Matco Tools MCL1238RA Operating Instructions Manual Download Page 16

MCL1238RA, - G, - O 

16 

rev.  06/06/19

MCL1238RA CLÉ À CLIQUET 12V HAUTE VITESSE 3/8 PO

•  

Utilisez seulement les accessoires recommandés par le 
fabricant pour votre modèle. Les accessoires qui peuvent 
convenir à un outil peuvent créer un risque de blessures si 
utilisées sur un autre outil. 

Réparation

•  La réparation de l'outil doit être effectuée seulement par 

les centres de service autorisés énumérés par MATCO . La 
réparation ou l'entretien exécuté par un personnel non qualifié 
peut entraîner un risque de blessures . La réparation par un 
personnel non qualifié, l'utilisation des pièces non autorisées, 
et le manque d’observer les instructions d'entretien sont des 
éléments qui peuvent créer un risque de choc ou de blessures .

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

 

NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du 

produit remplacer l'adhérence stricte aux règles de 
sécurité au produit sans fil. Si vous utilisez cet outil 
imprudemment ou incorrectement, vous pouvez subir 
des blessures corporelles sérieuses.

•  Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées en effectuant 

une opération où l'outil de coupe ou l'adaptateur peut entrer 
en contact avec du câblage caché . Le contact avec un fil « 

sous tension » mettra également « sous tension » les parties 
exposées en métal de l'outil et produira une décharge électrique 
à l'opérateur .

•  Soyez vigilant, car cet outil demeure toujours en condition de 

fonctionnement; il n’a pas besoin d’être branché à une sortie 
électrique .

•  Maintenez toujours une position ferme .
•  Assurez-vous que personne ne se trouve sous vous lorsque vous 

utilisez l'outil dans des endroits élevés .

•  Tenez l'outil fermement en vous servant de vos deux mains .
•  Gardez les mains et les cheveux éloignés des pièces en rotation .
•  Ne laissez pas l’outil en fonctionnement . Ne forcez pas l'outil 

à rester en position « MARCHE » . Actionnez l'outil seulement si 
tenu dans la main .

•  Ne touchez pas le foret, la douille à choc, aucun adaptateur 

ou pièce, immédiatement après l'opération; ils peuvent être 
extrêmement chauds et pourraient vous brûler .

•  Certains matériaux contiennent des produits chimiques 

qui peuvent être toxiques . Prenez des précautions afin de 
prévenir l'inhalation de la poussière et le contact avec la peau . 
Conformez-vous aux données de sécurité du fournisseur .

AVERTISSEMENT : 
  LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre 

les règles de sécurité indiquées dans ce manuel 

d'instruction peut causer de sérieuses blessures.

AVERTISSEMENT: 

Ce produit peut vous exposer à 

des produits chimiques y compris le phthalate, reconnu 

par l’État de la Californie comme causant le cancer et 

des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles 

sur la reproduction. Pour de plus amples informations, 

aller à www.P65Warnings.ca.gov.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Installation Ou Retrait Du Bloc Pile 

(voir la fig .1, fig . 2)
1 .  Votre nouveau bloc pile n'est pas entièrement 

chargé . Vous pouvez avoir besoin de le recharger 
avant son utilisation .

2 .  Assurez-vous que le commutateur est à la 

position arrêt avant l’insertion/retrait du bloc pile .

3 .  Pour retirer le bloc pile, appuyez sur les deux 

attaches de chaque côté de la pile et tirez vers le 
bas .

4 .  Pour insérer un bloc pile, alignez la batterie avec 

le logement d'outil et poussez-la à l'intérieur 
jusqu'au déclic indiquant que la pile est 
entièrement installée .  

 

Chargement Du Bloc Pile   

(voir la fig .3)

1 .  La pile peut ne pas charger lorsqu’elle se trouve 

au-dessus d'une certaine limite de température préréglée . 
Permettez à la température de la pile de se refroidir avant la 
recharge .

2 .  Le processus de recharge prendra moins d'une heure .
3 .  Après la recharge, débranchez le chargeur de la source 

d'énergie et rangez-le dans un endroit sécuritaire .

Fonctionnement de l'outil

Cette clé à cliquet est conçue pour retirer et installer des 
attaches filetées .

REMARQUE : 

Le couple réel sur une attache est directement relié 

à la dureté de l'articulation, la vitesse de l'outil, la condition de la 
douille et le temps de rotation imprimé à l'outil . 
Utilisez l'outil le plus simple possible pour attacher la douille . 
Chaque connexion absorbe de l'énergie et cela réduit la 
puissance .

Assurez-vous que la clé à cliquet est arrêtée et que la pile 
est retirée avant de mener à bien n’importe quels entretiens 
sur l’outil. Pour conserver la sécurité et la fiabilité du 
produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent 
être effectués par un Centre de réparation Matco autorisé.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for MCL1238RA

Page 1: ...TO VIBRATION Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examp...

Page 2: ...s Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Repetitive motions or exposure to vi...

Page 3: ...ore carrying out any work on the tool To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustments should be carried out by a Matco authorized service center Fig 1 Fig 2 Fig 3 SAVE TH...

Page 4: ...using Left and Right Green 1 RS13401O Housing Left and Right Orange 1 16 RS123807 Housing Label R 1 17 RS108R18 Screw T10 3 18 RS108R20 Screw M3 x 12L 4 20 RS108R19 Screw M3 x 10L 2 22 RS1238R01 Disch...

Page 5: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Page 6: ...o charge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion batteries PROPER CAR...

Page 7: ...y MATCO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the o...

Page 8: ...on la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los q...

Page 9: ...invitan los accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de bater as en una herramienta mientras el interruptor est encendido Retire las llaves de ajuste...

Page 10: ...antenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar un riesgo de lesiones La reparaci n por personal no calificado el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones...

Page 11: ...ido un golpe fuerte si se ha ca do o ha sido da ado de cualquier otra forma ll velo a un centro de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador o cartucho de bater a ll velo a su centro...

Page 12: ...chufe da ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO ION LI ION INF...

Page 13: ...stituye una garant a MUC122LB BATER A MUC12LC CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 12V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de ob...

Page 14: ...pe de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtre...

Page 15: ...oin des pi ces mobiles Des v tements l ches des bijoux ou de longs cheveux peuvent tre happ s par les pi ces mobiles vitez le d marrage accidentel Assurez vous que le commutateur est en position verro...

Page 16: ...tre toxiques Prenez des pr cautions afin de pr venir l inhalation de la poussi re et le contact avec la peau Conformez vous aux donn es de s curit du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION...

Page 17: ...eur s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre c...

Page 18: ...chargeur avec un cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion ENTRETIEN APPROPRI DES...

Page 19: ...tretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 12V MUC122LB CHARGEUR MUC12LC Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 12V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux pour...

Reviews: