background image

MCL1238HPIW, -G, -O 

12 10/12/18

MCL1238HPIW, -G, -O   

LLAVE DE IMPACTO DE ALTA POTENCIA DE IÓN DE LITIO 12V 3/8

"

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PARA CARGADOR DE BATERÍA Y 

PAQUETE DE BATERÍA

¡PELIGRO! LEA CUIDADOSAMENTE
120 voltios presentes en la terminal de carga. 
Absolutamente NO haga exploración con objetos 
conductivos

1.   LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA ESTAS 
INSTRUCCIONES 
 

Este manual contiene instrucciones de seguridad y 

operación críticas para la herramienta, cargador de batería y la 
batería.
2.   Antes de usar el cargador de batería, lea todas las 
Instrucciones y etiquetas de precaución en el (1) cargador de 
batería (2) la batería y (3) el producto que ocupa la batería 
3.   PRECAUCIÓN - Para disminuir el riesgo de lesiones, 
cargue sólo aquellas baterías recargables de MATCO indicadas 
en la etiqueta del cargador. Otros tipos de baterías pueden 
explotarse, ocasionando lesiones y daños personales.
4.   NO exponga el cargador a lluvia ni nieve.
5.   El uso de una accesorio no recomendado o vendido por el 
fabricante del cargador de la batería puede ocasionar el riesgo 
de incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
6.   Para reducir el riesgo de daños a la enchufe y cable 
eléctricos, jale por la enchufe y no por el cable,  al momento 
de desconectar el cargador.
7.   Asegúrese que el cable esté ubicado en un lugar donde no 
se pisará, no se tropezará, ni de otra forma estará expuesto a 
daños o tensión.
8.   No se debe usar un cable de extensión a menos que sea 
absolutamente necesario.  El uso de un cable de extensión 
podría ocasionar el riesgo de incendio o choque eléctrico.  Si 
se tiene que usar un cable de extensión, asegúrese que:   
 

a.   los pasadores de la enchufe del cable de extensión  

 

    sean del mismo número de tamaño y forma de    

 

    aquellos de la enchufe del cargador;

 

b.   el cable de extensión cuente con el cableado  

 

 

    adecuado y en buen estado eléctrico;

 

c.   el tamaño del cable esté al menos tan grande como él  

 

    especificado en la tabla a continuación.

 

Tabla 1: TAMAÑO RECOMENDADO MÍNIMO AWG PARA 

CABLES DE EXTENSIÓN PARA CARGADORES DE BATERÍA 

Longitud del cable (pies)   25   50   75   100  150
Tamaño AWG del cable AWG 

18   18   16   14    12

9.   No opere el cargador con una enchufe de cable dañado - 
repóngalos inmediatamente.
10.  NO opere el cargador si éste haya recibido un golpe 
fuerte, si se haya caído o haya sido dañado de otra forma; 
llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO.

11.  NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería; 
llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de 
MATCO.  El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo 
de choque eléctrico o incendio.
12.  Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe 
el cargador de la salida antes de realizar cualquier 
mantenimiento o limpieza. 
NO se disminuirá el riesgo por el hecho de apagar los 
controles.
13.  El cargador de batería no está destinado para uso 
por niños jóvenes ni por personas enfermas sin alguna 
supervisión.
14.  Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurar 
que no jueguen con el cargador de batería.

DIRECTRICES DE OPERACIÓN PARA 

EL CARGADOR DE BATERÍA Y EL 

PAQUETE DE BATERÍA  

1.   NO Intente usar un transformador elevador, un generador 
de motor o receptáculo de potencia DC.
2.   No deje que nada cubra ni atasque las ventilas del 
cargador.
3.   Siempre cubra los bornes de la batería con una caja o 
cubierta cuando no se usa el cartucho de batería.
4.   No ocasione ningún corto del cartucho de la batería:  
 

(1)  No toque los bornes con ningún material conductivo.

 

(2)  Evite almacenar el cartucho de la batería en un 

depósito con otros objetos de metal, tales como clavos, 
tornillos, monedas, etc.
 

(3)  No exponga el cartucho de la batería a aguas ni 

lluvia. Un corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de 
corriente, el sobrecalentamiento, quemaduras potenciales o 
aún alguna avería.
5.   No almacene la herramienta y el cartucho de la batería en 
lugares donde la temperatura puede alcanzar o exceder los 
50°C (122°F). 
6.   No incinere el paquete de batería aún si éste esté 
severamente dañado o completamente desgastado. 
El cartucho de la batería puede explotar en un incendio.  
7.   Tenga cuidado de no dejar caer, agitar ni pegar la batería 
ya que hacer lo mismo podría afectar la capacidad y así anular 
la garantía.
8.   No realice la carga adentro de una caja ni ningún otro tipo 
de recipiente. El cargador y la batería son aparatos ventilados 
y NO deben estar colocados cerca de ninguna fuente de calor 
ni expuestos a calor radiante. 
9. Coloque el cargador sobre una superficie sólida y fuerte, 
debido a que hay ventilaciones en la parte inferior del 
cargador.
10.  Cuando no se está realizando alguna secuencia de carga, 
siempre desenchufe el cargador de la fuente de potencia. 

HACER CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA OCASIONAR LESIONES.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MCL1238HPIW

Page 1: ...To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2018 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown S P E C I F I C A T I O N S WARNING WARNING Drive Size 3 8 square Breakaway ...

Page 2: ...t of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions Tool Use and Care Do not use or modify the tool for any o...

Page 3: ...he charge process will take less than one hour 3 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Tool Operation Always be sure that the tool is switched off and the battery pack is removed before installing or removing impact sockets 1 To install an impact socket firmly push the impact socket onto the anvil as far as it will go 2 To remove the impact socket pu...

Page 4: ...RS144IW006 RING GEAR 1 15 RS144W08 WASHER 1 16 RS144W10 BEARING 1 17 RS163838 RING GEAR HOUSING 1 18 RS163839 O RING 1 19 RS163840 LED HOLDER 1 20 RS163841 FORWARD REVERSE ROD 1 21 RS123802 PCB ASSEMBLY STATOR ASSEMBLY 1 21 1 RS163843 LED 2 21 2 RS163844 BATTERY CONNECTOR ASSEMBLY 1 22 RS163845 MAIN SWITCH ASSEMBLY 1 23 RS163846 ROTOR ASSEMBLY 1 24 RS123803B HOUSING L R BURGUNDY 1 24 RS123803G HOU...

Page 5: ...low been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off co...

Page 6: ...arge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries PROPER CARE FOR MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION BATTERIES All Li ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept cool dry and out of direct light exposure Ideal temperature r...

Page 7: ...CO 12V LITHIUM ION BATTERY MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original date of purchase Registration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should...

Page 8: ...a y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES Instrucciones de Operación Información de Advertencia R...

Page 9: ...lo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas móviles La ropa joyería o pelo largo pueden envolverse en las piezas móviles Evite los arranques accidentales Asegúrese que el interruptor esté en la posición de bloqueado o apagado antes de insertar el empaque de las baterías Se invitan los accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de batería...

Page 10: ...l polvo del trabajo y su contacto con la piel Siga los datos de seguridad del fabricante del material ADVERTENCIA EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede casionar lesiones personales serias Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l état de la Californie comme causant le cancer des anomalies congénitales ou d autr...

Page 11: ... se escuche el sonido de impacto Cuando se descarga el cartucho de la batería casi por completo se caerá el voltaje y se disminuirá el rendimiento 8 La torsión de ajuste está afectada por una gran variedad de factores para incluir los a continuación Casquillo de impacto La falta de usar el casquillo de impacto del tamaño correcto ocasionará una rebaja en la torsión de ajuste Clavando un perno Aunq...

Page 12: ...te si se haya caído o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la sal...

Page 13: ...enchufe dañado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZARÁ LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de baterías de litio ion y las de níquel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATERÍAS LITIO ION LI ION INFINIUM DE MATCO Todas las baterías litio ion son sensibles a altas temperaturas y deben mantenerse secas en temperaturas frescas y fuera de la luz directa El rango Ideal de t...

Page 14: ...o no constituye una garantía MUC12LB MUC122LB BATERÍA MUC12LC CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO12V Matco Tools garantiza su batería cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo de 2 años de la fecha original de compra Se requiere el registro a través de su distribuidor local autorizado de Matco y o entrega del registro completado incluido con...

Page 15: ... travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION POUR LES OREILLES ÉVITE...

Page 16: ...on lors de l utilisation d un outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures corporelles Habillez vous adéquatement Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos cheveux habillements et gants loin des pièces mobiles Des vêtements lâches des bijoux ou de longs cheveux peuvent être happés par les pièces mobiles Évitez le démarrage accidentel Assurez vou...

Page 17: ...imprudemment ou incorrectement vous pouvez subir des blessures corporelles sérieuses 1 Tenez l outil par les surfaces de préhension isolées en effectuant une opération où l outil de coupe ou l adaptateur peut entrer en contact avec du câblage caché Le contact avec un fil sous tension mettra également sous tension les parties exposées en métal de l outil et produira une décharge électrique à l opér...

Page 18: ... outil entraînera des dommages 7 Tenez l outil fermement en place assurez vous que la douille à choc est complètement au dessus de l écrou Appliquez à l outil une pression vers l avant dans la mesure où la douille ne glissera pas le boulon ou l écrou Tirez la gâchette pour commencer REMARQUE Utilisez la taille de d impact appropriée pour l écrou que vous avez l intention d installer ou de retirer ...

Page 19: ...chargeur ou la cartouche de la pile apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le c...

Page 20: ...onducteurs Relier deux chargeurs ensemble Recharger des piles Matco avec d autres chargeurs Utiliser le chargeur de Matco pour charger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise endommagée UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU PRODUITVeuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO I...

Page 21: ... d entretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 12V MUC12LB et MUC122LB CHARGEUR MUC12LC Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 12V contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une durée de 2 ans à compter de la date d achat originale L enregistrement de votre outil est requis à travers votre distributeur Matco autorisé local et ou le formulaire d enregistre...

Reviews: