background image

MCL1238HPIW, -G, -O 

19 10/112/18

MCL1238HPIW, -G, -O

 

 

CLÉ À PERCUSSION 3/8 PO GRANDE PUISSANCE SANS BALAIS 12V 

AVERTISSEMENT

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 

CHARGEUR DE PILE & BLOC PILE 

DANGER! LIRE SOIGNEUSEMENT
Il y a 120 volts sur la borne de chargement. SOUS AUCUNE 
CIRCONSTANCE, NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs.

1.  Ce manuel contient des instructions de sécurité et 
d’opération critique pour l'outil, le chargeur de pile et les piles.
2.  Avant d'utiliser le chargeur de piles, lisez toutes les 
instructions et inscriptions d'avertissement sur (1) le chargeur 
de piles, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile. 
3.  AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque de blessures, 
chargez seulement les piles rechargeables MATCO indiquées 
sur l'étiquette du chargeur. D'autres types de piles peuvent 
éclater causant des blessures corporelles et des dommages 
matériels.
4.  N'exposez pas le chargeur à la pluie ou la neige.
5.  L'utilisation d'un cordon électrique non recommandé ou 
non vendu par le fabricant du chargeur de pile peut avoir 
comme conséquence un risque d’incendie, de décharge 
électrique, ou de blessures aux personnes.
6.  Pour réduire le risque de dommages à la prise électrique 
et au cordon, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon 
électrique en déconnectant le chargeur.
7.  Assurez-vous que le cordon est localisé de telle sorte que 
l’on ne marche pas dessus, soit déclenchée, ou autrement 
soumise aux dommages ou à l'effort.
8.  Une rallonge ne devrait pas être utilisée à moins 
qu'absolument nécessaire. L'utilisation d’une rallonge 
inappropriée peut provoquer un risque d'incendie et de 
décharge électrique. Si il est nécessaire qu’une rallonge soit 
utilisée, assurez-vous :
a.  Les tiges sur la prise de la rallonge sont le même numéro 
de dimension, et de même forme que ceux de la prise sur le 
chargeur;
b.  Que la rallonge est correctement câblée et en bon état;
c.  Que la dimension de fil est au moins aussi grande que 
celle spécifiée dans la table ci-dessous.
9.  N'utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une prise 
endommagée - remplacez-les immédiatement.
10.  N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup, est tombé, 
ou autrement endommagé de quelque façon; apportez-le à un 
centre de service AUTORISÉ PAR MATCO.
11.  Ne démontez pas le chargeur ou la cartouche de la pile; 
apportez-la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO. 
Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un 
risque de décharge électrique ou d’incendie.

12.  Afin de réduire le risque de décharge électrique, 
débranchez le chargeur de la sortie électrique avant 
d'effectuer tout entretien ou nettoyage. La fermeture du 
commutateur ne réduira pas ce risque.
13.  Le chargeur de pile n'est pas prévu à l'usage des enfants 
en bas âge sans surveillance.
14.  Les enfants en bas âge devraient être surveillés afin de  
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur de pile.

DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES 

POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE 

BLOC PILE

1.  N'essayez pas d'utiliser un transformateur élévateur, un 
moteur générateur ou une prise de courant DC 
2.  Ne permettez à rien de couvrir ou d’obstruer les sorties 
d’air du chargeur.
3.  Couvrez toujours les bornes de la pile avec la boîte ou le 
couvercle quand la cartouche de pile n'est pas utilisée.
4.  Ne court-circuitez pas la cartouche de pile :
a.  Ne touchez pas les bornes avec n’importe quel matériau 
conducteur.
b.  Évitez d’entreposer la cartouche de pile dans un récipient 
avec d'autre objet en métal comme des clous, vis, pièces de 
monnaie, etc.
c.  N'exposez pas la cartouche de la pile à l'eau. Un court 
circuit de la pile peut causer une circulation du courant, une 
surchauffe de possibles brûlures et même une panne.
5.  N’entreposez pas la cartouche de pile ou l'outil dans des 
endroits où la température peut atteindre ou dépasser 50 °C 
(122 °F).

Tableau 1 : DIMENSION AWG RECOMMANDÉE POUR LES 
RALLONGES DES CHARGEURS DE PILE

Longueur du cordon (pied)  

25   50   75   100  150

Dimension AWG du cordon  

18   18   16   14    12

6.  N'incinérez pas le bloc pile même s’il est sévèrement 
endommagé ou est complètement usé. La cartouche de pile 
peut exploser dans un feu.
7.  Faites attention à ne pas laisser tomber, ne pas secouer 
ou ne pas frapper la pile, car cela affectera sa capacité et peut 
annuler la garantie.
8.  Ne rechargez pas à l'intérieur d'une boîte ou d'un 
récipient de n’importe quelle sorte. Le chargeur et la pile sont 
des dispositifs aérés et NE doivent pas être placés près d'une 
source de chaleur ou exposés au rayonnement de la chaleur.
9.  Placez le chargeur sur une surface solide comme il y a 
des sorties d’air du côté inférieur du chargeur.
10.  Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 
d'énergie lorsqu’il n’est pas utilisé.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CHARGEUR DE PILE & BLOC PILE 

Summary of Contents for MCL1238HPIW

Page 1: ...To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2018 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown S P E C I F I C A T I O N S WARNING WARNING Drive Size 3 8 square Breakaway ...

Page 2: ...t of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions Tool Use and Care Do not use or modify the tool for any o...

Page 3: ...he charge process will take less than one hour 3 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Tool Operation Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before installing or removing impact sockets 1 To install an impact socket firmly push the impact socket onto the anvil as far as it will go 2 To remove the impact socket pu...

Page 4: ...RS144IW006 RING GEAR 1 15 RS144W08 WASHER 1 16 RS144W10 BEARING 1 17 RS163838 RING GEAR HOUSING 1 18 RS163839 O RING 1 19 RS163840 LED HOLDER 1 20 RS163841 FORWARD REVERSE ROD 1 21 RS123802 PCB ASSEMBLY STATOR ASSEMBLY 1 21 1 RS163843 LED 2 21 2 RS163844 BATTERY CONNECTOR ASSEMBLY 1 22 RS163845 MAIN SWITCH ASSEMBLY 1 23 RS163846 ROTOR ASSEMBLY 1 24 RS123803B HOUSING L R BURGUNDY 1 24 RS123803G HOU...

Page 5: ...low been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off co...

Page 6: ...arge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries PROPER CARE FOR MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION BATTERIES All Li ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept cool dry and out of direct light exposure Ideal temperature r...

Page 7: ...CO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original date of purchase Registration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should...

Page 8: ...a y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES Instrucciones de Operación Información de Advertencia R...

Page 9: ...lo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas móviles La ropa joyería o pelo largo pueden envolverse en las piezas móviles Evite los arranques accidentales Asegúrese que el interruptor esté en la posición de bloqueado o apagado antes de insertar el empaque de las baterías Se invitan los accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de batería...

Page 10: ...l polvo del trabajo y su contacto con la piel Siga los datos de seguridad del fabricante del material ADVERTENCIA EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede casionar lesiones personales serias Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l état de la Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales ou d autr...

Page 11: ... se escuche el sonido de impacto Cuando se descarga el cartucho de la batería casi por completo se caerá el voltaje y se disminuirá el rendimiento 8 La torsión de ajuste está afectada por una gran variedad de factores para incluir los a continuación Casquillo de impacto La falta de usar el casquillo de impacto del tamaño correcto ocasionará una rebaja en la torsión de ajuste Clavando un perno Aunq...

Page 12: ...te si se haya caído o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la sal...

Page 13: ...enchufe dañado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZARÁ LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de baterías de litio ion y las de níquel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATERÍAS LITIO ION LI ION INFINIUM DE MATCO Todas las baterías litio ion son sensibles a altas temperaturas y deben mantenerse secas en temperaturas frescas y fuera de la luz directa El rango Ideal de t...

Page 14: ...o no constituye una garantía MUC12LB MUC122LB BATERÍA MUC12LC CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO12V Matco Tools garantiza su batería cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo de 2 años de la fecha original de compra Se requiere el registro a través de su distribuidor local autorizado de Matco y o entrega del registro completado incluido con...

Page 15: ... travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION POUR LES OREILLES ÉVITE...

Page 16: ...on lors de l utilisation d un outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures corporelles Habillez vous adéquatement Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos cheveux habillements et gants loin des pièces mobiles Des vêtements lâches des bijoux ou de longs cheveux peuvent être happés par les pièces mobiles Évitez le démarrage accidentel Assurez vou...

Page 17: ...imprudemment ou incorrectement vous pouvez subir des blessures corporelles sérieuses 1 Tenez l outil par les surfaces de préhension isolées en effectuant une opération où l outil de coupe ou l adaptateur peut entrer en contact avec du câblage caché Le contact avec un fil sous tension mettra également sous tension les parties exposées en métal de l outil et produira une décharge électrique à l opér...

Page 18: ... outil entraînera des dommages 7 Tenez l outil fermement en place assurez vous que la douille à choc est complètement au dessus de l écrou Appliquez à l outil une pression vers l avant dans la mesure où la douille ne glissera pas le boulon ou l écrou Tirez la gâchette pour commencer REMARQUE Utilisez la taille de d impact appropriée pour l écrou que vous avez l intention d installer ou de retirer ...

Page 19: ...chargeur ou la cartouche de la pile apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le c...

Page 20: ...onducteurs Relier deux chargeurs ensemble Recharger des piles Matco avec d autres chargeurs Utiliser le chargeur de Matco pour charger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise endommagée UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU PRODUITVeuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO I...

Page 21: ... d entretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 12V MUC12LB et MUC122LB CHARGEUR MUC12LC Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 12V contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une durée de 2 ans à compter de la date d achat originale L enregistrement de votre outil est requis à travers votre distributeur Matco autorisé local et ou le formulaire d enregistre...

Reviews: