background image

FR

FR

17

18

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Retirez tous les matériaux d’emballage, les autocollants et les étiquettes.

2. Nettoyez le panier et la plaque de récupération d’huile avec de l’eau chaude, un peu de 

liquide de lavage et une éponge non abrasive. Ces pièces peuvent être lavées en toute 

sécurité au lave-vaisselle.

3. Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon.  Il n’est pas nécessaire de 

remplir la plaque de récupération d’huile avec de l’huile et de la graisse de friture car 

l’appareil fonctionne à l’air chaud.

PRÉPARATIONS POUR L’UTILISATION

Installez l’appareil sur une surface plane, stable et horizontale.

  

Ne placez pas l’appareil sur une surface non résistante à la chaleur.

UTILISATION DE L’APPAREIL

Cet appareil permet de préparer une grande variété de plats ; vous pouvez obtenir de l'aide 

dans le livre de recettes.

FRITURE À AIR CHAUD

1. Branchez le câble d’alimentation dans une prise murale mise à la terre.

2. Utilisez la poignée du panier pour retirer le panier de la friteuse. 

3. Placez les ingrédients dans le panier.

Remarque : Ne dépassez pas l’indication 

MAX

 (reportez-vous au paragraphe « Réglages » de 

ce chapitre), car cela risquerait d’affecter la qualité des aliments.

4. Faites glisser le panier dans la friteuse à air et fermez-la. 

5. Tournez le bouton de contrôle de la température jusqu'à la température appropriée. 

Reportez-vous au paragraphe « Réglages » de ce chapitre pour déterminer la température 

appropriée. 

6. Déterminez le temps de préparation requis pour les ingrédients à cuire.

Ajoutez 3 minutes au temps de préparation si l'appareil est froid.

Remarque : Si vous le souhaitez, vous pouvez également laisser l'appareil se préchauffer 

sans aucun ingrédient à l'intérieur.

Dans ce cas, tournez le bouton du minuteur jusqu'à plus de 3 minutes et attendez que 

l'indicateur de préchauffage s'éteigne (environ 3 minutes). Puis, remplissez le panier avec les 

ingrédients et tournez le bouton du minuteur pour régler le temps de préparation requis.

a. Les indicateurs d'alimentation et de chauffage s'allumeront. 

b. Le minuteur commence à compter à rebours le temps de préparation réglée.

c. Durant le processus de friture à air chaud, l'indicateur de chauffage s'allume et s'éteint de 

temps en temps. Cela indique que l'élément chauffant est activé et désactivé pour maintenir 

la température réglée.

7. Certains ingrédients nécessitent d'être remués au milieu du temps de préparation. Pour 

remuer les ingrédients, retirez le panier de la friteuse avec la poignée et secouez-le. Puis, 

replacez le panier dans la friteuse magique en le faisant glisser. 

Conseil: Si vous réglez le minuteur à la moitié du temps de préparation, vous devrez remuer 

les ingrédients lorsque vous entendrez la sonnerie se déclencher. Cependant, vous devrez 

régler à nouveau le minuteur sur le temps de préparation restant après avoir remué les 

ingrédients.

CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)

L'appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM).

En cas de manipulation appropriée, il n’y a pas de danger pour le corps humain selon les 

preuves scientifiques disponibles.

AVERTISSEMENT

-Veillez à ce que la tension indiquée sur le produit corresponde à la tension secteur locale.

-N'utilisez pas cet appareil si le câble, la prise d'alimentation ou d'autres composants sont 

endommagés.

-Ne vous adressez à aucune personne non autorisée pour remplacer ou réparer le câble 

d'alimentation endommagé.

-L'appareil et son câble d'alimentation doivent toujours rester hors de portée des enfants.

-Gardez le câble éloigné des surfaces chauffées.

-Ne branchez pas l’appareil sur une prise murale mise à la terre. Assurez-vous que la prise 

est bien insérée dans la prise secteur murale.

-Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un minuteur externe.

-Ne placez pas l'appareil sur ou près de matériaux inflammables, comme une nappe ou des 

rideaux.

-Ne placez pas l'appareil contre un mur ou contre un autre appareil. Laissez au moins 10 cm 

d'espace à l'arrière, sur les côtés et 10 cm d'espace au-dessus de l'appareil..

-Ne placez aucun objet sur l’appareil.

-Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits dans le présent manuel d'instruc-

tions.

-Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance.

-Durant la friture à air chaud, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie 

d'air. Gardez vos mains et votre visage à une distance de sécurité de la vapeur et des 

ouvertures de sortie d'air.

-Prenez garde à la vapeur et à l'air chaud lorsque vous retirez le panier de l'appareil.

-Toutes les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation.

-Débranchez immédiatement l'appareil si vous voyez de la fumée sombre s'échapper de 

l'appareil.Attendez que les émissions de fumée cessent avant de retirer le panier de l'appar-

eil.

ATTENTION

-Assurez-vous de poser la friteuse sur une surface plane, stable et horizontale.

-Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. Il peut ne pas convenir 

à une utilisation en toute sécurité dans des environnements tels que les cuisines de person-

nel, les fermes, les motels et autres environnements non résidentiels.

-La garantie sera annulée si l'appareil est utilisé à des fins professionnelles ou semi-profes-

sionnelles, ou s'il n'est pas utilisé conformément aux instructions.

-Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. 

-Laissez l'appareil se refroidir environ 30 minutes avant de le manipuler ou de le nettoyer en 

toute sécurité.

ARRÊT AUTOMATIQUE

L'appareil a un minuteur intégré qui l'éteindra automatiquement lors du compte à rebours 

jusqu'à zéro. Vous pouvez éteindre l’appareil manuellement en tournant le bouton du minuteur 

jusqu'à zéro dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Summary of Contents for BGMP-9050

Page 1: ...ion point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human...

Page 2: ...sidenciales La garant a quedar anulada si se utiliza el aparato para fines profesionales o semiprofesio nales o si no se usa de acuerdo con las instrucciones Desenchufe siempre el aparato cuando no es...

Page 3: ...gredientes en el cesto Nota No exceda la marca MAX Consulte la secci n de Configuraci n en este apartado ya que esto afectar a la calidad de los alimentos 4 Deslice el cesto dentro del aparato de nuev...

Page 4: ...olectora de aceite con agua caliente algo de l quido lavavajillas y una esponja no abrasiva Puede eliminar los restos de suciedad con un l quido desengrasante Nota La placa colectora de aceite y el ce...

Page 5: ...appliance is able to prepare a huge range of dishes For more information see the table in the SETTINGS section on page 4 HOT AIR FRYING 1 Connect the mains plug into an earthed wall socket 2 Use the b...

Page 6: ...edients out of the basket by a pair of tongs 11 When a batch of ingredients is ready the magic fryer is instantly ready for preparing another batch SETTINGS This table below will help you to select th...

Page 7: ...iche motel e altri ambienti analoghi La garanzia non valida se l apparecchio utilizzato per scopi professionali o semi profes sionali o se utilizzato in modo non conforme alle istruzioni Scollegare l...

Page 8: ...per riprendere la cottura IT IT 13 14 8 Alcuni ingredienti devono essere scossi a met cottura estrarre il cestello dall apparecchio usando l impugnatura scuoterlo e riposizionarlo nell apparecchio Sug...

Page 9: ...buir alla protezione dell ambiente ed evitare fritture non uniformi Aggiungere un po di olio durante la cottura di patatine fritte fresche per risultati croccanti Friggere gli ingredienti nell apparec...

Page 10: ...devrez r gler nouveau le minuteur sur le temps de pr paration restant apr s avoir remu les ingr dients CHAMPS LECTROMAGN TIQUES CEM L appareil est conforme toutes les normes relatives aux champs lect...

Page 11: ...anchez l appareil et attendez qu il ait compl tement refroidi avant de le nettoyer 2 Assurez vous que toutes les pi ces sont propres et s ches ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les d chets m...

Page 12: ...r den Wohnge brauch vorgesehenen Umgebungen benutzt zu werden Die Garantie erlischt wenn das Ger t f r gewerbliche oder teilweise gewerbliche Zwecke oder nicht entsprechend der Bedienungsanleitung be...

Page 13: ...tierkorb am Griff aus der Hei luftfritteuse ziehen 3 Zutaten in den Frittierkorb geben Hinweis Die MAX Markierung nicht berschreiten siehe Abschnitt Einstellungen in diesem Kapitel andernfalls k nnte...

Page 14: ...mutzungen k nnen mit einer Entfettungsfl ssigkeit entfernt werden Hinweis Die Fettauffangschale und der Frittierkorb sind sp lmaschinenfest Tipp Falls Schmutz am Frittierkorb oder dem Boden der Fettau...

Page 15: ...po de prepara o restante CAMPOS ELETROMAGN TICOS CEM O aparelho encontra se em conformidade com todas as normas relativas aos campos eletromagn ticos CEM Com um manuseamento adequado n o h qualquer pe...

Page 16: ...tirar quaisquer restos de alimentos ARMAZENAMENTO 1 Retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer por completo 2 Certifique se de que todas as pe as est o limpas e secas AMBIENTE N o elimine o...

Reviews: