background image

a

 Quick start guide

Coffee Grinder

KACG200CWT

For more information see the extended manual online: 

ned.is/kacg200cwt

Intended use

This product is a grinder for grinding coffee beans.
This product may not be used to grind other objects or substances.
The product is intended for indoor use only.
This product is not intended for use by persons (including children) with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and 
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
the use of the product by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
The product is intended for use in household environments for typical 
housekeeping functions that may also be used by non-expert users for 
typical housekeeping functions, such as: shops, offices other similar working 
environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential 
type environments and/or in bed and breakfast type environments.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty 
and proper functioning.

Specifications

Product

Coffee Grinder

Article number

KACG200CWT

Dimensions (l x w x h)

89.2 x 89.2 x 173.5 mm

Input power

220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz

Maximum power

150 W

Cable length

90 cm

Grinding cup capacity

60 - 70 g

Operating time (max)

30 seconds

Main parts 

(image 

A

)

1

 Blades

2

  Grinding cup

3

  Power button

4

  Grinder lid

5

  Motor unit

6

  Power cable

Safety instructions

 

-

WARNING

• 

Ensure you have fully read and understood the instructions in this document 
before you install or use the product. Keep the packaging and this document 
for future reference.

• 

Only use the product as described in this document.

• 

Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged 
or defective product immediately.

• 

Do not drop the product and avoid bumping.

• 

Always check that the voltage of the product corresponds to the mains 
voltage.

• 

Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter, or touch 
hot surfaces.

• 

The use of accessories not recommended by the product manufacturer may 
result in fire, electric shock or injury to persons.

• 

This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance 
to reduce the risk of electric shock.

• 

Do not plug or unplug the power cable with wet hands.

• 

Do not expose the product to water or moisture.

• 

If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its 
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• 

Place the product on a flat, level surface.

• 

Switch off and disconnect the product from the power source before you 
change accessories or approach parts that move in use.

• 

Misuse of this product can result in serious injury.

• 

Be careful when handling the blades.

• 

Mind the cutting blades during cleaning.

• 

Mind the cutting blades when you empty the bowl.

• 

Do not use the product for more than 30 consecutive seconds. Allow the 
product to cool down for approximately 1 minute before using again.

• 

Immediately stop using the product when any abnormal sound, abnormal 
taste, excessive heat or smoke occurs.

• 

Keep hair, loose clothing, fingers and all body parts away from openings and 
moving parts.

• 

Do not grind any other object or substance than coffee beans.

• 

Do not operate the product when the grinding cup is empty.

• 

Make sure the blades have stopped rotating before removing the lid to 
prevent injury.

• 

Do not use the product without the grinder lid in place.

• 

Do not immerse the motor unit in water or any other liquid. Only clean the 
motor unit with a damp cloth.

• 

Do not use the product for outdoor uses, the product is designed for indoor 
use.

• 

Check if the grinding cup is empty before inserting coffee beans.

• 

Keep the product out of reach from children, infirm persons or animals.

• 

This product may not be used by persons (including children) whose physical, 
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents 
them from using the product safely without supervision or instruction.

• 

Children may not use the product without supervision.

• 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the 
product.

Before first use

1.  Remove all packaging.
2.  Clean all parts that come in contact with food before use.

 

-

See chapter 'Maintenance' for instructions on how to clean the product.

Using the product

1.  Place the product on a flat surface close to a power outlet.
2.  Put roasted coffee beans in the grinding cup 

A

2

.

 

-

Never exceed the maximum capacity of 

A

2

.

 

4

The mark inside 

A

2

 shows the maximum capacity volume.

3.  Place the grinder lid 

A

4

 on 

A

2

.

4.  Connect the product to a power outlet.
5.  Press and hold the power button 

A

3

 to grind the coffee beans until the 

desired grinding size has been reached.

 

-

Release the power button after 30 seconds of continuous use. Allow the 

product to cool down for approximately 1 minute before using again. Use the 
product a maximum of 5 times in a row. After 5 consecutive uses, allow the 
product to cool down for 30 minutes to avoid overheating.

Maintenance

 

-

Disconnect the product from the power source before service and when 

replacing parts.

 

-

Mind the cutting blades during cleaning.

1. Clean 

A

4

 thoroughly in warm soapy water.

2.  Clean the motor unit 

A

5

 with a soft damp cloth.

 

-

Never immerse 

A

5

 in water or place it in a dishwasher.

c

 Kurzanleitung

Kaffeemühle

KACG200CWT

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten 

Anleitung online: 

ned.is/kacg200cwt

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist eine Mühle zum Mahlen von Kaffeebohnen.
Dieses Produkt darf nicht zum Mahlen anderer Gegenstände oder Stoffe 
verwendet werden.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) 
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie 
werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und 
eingewiesen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 
Produkt spielen.

Summary of Contents for KACG200CWT

Page 1: ...ow the product to cool down for approximately 1 minute before using again Immediately stop using the product when any abnormal sound abnormal taste excessive heat or smoke occurs Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from openings and moving parts Do not grind any other object or substance than coffee beans Do not operate the product when the grinding cup is empty Make sure the ...

Page 2: ...s Kaffeebohnen Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb wenn der Mahlbecher leer ist Um Verletzungen zu vermeiden vergewissern Sie sich dass sich die Messer nicht mehr drehen bevor Sie den Deckel abnehmen Verwenden Sie das Produkt nicht ohne aufgesetzten Deckel Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch Verwenden ...

Page 3: ... moulez aucun objet ni substance autre que des grains de café Ne pas utiliser le produit lorsque la tasse à mouture est vide Assurez vous que les lames aient cessé de tourner avant de retirer le couvercle afin d éviter des blessures Ne pas utiliser le produit sans le couvercle du moulin en place N immergez pas le groupe moteur dans l eau ou d autres liquides Nettoyez le groupe moteur avec un chiff...

Page 4: ...bruik het product niet zonder dat het deksel van de bonenmaler op zijn plaats zit Dompel de motoreenheid niet onder in water of een andere vloeistof De motoreenheid mag uitsluitend met een vochtige doek worden gereinigd Gebruik het product niet buitenshuis het product is bedoeld voor gebruik binnenshuis Controleer of de maalbeker leeg is voordat u er koffiebonen in doet Houd het product buiten het...

Page 5: ...on può essere usato da persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza in materia che impediscono loro di usare il prodotto senza supervisione o istruzioni sull uso sicuro I bambini non devono utilizzare il prodotto senza supervisione I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il prodotto Pr...

Page 6: ...o mentales o la falta de experiencia y conocimientos les impiden utilizar el producto de forma segura sin supervisión o instrucción Los niños no deben utilizar el producto sin supervisión Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto Antes del primer uso 1 Retire todo el embalaje 2 Limpie todas las piezas que entran en contacto con los alimentos antes del uso Con...

Page 7: ... o produto Antes da primeira utilização 1 Remova toda a embalagem 2 Limpe todas as peças que entram em contacto com os alimentos antes de utilizá las Consulte o capítulo Manutenção para obter instruções sobre como limpar o produto Utilização do produto 1 Coloque o produto sobre uma superfície plana perto de uma tomada elétrica 2 Coloque grãos de café torrados no copo de moagem A2 Nunca ultrapasse ...

Page 8: ...n fuktig trasa Använd inte produkten utomhus Produkten är konstruerad för användning inomhus Kontrollera om malkoppen är tom innan du lägger i kaffebönor Förvara produkten utom räckhåll för barn svaga personer och djur Denna produkt får inte användas av personer däribland barn vars fysiska sensoriska eller psykiska förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap förhindrar dem från att använda prod...

Page 9: ...pätavallista ääntä maku ei ole normaali tai muodostuu liiallista lämpöä tai savua Pidä hiukset löysät vaatteet sormet ja kaikki kehonosat poissa aukoista ja liikkuvista osista Älä jauha mitään muuta ainesta kuin kahvipapuja Älä käytä tuotetta papusäiliö tyhjänä Vältä loukkaantumiset varmistamalla ennen kannen irrottamista että leikkuuterä on lakannut pyörimästä Älä käytä tuotetta ilman että papusä...

Page 10: ... produktet utilgjengelig for barn syke personer eller dyr Dette produktet skal ikke brukes av personer inkludert barn med nedsatt fysiske sensoriske eller mentale evner eller der manglende erfaring og kunnskap hindrer dem fra å bruke produktet på en trygg måte uten tilsyn eller instruksjoner Barn kan ikke bruke produktet uten tilsyn Barn må være under oppsyn for å sørge for at de ikke leker med pr...

Page 11: ...lut produktet til en stikkontakt 5 Tryk på og hold strømknappen A3 nede for at male kaffebønnerne indtil den ønskede malestørrelse er opnået Slip strømknappen efter 30 sekunders kontinuerlig brug Lad produktet køle ned i ca 1 minut inden det bruges igen Brug højest produktet 5 gange i træk Efter 5 fortløbende gange skal produktet køle ned i 30 minutter for at undgå overophedning Vedligeholdelse Af...

Page 12: ...sztítsa meg a motoregységet A5 Soha ne merítse az A5 részt vízbe és ne helyezze mosogatógépbe nPrzewodnik Szybki start Młynek do kawy KACG200CWT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is kacg200cwt Przeznaczenie Ten produkt to młynek do mielenia ziaren kawy Tego produktu nie można używać do mielenia innych przedmiotów lub substancji Produkt jest przeznaczony wyłą...

Page 13: ...ηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας εκτός και αν τους έχουν δοθεί οδηγίες για την χρήση του προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί α...

Page 14: ...a iné podobné pracovné prostredia domy na farme ako aj klienti v hoteloch moteloch a ostatných obytných prostrediach a alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Technické údaje Produkt Mlynček na kávu Číslo výrobku KACG200CWT Rozmery D x Š x V 89 2 x 89 2 x 173 5 mm Príkon 220 240 V 50 60 Hz Maximálny výkon 150 W Dĺ...

Page 15: ...případné budoucí použití Výrobek používejte pouze tak jak je popsáno v tomto dokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Vždy se ujistěte že napětí výrobku odpovídá napětí v síťové zásuvce Napájecí kabel nenechte viset přes okraj stolu ani dotýkat se horkých povrchů Použití ...

Page 16: ...puneți produsul la apă sau umezeală În cazul în care cablul electric este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător agentul său de service sau persoane cu calificări similare pentru evitarea situațiilor periculoase Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană Opriți și deconectați produsul de la sursa de energie înainte de a schimba accesoriile sau de a apuca părți care sunt în mi...

Reviews: