Mastervolt MAGIC 12-24-10 User Manual Download Page 2

 

NEDERLANDS 

Productbeschrijving 

De DC-DC converter MAGIC vormt een 
gelijkspaning om naar een andere, geregelde 
gelijkspanning met een volledige galvanische 
scheiding tussen de in- en uitgang. 
 

Toepassingen  

De converter kan worden toegepast als (zie 
tekeningen “INSTALLATION”) 
 

MAGIC 24/12-20A 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

een gestabiliseerde 12VDC voeding / 
enkeltraps lader (bijv. voor het voeden van 
12V apparatuur uit een 24V boordnet), of  
een drietraps acculader voor het automatisch 
laden van een 12V accu uit een 24V boordnet, 
of  
een dimmer voor 12V verlichting. 
een 24/36V converter 

zonder

 galvanische 

scheiding, waarbij de ingangsspanning in serie 
staat met de uitgangsspanning. 

 

MAGIC 24/24-20A 

een gestabiliseerde 24VDC voeding (bijv. voor 
een galvanische scheiding van het boordnet), 
of 
een 24/48V converter 

zonder

 galvanische 

scheiding, waarbij de ingangsspanning in serie 
staat met de uitgangsspanning, of 
een dimmer voor of 24V verlichting. 

 

MAGIC 12/12-20A 

een gestabiliseerde 12VDC voeding (bijv. voor 
een galvanische scheiding van het boordnet), 
of 
een dimmer voor 12V verlichting. 

 

MAGIC 12/24-10A 

een gestabiliseerde 24VDC voeding (bijv. voor 
het voeden van 24V apparatuur uit een 12V 
accu), of 
een 12/36V converter 

zonder

 galvanische 

scheiding, waarbij de ingangsspanning in serie 
staat met de uitgangsspanning. 

 

Instellingen  

U hoeft de instellingen niet te wijzigen indien u de 
converter gebruikt als een gestabiliseerde 
voeding. In de converter bevinden zich vier DIP-
switches om de converter naar uw persoonlijke 
voorkeur in te stellen. (zie tabel “DIP SWITCH 
SETTINGS”). 
Ga als volgt te werk om instellingen van de DIP 
switches te wijzigen:  
1.

 

Overtuig uzelf ervan dat de converter op geen 
enkele spanningsbron is aangesloten. 

2.

 

Verwijder de achterzijde van de behuizing 
door de vier schroeven los te draaien (zie 
tekening “DIMENSIONS”).  

3.

 

Wijzig de instellingen van de DIP-switch met 
een kleine platte schroevendraaier.  

4.

 

Sluit de behuizing weer. 

Wanneer meerdere converters parallel geschakeld 
worden voor een grotere uitgangsstroom, dient u 
DIP-switches 1,2 en 4 in te stellen op “OFF” en 
DIP-switch 3 afhankelijk van de gewenste 
uitgangsspanning. 
 

Installatie 

 

Overtuig uzelf ervan dat de uitgang van de 
voedingsbron spanningsloos is gedurende de 
installatiewerkzaamheden. Zorg er tevens voor 
dat er geen gebruikers zijn aangesloten op de 
accugroepen ter voorkoming van onveilige 
situaties 

 

Controleer of de accuspanning overeenkomt 
met de ingangsspanning van de converter 
(bijv. een 24V accu bij een ingangsspanning 
van 24V). Controleer tevens of de 
uitgangsspanning geschikt is voor de aan te 
sluiten belasting 

 

In verband met mogelijke condensvorming en 
optimale warmteafvoer, dient u de converter te 
installeren in een goed geventileerde ruimte, 
beschermd tegen regen, condens, vocht en 
stof. Wij adviseren om de converter verticaal, 
met de aansluitkabels naar beneden te 
monteren. 

 

Neem in de plusleiding een zekering op in de 
bedrading en plaats deze zo dicht mogelijk bij 
de accu. Zie specificaties voor aanbevolen 
zekeringen. 

 

Monteer de DC-DC converter nooit direct boven 
een accu i.v.m. mogelijke corrosieve 
accudampen. 

 

Aansluitingen 

Zie tekeningen “INSTALLATION” voor de juiste 
wijze van aansluiten.  

 

Gebruik deugdelijke adereindhulsen om de 
bedrading op de in- en uitgang van de 
converter aan te sluiten.  

 

De minimale draaddoorsnee bedraagt 4mm².  

 

Ter vermindering van EMC- interferentie 
adviseren wij de negatieve pool van de 
voedingsaccu te verbinden met de massa.  

U kunt een momentschakelaar tussen de 
“SWITCH”-aansluiting en de DC-uitgangsmassa 
monteren indien u gebruik wilt maken van de 
afstandsbedieningschakelaar of de dimmer functie 
(zie tekening 1B, 2B, 3B). 

 

Summary of Contents for MAGIC 12-24-10

Page 1: ...ZIONI PER L USO MAGIC 12 12 20 12 24 10 24 12 20 24 24 20 DC DC converter DC DC Gleichrichter convertisseur CC CC convertidor CC CC convertitore CC CC MASTERVOLT Snijdersbergweg 93 1105 AN Amsterdam T...

Page 2: ...terzijde van de behuizing door de vier schroeven los te draaien zie tekening DIMENSIONS 3 Wijzig de instellingen van de DIP switch met een kleine platte schroevendraaier 4 Sluit de behuizing weer Wann...

Page 3: ...nverter schakelt uit Nogmaals drukken converter schakelt aan Lang Na 1 sec drukken uitgangsspanning vermindert langzaam tot 4V of 8V Nogmaals drukken om de spanning weer te verhogen Veiligheidsvoorsch...

Page 4: ...is disconnected from any power source 2 Remove the back cover of the converter by loosen the four screws see drawing DIMENSIONS 3 Use a small flat blade screw driver to change the DIP settings 4 Remou...

Page 5: ...function dimmer operation SWITCH OPERATION Short Converter switches off Press again to switch on Long After 1 sec the output voltage slowly decreases to 4V or 8V Press again to increase the voltage S...

Page 6: ...bgetrennt ist 2 Schrauben Sie die vier Schrauben an der R ckseite des Geh uses auf und entfernen Sie die R ckseite siehe Abbildung Dimensions 3 Verwenden Sie einen kleinen flachten Schraubendreher zur...

Page 7: ...leichrichter schaltet aus Zum Anschalten erneut dr cken Lang Nach 1 Sek wird die Ausgangsspannung langsam reduziert bis 4V oder 8V Zur Erh hung der Spannung erneut dr cken Sicherheitsvorschriften und...

Page 8: ...fin de retirer la face arri re du convertisseur voir sch ma dimensions 3 Utiliser un petit tournevis plat pour ajuster les cavaliers 4 Refermer le bo tier Lorsque plusieurs convertisseurs sont mis en...

Page 9: ...ariateur de lumi re Fonctionnement d interrupteur Court convertisseur s arr te Appuyer de nouveau pour le remettre en route Long apr s 1 seconde la tension de sortie diminue progressivement jusqu 4V o...

Page 10: ...onte di alimentazione 2 Togliere il rivestimento posteriore del convertitore allentando le quattro viti vedi grafico dimensions 3 Usare un cacciavite piccolo a lama piatta per cambiare le impostazioni...

Page 11: ...golazione della luce FUNZIONAMENTO DELL INTERRUTTORE Breve il convertitore si spegne Premere di nuovo per accendere Lungo dopo 1 sec Il voltaggio in uscita diminuisce lentamente fino a 4V o 8V Premere...

Page 12: ...ca 2 Quite el panel posterior del convertidor aflojando los cuatro tornillos v ase el plano dimensions 3 Use un peque o destornillador de hoja plana para cambiar los ajustes DIP 4 Vuelva a montar el p...

Page 13: ...ntensidad de luz FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR Breve El convertidor se desconecta Vuelva a pulsar para conectarlo Prolongado Al cabo de 1 segundo el voltaje de salida disminuye lentamente hasta 4 V o...

Page 14: ...4 ON OFF U out 27 2V 1 2 3 4 ON OFF 12V 24V Load Belasting Last Charge Carico Carga U out 0V 13 6V or 0V 27 2V Remote switch function ON U out 13 6V 12V 24V U out 0V 13 6V or 0V 27 2V DIP switch setti...

Page 15: ...lasting Last Charge Carico Carga ON OFF 24V DIP switch setting DIP switch instelling Einstellung des DIP Schalters R glage cavalier Impostazioni interruttore DIP Ajuste del conmutador DIP Automatic 3...

Page 16: ...or de 12 36 24 36 o 24 48V sin aislamiento galv nico y con funci n de conmutador a distancia ON OFF Load Belasting Last Charge Carico Carga Model MAGIC 12 24 10 MAGIC 24 12 10 MAGIC 24 24 10 U battery...

Page 17: ...e salida 12 V 24 V Conmutador a distancia ON OFF Default OFF 12V 24V U out 4 0 13 0V Dimmer and remote switch function ON U out 8 0 26 0V Dimmer and remote switch function ON U out 4 0 13 0V 8 0 26 0V...

Page 18: ...ri re pour r gler les cavaliers voir texte Per cambiare le impostazioni DIP togliere il rivestimento posteriore vedere testo Quite el panel posterior para cambiar los ajustes DIP v ase el texto QRS232...

Page 19: ...25 C to 85 C Operating humidity 95 max non condensing Galvanic isolation Yes Current limited Yes I max Three stage battery charge option Yes DIP switch setting Efficiency 90 at nominal input voltage f...

Page 20: ...EMC 89 336 EEG and amendments 92 31 EEC and 93 68 EEC The following harmonized standards have been applied Generic emission standard EN 50081 1 1992 Generic Immunity standard EN 50082 1 1997 Safety d...

Reviews: