Masterpro BGMP-9148 Instruction Manual Download Page 53

4. 

Para iniciar o pré-aquecimento, prima START/STOP. PRE aparece no visor, e a barra de 

progresso é iniciada. O pré-aquecimento pode levar até 3 minutos.

NOTA:

 Apesar de o pré-aquecimento ser altamente recomendado para um melhor desempenho, 

pode anulá-lo premindo o botão BAKE. “Add food” pisca no visor. Coloque os ingredientes no cesto 

dos alimentos estaladiços e abra a cobertura. Quando a cobertura estiver fechada, a confeção é 

iniciada e o tempo começa a decrescer.

5. 

O visor apresenta “Add Food” quando o pré-aquecimento terminar.

6. 

Abra a cobertura e adicione ingredientes no recipiente, ou coloque diretamente a sua forma de 

assar no fundo do recipiente e feche a cobertura para começar a cozinhar. Quando a cobertura 

estiver fechada, a confeção é iniciada e o tempo começa a decrescer.

NOTA: 

Se quiser usar apenas a sonda da temperatura para verificar a temperatura do alimento, 

prima o botão TEMP ACE durante 2 segundos, e a temperatura interna do alimento aparece no visor 

durante 5 segundos. Quando o visor começar a piscar, significa que não manteve premido o botão 

tempo suficiente. Consulte a página de “Resolução de problemas”.

7. 

O aparelho emite um som quando o tempo de confeção tiver decorrido, e END aparece no visor. 

Prima a seta de TIME para cima e prima START/STOP se precisar de adicionar mais tempo para 

cozinhar o alimento.

DESIDRATAR

NOTA:

 O botão TEMP ACE e a sonda da temperatura não são usados nesta função.

1. 

Coloque o recipiente de confeção na unidade com a marca no recipiente alinhada com a marca 

na unidade principal, depois adicione no fundo do recipiente uma camada única de ingredientes. 

Coloque o cesto dos alimentos estaladiços no recipiente e adicione uma camada de ingredientes no 

fundo do cesto. Feche a cobertura.

NOTA:

 Para um melhor desempenho, apesar de o pré-aquecimento ser altamente recomendado, 

pode saltar este passo premindo novamente o botão ROAST. “Add food” pisca no visor. Coloque os 

ingredientes no cesto dos alimentos estaladiços e abra a cobertura. Quando a cobertura estiver 

fechada, a confeção é iniciada e o tempo começa a decrescer.

5. 

O visor apresenta “Add Food” quando o pré-aquecimento terminar.

6. 

Abra a cobertura e coloque os ingredientes no recipiente. Quando a cobertura estiver fechada, a 

confeção é iniciada e o tempo começa a decrescer.

NOTA:

 Se quiser usar apenas a sonda da temperatura para verificar a temperatura do alimento, 

prima o botão TEMP ACE durante 2 segundos, e a temperatura interna do alimento aparece no visor 

durante 5 segundos. Quando o visor começar a piscar, significa que não manteve premido o botão 

tempo suficiente. Consulte a página de “Resolução de problemas”.

7. 

O aparelho emite um som quando o tempo de confeção tiver decorrido, e END aparece no visor. 

Retire os alimentos e feche a tampa. Prima a seta de TIME para cima e prima START/STOP se 

precisar de adicionar mais tempo para cozinhar o alimento.

COZER

1. 

Coloque o recipiente de confeção dentro da unidade principal com o entalhe no recipiente 

alinhado com a marca, e feche a cobertura.

2. 

Prima o botão BAKE. Será apresentada a temperatura predefinida. Use as setas da TEMP para 

cima e para baixo para ajustar a temperatura.

NOTA:

 Converte receitas habituais com uma descida da temperatura de 10 °C. Verifique frequente

-

mente o alimento para evitar que fique cozinhado excessivamente.

3. 

Prima as setas de TIME para cima e para baixo para definir o tempo de confeção de 1 a 90 

minutos, ou siga as instruções na página 8 para ajustar a temperatura da sonda usando o botão 

TEMP ACE.

PT

PT

13

14

7. 

Recomendamos fortemente que mexa os ingredientes regularmente para obter melhores 

resultados. Quando a cobertura é retirada, a máquina faz uma pausa. Para abanar o recipiente, use 

uma pinça de silicone ou luvas para o forno. Quando terminar, volte a colocar o cesto e feche a 

cobertura. Quando a cobertura estiver fechada, a confeção continua automaticamente.

8. 

O aparelho emite um som quando o tempo de confeção tiver decorrido, e END aparece no visor. 

Retire os alimentos e feche a tampa. Prima a seta de TIME para cima e prima START/STOP se 

precisar de adicionar mais tempo para cozinhar o alimento.

ASSAR

1. 

Coloque o recipiente na unidade com o entalhe no recipiente alinhado com a saliência na unidade 

principal, e feche a cobertura.

2. 

Prima o botão ROAST. Será apresentada a temperatura predefinida. Use as setas da TEMP para 

cima e para baixo para ajustar a temperatura.

NOTA: 

Converte receitas habituais com uma descida da temperatura de 10 °C. Verifique frequente

-

mente o alimento para evitar que fique cozinhado excessivamente.

3. 

Use as setas de TIME para cima e para baixo para definir o tempo de confeção de 1 a 90 

minutos, ou siga as instruções na página 8 para ajustar a temperatura da sonda usando o botão 

TEMP.

4. 

Para iniciar o pré-aquecimento, prima START/STOP. PRE aparece no visor, e a barra de 

progresso é iniciada. O pré-aquecimento leva cerca de 4 minutos.

ESTALADIÇO

1. 

Coloque o recipiente de confeção dentro da unidade com o entalhe no recipiente alinhado com a 

protuberância da unidade principal. Coloque o cesto dos alimentos estaladiços no recipiente e feche 

a cobertura.

2. 

Prima o botão AIR CRISP na janela. Será apresentada a temperatura ambiente predefinida. Use 

as setas da TEMP para cima e para baixo para definir a temperatura.

3. 

Prima as setas de TIME para cima e para baixo para definir o tempo de confeção de 1 a 90 

minutos, ou siga as instruções na página 8 para ajustar a temperatura da sonda usando o botão 

TEMP ACE.

4. 

Para iniciar o pré-aquecimento, prima START/STOP. PRE aparece no visor, e a barra de 

progresso é iniciada. O pré-aquecimento pode levar até 3 minutos.

NOTA:

 Apesar de o pré-aquecimento ser altamente recomendado para um melhor desempenho, 

pode anulá-lo premindo o botão AIR CRISP. “Add food” pisca no visor. Coloque os ingredientes no 

cesto dos alimentos estaladiços e abra a porta. Quando a cobertura estiver fechada, a confeção é 

iniciada e o tempo começa a decrescer.

5. 

O visor apresenta “Add Food” quando o pré-aquecimento terminar.

6. 

Abra a cobertura e coloque os ingredientes no cesto dos alimentos estaladiços. Quando a 

cobertura estiver fechada, a confeção é iniciada e o temporizador começa a contagem decrescente.

NOTA:

 Se quiser usar apenas a sonda da temperatura para verificar a temperatura do alimento, 

prima o botão TEMP durante 2 segundos, e a temperatura interna do alimento aparece no visor 

durante 5 segundos. Quando o visor começar a piscar, significa que não manteve premido o botão 

tempo suficiente. Consulte a página de “Resolução de problemas”.

2. 

Prima DEHYDRATE. Será apresentada a temperatura predefinida. Use as setas da TEMP para 

cima e para baixo para definir a temperatura desejada.

3. 

Use as setas de TIME para definir o tempo de desidratação em intervalos de 1 minuto até 9 

horas.

4. 

Para começar, prima START/STOP. No modo de Desidratar, o aparelho não pré-aquece.

NOTA: 

Deverá abrir a cobertura durante a desidratação para verificar os alimentos. Quando a 

cobertura estiver aberta, o temporizador faz uma pausa e reinicia automaticamente quando a 

cobertura for fechada.

5. 

O aparelho emite um som quando o tempo de desidratação tiver decorrido, e END aparece no 

visor. Retire os alimentos e feche a tampa.

Summary of Contents for BGMP-9148

Page 1: ...le collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment...

Page 2: ...si n El aparato posee un cable de alimentaci n corto para disminuir el riesgo de que los ni os puedan tirar de l o enredarse as como que las personas puedan tropezar 9 Para protegerse contra descargas...

Page 3: ...no pueden realizar la limpieza y reparaciones 30 No coloque el aparato sobre hornillas de gas o el ctricas u hornos calientes ni en su cercan a 31 Deben extremarse las precauciones al desplazar el apa...

Page 4: ...ntalla de control muestra el tiempo en el formato HH MM La lectura de la pantalla a la izquierda indica 20 minutos No todos los juegos poseen todas las caracter sticas PRIMER USO 1 Retire del aparato...

Page 5: ...inferiores a las temperaturas recomendadas para otros aparatos La temperatura interna de los alimentos empieza a aumentar cuando est n en reposo Los alimentos siguen cocin ndose cuando se dejan repos...

Page 6: ...en la protuberancia posterior correspondiente A continuaci n en el grill con las asas mirando hacia arriba en el recipiente Compruebe que la protecci n contra salpicaduras est en su lugar y cierre la...

Page 7: ...do el bot n ROAST Add Food parpadear en pantalla Coloque los CRUJIENTE POR AIRE 1 Coloque la olla de cocci n en la carcasa principal con la muesca de la olla en l nea con la protuberancia posterior de...

Page 8: ...la sonda utilizando el bot n TEMP ACE 4 Para iniciar el precalentamiento presione START STOP PRE aparecer en pantalla y se iniciar la barra de progreso El precalentamiento llevar hasta 3 minutos NOTA...

Page 9: ...aparecen luces parpadeantes Es la barra de progreso que le indica donde se encuentra el proceso de precalentamiento La barra de progreso del precalentamiento no empieza desde el principio Si el apara...

Page 10: ...edientes pueden quedar cocinados en exceso o semicrudos aunque haya usado la sonda de temperatura Para obtener la lectura m s precisa es importante insertar la sonda de temperatura a lo largo en la pa...

Page 11: ...e cable connectors or main unit housing in water or other liquid 10 DO NOT use the unit if there s damage to the power cord Constantly check the unit and power cable If the appliance malfunctions or h...

Page 12: ...er hot liquids 32 Never fill the pot with oil or it may cause a fire hazard 33 This unit has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intend...

Page 13: ...hows time in format HH MM The screen on the left reads 20 minutes Not all features are included on each set USING FOR THE FIRST TIME 1 Remove from unit all packaging materials promo labels and tape 2...

Page 14: ...nside begins to increase as it rests It is known as carry over cooking and happens when food is left to rest for at least 5 minutes to be removed off the heat 3 Place the appropriate accessory in the...

Page 15: ...t from previous page you re complete with the cooking 6b Cooking more food without the Temp probe If you use the same feature to cook more food but do not need to use the probe simply press START STOP...

Page 16: ...dd Food flash across the screen Place ingredients in the AIR CRISP 1 Place the cooking pot within the unit with the indent on the pot aligned with the main unit bump Place the cooking pot within the u...

Page 17: ...on the screen and the progress bar begins Preheat will take up to 3 minutes NOTE Although it is highly recommended to preheat for better performance you can skip it again by pressing the BAKE button...

Page 18: ...to preheat Cancelling or overriding the preheating Preheating is highly recommended for better results but after pressing the START STOP button you can skip preheating by selecting the function again...

Page 19: ...t part of the ingredient See section Using the temp probe for more detail CLEANING INSTRUCTIONS After any use the machine should be thoroughly cleaned Have the device as well to cool before cleaning U...

Page 20: ...corto appositamente per ridurre il rischio che i bambini tirino il cavo o che rimangano impigliati 9 Per proteggersi da eventuali scosse elettriche NON immergere cavi connettori o unit centrale in ac...

Page 21: ...to dotato di una spina polarizzata Per ridurre il rischio di scosse elettriche questa spina progettata per adattarsi ad una presa polarizzata unidirezionale Se la spina non si inserisce completamente...

Page 22: ...UTILIZZO 1 Rimuovere dall unit tutti i materiali di imballaggio le etichette ed il nastro 2 Rimuovere tutti gli accessori dalla confezione e leggere attentamente questo manuale Si prega di prestare pa...

Page 23: ...mento in cui si lascia a riposo dopo la cottura Questo fenomeno riconosciuto come Carry over Cook in italiano cottura di riporto ed inizia a manifestarsi dopo almeno 5 minuti che il cibo sia strato es...

Page 24: ...all apparecchio inserire la sonda e posizionarla su di un piatto per minimo 5 minuti a riposo Dovreste notare che la temperatura continua a salire Arrivare alla temperatura di cottura di riporto COOK...

Page 25: ...altamente raccomandato Si pu saltare questo FRIGGITRICE AD ARIA Programma Pulsante AIR CRISP 1 Mettere il contenitore sull unit principale posizionando il dentino del contenitore dentro l incasso pre...

Page 26: ...perchio Aggiungere al fondo del contenitore un unico strato di ingredienti Posizionare il contenitore ed aggiungere uno strato di ingredienti nella parte inferiore Chiudere il coperchio IT IT 13 14 pa...

Page 27: ...Contattare l assistenza clienti all indirizzo mail che troverete sul certificato di garanzia Se preferite telefonare Vi preghiamo di tenere il prodotto a portata di mano Dopo aver premuto START STOP a...

Page 28: ...ntrollo visualizza OFF L unit torna quindi all attivit di cottura impostata e il timer inizier di nuovo il conto alla rovescia Il mio cibo troppo cotto o poco cotto anche se ho usato la sonda termica...

Page 29: ...ation de cet appareil laissez un espace d au moins 6 pouces 15 25 cm au dessus et de tous les c t s pour la ventilation 8 N utilisez PAS de rallonge lectrique Un c ble d alimentation court est utilis...

Page 30: ...eil Des morceaux pourraient se d tacher du tampon et atteindre les composants lectriques provoquant un risque d lectrocution 29 Les enfants ne sont pas autoris s nettoyer ou r parer l appareil 30 Ne p...

Page 31: ...de contr le affiche l heure au format HH MM L cran de gauche indique 20 minutes Les fonctions ne sont pas toutes incluses dans chaque unit bouton START STOP D MARRAGE ARR T apr s avoir s lectionn la...

Page 32: ...le bouton TEMP pour quitter L appareil reviendra au r glage de la temp rature de la fonction REMARQUE Le gril sans fum e permet de cuire facilement de sorte que ces r glages internes de temp rature re...

Page 33: ...l appareil fonctionner pendant environ 3 minutes avant d ouvrir le couvercle et ajoutez le lot de prot ines suivant Ensuite passez l tape 5 TYPES DE CUISSON Assurez vous que l appareil est branch avan...

Page 34: ...s temp ra tures indiqu es dans les recettes typiques 3 Utilisez les fl ches TIME temps haut ou bas pour r gler le temps de cuisson minute par minute jusqu 90 minutes ou suivez les instructions de la p...

Page 35: ...RQUE Cet appareil fonctionne avec des temp ratures de 10 C de moins que les temp ra tures indiqu es dans les recettes typiques Testez fr quemment les aliments pour viter une cuisson excessive 3 Utilis...

Page 36: ...ervice client l adresse e mail que vous trouverez sur le certificat de garantie Si vous pr f rez t l phoner gardez le produit port e de main Apr s avoir appuy sur le bouton START STOP des lumi res cli...

Page 37: ...u insuffisamment cuits m me si j ai utilis la sonde de temp rature Pour obtenir la mesure la plus pr cise possible il est important d ins rer la sonde de temp rature dans le sens de la longueur dans l...

Page 38: ...uch IMMER davon dass das Produkt ordnungsgem montiert ist 7 Achten Sie beim Gebrauch darauf dass ber dem Ger t und zu allen Seiten mindestens 15 25 cm Platz zur Entl ftung ist 8 Verwenden Sie KEIN Ver...

Page 39: ...sen und beim Kontakt mit elektrischen Ger teteilen einen Elektroschock ausl sen 29 Kindern ist die Reinigung oder Reparatur des Ger tes nicht gestattet 30 Nicht auf oder in die N he eines hei en Gashe...

Page 40: ...nfeld innerhalb von 10 Minuten nicht bet tigt wurde Das Bedienfeld zeigt die Uhrzeit im Format HH MM an Links auf dem Display werden 20 Minuten angezeigt Nicht jede Ausstattung verf gt ber alle Funkti...

Page 41: ...Lebens mittel hierzu mindestens 5 Minuten ruhen nachdem Sie sie von der Hitzequelle entfernen 3 Legen Sie das f r die gew nschte Zubereitungsmethode erforderliche Zubeh r in das Ger t und schlie en Si...

Page 42: ...Halten Sie die TEMP ACE Taste 2 Sekunden lang gedr ckt um die Kerntemperatur des Lebensmittels anzuzeigen 6a Temperatursensor Garvorgang abgeschlossen Entnehmen Sie das Fleischst ck aus dem Ger t f h...

Page 43: ...ST Taste berspringen Auf dem Display wird die Meldung Add Food angezeigt Geben Sie die Lebensmittel in den Frittierkorb und ffnen Sie die HEI LUFTFRITTIEREN 1 Stellen Sie den Topfeinsatz in das Ger t...

Page 44: ...den Vorheizvorgang zu starten Auf dem Display wird PRE angezeigt und der Fortschrittsbalken l uft Der Vorheizvorgang ben tigt rund 3 Minuten HINWEIS Obwohl das Vorheizen zu besseren Ergebnissen f hrt...

Page 45: ...START STOP Taste blinkt das Ger t Der Fortschrittsbalken zeigt an wie weit der Vorheizvorgang fortgeschritten ist Wieso startet der Fortschrittsbalken f r den Vorheizvorgang nicht am Anfang Das Ger t...

Page 46: ...erbrannt bzw nicht gar obwohl ich den Temperatursen sor verwendet habe F r genaue Ergebnisse ist es wichtig den Temperatursensor waagrecht in den dicksten Teil des Fleischst cks zu f hren Beachten Sie...

Page 47: ...o um fio da alimenta o curto para reduzir o risco de pux es por parte de crian as ou entrela amento e para diminuir o risco de trope es 9 Para se proteger contra choques el tricos N O coloque o fio co...

Page 48: ...o podem limpar nem reparar o aparelho 30 N o coloque em cima ou perto de um fog o a g s ou el trico que esteja quente ou num forno aquecido 31 Deve ter muito cuidado quando mover o aparelho com leo q...

Page 49: ...erda apresenta 20 minutos Nem todas as funcionalidades est o inclu das em cada conjunto PRIMEIRA UTILIZA O 1 Retire todos os materiais de empacotamento da unidade etiquetas e fita 2 Retire todos os ac...

Page 50: ...r ncia de calor e acontece quando o alimento deixado a assentar durante pelo menos 5 minutos antes de ser retirado do calor 3 Coloque o acess rio adequado na unidade para a fun o de confe o desejada e...

Page 51: ...ire a carne da unidade insira a sonda e posicione a num prato durante um m nimo de 5 minutos para assentar Quando estiver a cozinhar a carne dever assentar Se atingir a temperatura da confe o com tran...

Page 52: ...e o recipiente de confe o dentro da unidade com o entalhe no recipiente alinhado com a protuber ncia da unidade principal Coloque o cesto dos alimentos estaladi os no recipiente e feche a cobertura 2...

Page 53: ...ipiente e adicione uma camada de ingredientes no fundo do cesto Feche a cobertura NOTA Para um melhor desempenho apesar de o pr aquecimento ser altamente recomendado pode saltar este passo premindo no...

Page 54: ...estiver quente por ter sido usada anteriormente n o leva o tempo m ximo a pr aquecer Cancelar ou anular o pr aquecimento O pr aquecimento altamente recomendado para obter melhores resultados mas ap s...

Page 55: ...a leitura mais precisa importante inserir a sonda da temperatura em todo o seu comprimento na parte mais espessa do ingrediente Para mais detalhes consulte a sec o Usar a sonda da temperatura INSTRU E...

Reviews: