background image

BRK4TA, BRK10TA 

13 06/30/20

BRK4TA,  BRK10TA  

CONJUNTO PARA REPARACIÓN DE  CARROCERÍAS 4 TONELADAS 

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

WARNING: 

This product can expose you to chemicals including nickel which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or 

other reproductive harm.  For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA: 

Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por ocasionar cáncer

y defectos congénitos u otros daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite:  www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT: 

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie comme causant le 

cancer et des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction.  Pour de plus amples informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

  

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS 
OPERATIVOS, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es responsabilidad 
del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las etiquetas del manual o 
producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con Matco Tools para obtenerlas gratis. El comprador/propietario o 
una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario que no hable inglés 
fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de los conjuntos de potencia hidráulica portátiles está sujeto a ciertos peligros los que no se pueden prevenir por medidas mecáni-
cas, sino sólo por ejercer la inteligencia, cuidado y sentido común.  La versatilidad del uso está limitada sólo por la imaginación y la in-
geniosidad de su operador; por ende, Matco Tools no podrá responsabilizarse por los daños al producto o lesiones personales debido al 
juicio incorrecto del operador o al uso inadecuado del equipo. Es imprescindible contar con personal involucrado en el uso y la operación 
del equipo quienes sean cuidadosos, competentes, entrenados y calificados en la operación segura del equipo y su uso adecuado al mo-
mento de  trabajar sobre los armazones del vehículo y las partes del cuerpo.  Ejemplos de los peligros son las caídas o el deslizamiento 
de la carga, ocasionados por la sujeción inadecuada de las cargas, la sobrecarga, las cargas no centradas y los montajes inadecuados. 
Los peligros adicionales se podrán ocasionar por la rotura o explosión de las mangueras hidráulicas y acoplamientos relacionados.  de-
bido al uso, mal uso, el montaje inadecuado y además usar el equipo para algún uso para el cual no fue destinado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

•  Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.
•  El propietario del equipo debe asegurar que el equipo sea usado de acuerdo con las normas de seguridad locales, estatales y de OSHA.
•  Los operadores y observadores deberán llevar puesto protección de ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y OSHA. 
•  No exceda la capacidad nominal del dispositivo. Algunos accesorios del equipo no emparejan con la capacidad nominal del equipo, y la 

capacidad nominal del equipo puede también ser reducida según el número de accesorios del equipo y tubos de extensión usa dos y su 
montaje al cilindro/pistón.

  USE EL CALIBRADOR DE POTENCIA INCLUIDO CON ESTE EQUIPO PARA MONITOREAR LAS  CAPACIDADES CORRECTAS DE CARGA.

  El pistón del esparcidor cuenta con una clasificados a una capacidad de 1/2 tonelada.
  Los cabezales de hule están clasificados a una capacidad  de una 1/2 tonelada en un juego de 4 toneladas y una capacidad de 1 tonelada 
  en unjuego de 10 toneladas.
•  No sobre extienda los pistones.
•  Durante el uso de los tubos de extensión, coloque el tubo más corto a la distancia más lejos del cilindro.   
•  Los accesorios y tubos de extensión deben estar alineados y completamente encajados con el fin de que la fuerza del pistón esté 

recto y evite las condiciones de carga no centradas.

•  Previo a la operación, apriete todas las conexiones de la manguera, del indicador y del colector de escape para que estén seguras y libras de 

fugas.  No los sobre apriete ya que se podría ocasionar fallas prematuras de las roscas, igual como accesorios de presión partidos.  Apriete 
todos los accesorios de manguera de desconexión rápida manualmente solamente.

•  No exponga la manguera al calor ni el frío extremo, superficies agudas, abrasiones, impacto, vueltas, retorcimiento, ondulaciones, 

dobladuras ni ninguna otra condición que restrinja o afecte el flujo de fluido.

•  Asegúrese que el montaje esté estable y seguro antes de realizar cualquier trabajo.  
•  Use este equipo sólo para el uso destinado de reparación del armazón/carrocería del vehículo.
•  Sólo se deben usar componentes provistos con este equipo.
•  No se debe hacer ninguna modificación ni alteración a los componentes del equipo.
•  Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o los dos. 

CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESGO

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar 
accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for BRK10TA

Page 1: ...TROUSSE DE R PARATION DE CARROSSERIE 4TONNE CONJUNTO PARA REPARACI N DE CARROCER AS 10TONELADAS TROUSSE DE R PARATION DE CARROSSERIE 10 TONNE TON BODY REPAIR KIT 10 BRK4TA BRK10TA Maximum Capacity 4...

Page 2: ...kit and 1 ton capacity in the 10 ton kit Do not overextend the rams When using extension tubes position the shortest tube farthest away from the cylinder Attachments and extension tubes must be aligne...

Page 3: ...APPLICABLE FORCE FOR COMPONENT SET UPS for typical attachment and extension tube setups and pay very close attention to the corresponding load ratings of certain attachment connections The use of exte...

Page 4: ...Every kit owner is responsible for keeping the kit labels clean and readable Use a mild soap solution to wash external surfaces of the kit components but not any moving hydraulic components 4 Do not a...

Page 5: ...n Matco or its authorized service centers The foregoing obligation is Matco Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or...

Page 6: ...02 5BR 19 49 Extension Burgundy 1 Item Part No No Description Qty Item Part No No Description Qty 6 RS4T04ABR Ram Toe Burgundy 1 7 RS4T05BR Plunger Toe Burgundy 1 8 RS4T06BR Wedge Head Burgundy 1 9 RS...

Page 7: ...P15 RSP15 Release Valve 1 P16 RSHS Hydraulic Hose 1 P17 RSP17 Coupler 1 P18 RSP18 Hose Dust Cover 1 P19 Ball 1 P20 Ball Cap 1 P21 Spring 1 P22 Screw 1 P23 O Ring 1 P24 Screw 1 Item No Part No Descript...

Page 8: ...ring 1 S5 Fixed Jaw 1 S6 Piston 1 S7 Cup Seal 1 S8 O Ring 1 S9 End Cap 1 RSCPRA Coupler incl S10 S11 P11 S12 S13 1 Item Part No No Description Qty Item Part No No Description Qty Only items identified...

Page 9: ...0T02 4BR 20 47 Extension Burgundy 1 Item Part No No Description Qty Item Part No No Description Qty 6 RS10T04ABR Ram Toe Burgundy 1 7 RS10T05BR Plunger Toe Burgundy 1 8 RS10T06BR Wedge Head Burgundy 1...

Page 10: ...Screw 1 P33 Screw Protector 1 P34 O Ring 1 P35 RSP15BR Release Valve Burgundy 1 P36 Adapter 1 P37 Nut 1 P38 Gauge Adapter 1 P38A RSPGAA Gauge Adapter Assembly 1 incl P36 P40 P39 O Ring 1 P40 Plunger...

Page 11: ...S4 Spring 1 S5 Fixed Jaw 1 S6 Piston 1 S7 Cup Seal 1 S8 O Ring 1 S9 End Cap 1 RSCPRA Coupler incl S10 S11 P11 S12 S13 1 Item Part No No Description Qty Item Part No No Description Qty Only items ident...

Page 12: ...cidad 4 Ton 7 250 psig 10 Ton 7 250 psig Altura m nima del pist n 10 5 12 7 Recorrido 4 7 5 1 Capacidad Fluida 10 5 oz 17 5 oz Peso de Producto 43 Lbs 68 3 Lbs Peso de embarque 45 2 Lbs 71 7 Lbs BRK4T...

Page 13: ...ajes inadecuados Los peligros adicionales se podr n ocasionar por la rotura o explosi n de las mangueras hidr ulicas y acoplamientos relacionados de bido al uso mal uso el montaje inadecuado y adem s...

Page 14: ...respondientes de ciertas conexiones de accesorio El uso de tubos de extensi n pistones o dedos de mbolo reduce de manera dr stica la capacidad del sistema hidr ulico Al momento de usar UNOS tubos de e...

Page 15: ...corrosivos polvo abrasivo ni a ning n otro elemento da ino Previo al uso el equipo debe ser limpio de agua nieve arena y arenilla Previo al uso el gato debe estar limpio de agua nieve arena arenilla a...

Page 16: ...no sea Matco o alguno de sus centros de servicio autorizados La obligaci n anterior es la nica responsabilidad de Matco bajo sta o cualquier garant a implicada y bajo ninguna circunstancia seremos nos...

Page 17: ...TONELADAS TROUSSE DE R PARATION DE CARROSSERIE 4TONNE CONJUNTO PARA REPARACI N DE CARROCER AS 10TONELADAS TROUSSE DE R PARATION DE CARROSSERIE 10 TONNE TON BODY REPAIR KIT 10 BRK4TA BRK10TA Ram Capaci...

Page 18: ...peut aussi tre r duite selon le nombre d accessoires et de rallonges utilis s et de leur montage sur le v rin UTILISER LE DYNAMOM TRE INCLUS DANS CETTE TROUSSE POUR V RIFIER SI LES CAPACIT S DE CHARGE...

Page 19: ...ement la capacit du syst me hydraulique Lors de l utilisation de rallonges placer les tubes les plus courts aux extr mit s de l installation 3 La pompe peut tre utilis e en position horizontale ou ver...

Page 20: ...nts d tanch it et la d fectuosit du produit ne jamais utiliser d alcool de liquide freins hydrauliques ni d huile transmission dans la pompe 3 Le propri taire de la trousse doit s assurer que les tiqu...

Page 21: ...ris s Cette obligation est la responsabilit exclusive de Matco Tools en vertu de cette garantie ou de toute autre garantie explicite et nous ne pouvons en aucun cas tre tenus responsables de dommages...

Reviews: