" y se dará un choque al 
operador.  

•  Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en una 
salida eléctrica para operarse.    

•  Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar.
•  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos.

•  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos.
•  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias.
•  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida.  

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida."  Opere la herramienta sólo cuando está en la mano.

•  No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún 

adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de operar 
la herramienta;  éstos pueden estar extremadamente calientes y 
podrían quemar la piel.

•   Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos.  Tome precauciones para prevenir la inhalación del polvo 
del trabajo y su contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del 
fabricante del material.

ADVERTENCIA: 
  EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad 

declaradas en este manual instructivo puede casionar lesiones 

personales serias.

•  Ce produit peut contenir des produits chimiques  reconnus par 

l'état de la Californie comme causant le cancer, des anomalies 
congénitales ou d'autres effets  nuisibles sur la  
reproduction. 

Se laver minutieusement  les mains après avoir utilisé 

le produit.

Summary of Contents for MCL16RDG

Page 1: ...those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2016 All rights reserved MCL16RDG Operating Instructions Warning Information Part...

Page 2: ...turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing a...

Page 3: ...a WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury OPERATING INSTRUCTION Installing Or Removing Battery Pack 1 Your new battery...

Page 4: ...MCL16RDG 4 rev 07 25 16 MCL16RDG 16V RIGHT ANGLE DIE GRINDER 3 4 5 7 8 9 10 11 12 20 24 23 20 16 21 22 17 19 18 25 26 2 1 13 14 15 27 6 37 30 33 34 36 38 39 28 3 29 31 32 35...

Page 5: ...LY 1 17 RS161616 PCB ASSEMBLY 1 18 RS161617 TRIGGER 1 19 RS161618 HEAT SHRINKAGE TUBE 4x16mm 2 20 RS161619 HOUSING L R ASSEMBLY 1 21 RS161620 TRIGGER PIN 3X16L 1 22 RS161621 SAFETY LEVER ASSEMBLY 1 23...

Page 6: ...dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility...

Page 7: ...50 charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion...

Page 8: ...TERY MCL1620LB CHARGER MCL16CHRG Matco Tools warrants its 16V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original date of purchase...

Page 9: ...hos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas ADV...

Page 10: ...largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en...

Page 11: ...uede ocasionar un riesgo de lesiones La reparaci n por personal no calificado el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de choque o...

Page 12: ...das rotas No use ruedas de amolar agrietadas o astilladas Las ruedas de amolar deber n caber libremente sobre el huso con el fin de prevenir presi n en el agujero Use s lo collarines de rueda los que...

Page 13: ...ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribu...

Page 14: ...os choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotad...

Page 15: ...CL1620LB BATER A MCL16CHRG CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo de 2...

Page 16: ...faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us...

Page 17: ...de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v tements l ches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos...

Page 18: ...ar un personnel non qualifi peut entra ner un risque de blessures La r paration par un personnel non qualifi l utilisation des pi ces non autoris es et le manque d observer les instructions d entretie...

Page 19: ...ustage libre sur la tige pour viter toute tension excessive au niveau du trou N utilisez que des bagues de meules fournies avec le Grinder pour le montage de la meule Les rondelles plates ou tout autr...

Page 20: ...cartouche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le ri...

Page 21: ...li rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc...

Page 22: ...a garantie PILE MATCO LITHIUM ION 16V MCL1620LB CHARGEUR MCL16CHRG Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 16V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux pour une dur e de 2 ans compter de...

Reviews: