background image

IT - Smaltimento del prodotto

-  Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e compo-

nenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.

-  Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote 

segnato da una croce, signi

fi

 ca che il prodotto è tutelato dalla Direttiva 

Europea 2002/96/EC.

-  Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata 

per i prodotti elettrici ed elettronici.

-  Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali 

ri

fi

 uti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili 

conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo.

GB - Disposal of your old product

-  You product is designed and manufactured with high quality materials 

and components, which can be recycled and reused.

-  When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it 

means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

-  Please inform yourself about the local separate collection system for 

electrical and electronic products.

-  Please act according to your local rules and do not dispose of your 

oldproduct with your normal household waste. The correct disposal of 

your old product will help prevent potential negative consequences for 

the environment and human health.

DE - Entsorgung Ihres Altgerätes

-  Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen herge-

stellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.

-  Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen 

auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Eu-

ropäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.

-  Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektropro-

dukte und elektronische geräte.

-  Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Alt-

geräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung 

Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Fol-

gen für die Umwelt und die menschliche gesundhei.

ES - Cómo deshacerse del producto usado

-  Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes 

de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.

-  Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, 

esto signi

fi

 ca que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.

-  Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para 

productos eléctricos y  electrónicos.

-  Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos 

en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado 

ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud 

de las personas.

FR - Se débarrasser de votre produit usagé

-  Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants 

de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.

-  Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée à un produit, cela signi

fi

 e 

que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.

-  Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets 

électriques et électroniques.

-  Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés 

avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit 

usagé aidera à prévenir les conéquences négatives potentielles contre 

l’environnement et la santé humaine.

NL - Wegwerpen van uw afgedankt apparaat

-  Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen 

van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden.

-  Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een 

product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese 

Richtlijn 2002/96/EC.

-  Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem 

voor elektrische en elekronische apparaten.

-  Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten 

niet met het gewone huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten 

op een correcte manier weg te werpen helpt u mogelijke negatieve 

gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.

PT - Descartar-se do seu produto velho

-  O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes 

da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.

-  Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado or uma 

cruz estiver anexado a um produto, isto signi

fi

 ca que o produto se 

encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC.

-  Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha 

de produtos eléctricos e electrónicos.

-  Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se 

desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios 

caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar 

conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana.

DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt

-  Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som 

kan blive genbrugt.

-  Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder 

det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.

-  Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og 

elektroniske produkter.

-  Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen 

med dit normale husholdningsaffald. den korrekte bortskaffelsesmetode vil 

forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.

FI - Vanhan tuotteen hävittämine

-  Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista 

ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell.

-  Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, 

tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.

-  Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden 

keräysjärjestelmästä.

-  

Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta 

normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen 

auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.

NO - Kaste det gamle apparatet

-  

Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i atskilte 

gjenbruksstasjoner son er satt ut av statlige eller lokale myndigheter.

-  Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et 

produkt, betyr det at produktet dekkes av EU-direktivet 2002/96/EC.

-  Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å forhindre 

mulige negative konsekvenser for miljøet og folkehelsen.

-  Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle 

apparater, kan du kontakte lokale myndigheter, leverandøren av avfallsh

åndteringstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet.

SV - Undangörande av din gamla produk

-  Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av 

högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.

-  När den här överstrukna sopkorgen på en produkt, betyder det att 

produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC.

-  Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för 

elektriska och elektroniska produkter.

-  Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter 

tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din 

gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen och människors häls.

PL - Usuwanie starego produktu

-  Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materia

ł

ów najwy

ż

szej jako

ś

ci 

i komponentów, które podlegaj

ą

 recyklingowi i mog

ą

 by

ć

 ponownie u

ż

yte.

-  Je

ż

eli produkt jest oznaczony powy

ż

szym symbolem przekre

ś

lonego 

kosza na 

ś

miecie, oznacza to 

ż

e produkt spe

ł

nia wymagania Dyrektywy 

Europejskiej 2002/96/EC.

-  

Zaleca si

ę

 zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów 

elektrycznych i elektronicznych.

-  Zaleca si

ę

 dzia

ł

anie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie 

zu

ż

ytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. W

ł

a

ś

ciwe 

usuwanie starych produktów pomo

ż

e unikn

ąć

 potencjalnych negatywnych 

konsekwencji oddzia

ł

ywania na 

ś

rodowisko i zdrowie ludzi.

RU - 

Утилизация

 

старого

 

устройства

-  

B

аше

 

устройство

 

спроектировано

 

и

 

изготовлено

 

из

 

высококачественных

 

Материалов

 

и

 

компонентов

которые

 

можно

 

утилизировать

 

и

 

использовать

 

повторно

-  

Если

 

товар

 

имеет

 

с

 

зачеркнутым

 

мусорным

 

ящиком

 

на

 

колесах

это

 

означает

что

 

товар

 

соответствует

 

Европейской

 

директиве

 2002/96/EC.

-  

Ознакомьтесь

 

с

 

местной

 

системой

 

раздельного

 

сбора

 

электрических

 

и

 

электронных

 

товаров

.

-  

Утилизируйте

 

старые

 

устройства

 

отдельно

 

от

 

бытовых

 

отходов

Правильная

 

утилизация

 

вашего

 

товара

 

позволит

 

предотвратить

 

возможные

 

отрицательные

 

последствия

 

для

 

окружающей

 

среды

 

и

 

человеческого

 

здоровья

.

CZ - Likvidace starého produktu

-  Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiál

ů

 a 

komponent, které lze recyklovat a znovu použít.

-  Když je produktu p

ř

ipevn

ě

n symbol s p

ř

eškrtnutým košem, znamená to, 

že je produkt kryt evropskou sm

ě

rnicí 2002/96/EC.

- Informujte se o místním t

ř

íd

ě

ném systému pro elektrické produkty.

-  

Ř

i

ď

te se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s b

ě

žným 

odpadem. Správná likvidace starého produktu pom

ů

že zabránit 

p

ř

ípadným negativním následk

ů

m pro životní prost

ř

edí a lidské zdraví.

Summary of Contents for HALL 3000CI

Page 1: ...RADIATEUR INFRAROUGES INFRAROTSTRAHLER INFRAROODRADIATOR RADIADOR DE INFRARROJOS INFRA ERVEN Z I Manuale operativo Operator s Manual Bedienungsanleitung Manual de uso Manu l Mode d emploi Gebruikersh...

Page 2: ...ETTRICO WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ELEKTRISCH SCHEMA ESQUEMA AL MBRICO ELEKTRICK SCH MA Fig 1 Assemblaggio Assembly Assemblage Montage Assemblage Montaje Hlavn sti p stroje HALL 3000I...

Page 3: ...2 Fig 2 Identificazione dei particolari Main components Description des l ments Bezeichnungen der einzelteile Benoeming van de onderdelen Accesorios incluidos HALL 3000I HALL 3000CI...

Page 4: ...one elettrica dalla presa di corrente Quando il riscaldatore caldo o in funzione non deve essere mai soggetto di alcun intervento di manutenzione IDENTIFICAZIONE DEI PARTICOLARI Vedi Pag 2 Fig 2 1 Man...

Page 5: ...personale specializzato ed autorizzato dalla ditta costruttrice pu intervenire sull apparecchio per qualsiasi manutenzione INDIDUAZIONE DEI GUASTI ATTENZIONE Il riscaldatore dotato di una protezione...

Page 6: ...perations when the heater is hot or running MAIN COMPONENTS See fig 2 Page 2 1 Handle 2 Parabola 3 Lamp 4 Protection grille 5 Pivoting wheel 6 Foot 7 Extension 8 Cover 9 Fixing knob 10 On Off switches...

Page 7: ...ater should be serviced by qualified technicians authorized by the manufacturer TROUBLESHOOTING WARNING the heater has an internal overvoltage protection FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION One of the lamps...

Page 8: ...mp rativement tre d branch e de la prise de courant N effectuez jamais d op ration d entretien lorsque le r chauffeur est chaud ou en marche DESCRIPTION DES L MENTS Cf fig 2 p 2 1 Manche 2 Parabole 3...

Page 9: ...es par le fabriquant peuvent intervenir sur l appareil pour n importe quelle op ration IDENTIFICATION DES PANNES ATTENTION Le r chauffeur est quip d une protection interne contre les surcharges de ten...

Page 10: ...s der Steckdose gezogen sein Wenn das Heizger t warm oder in Betrieb ist darf keinerlei Wartung daran vorgenommen werden BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE Siehe Abb 2 S 2 1 Handgriff 2 Parabolschirm 3 Lam...

Page 11: ...ch berpr fen Jegliche Wartung des Ger ts sollte nur durch geschultes und vom Hersteller authorisiertes Fachpersonal erfolgen M GLICHE ST RUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG ACHTUNG Das Heizger t verf gt ber...

Page 12: ...nneer het apparaat warm is of ingeschakeld is mag het nooit wat voor onderhoudsbeurt dan ook ondergaan BENOEMING VAN DE ONDERDELEN Zie fig 2 pag 2 1 Handvat 2 Parabool 3 Lampje 4 Veiligheidsrooster 5...

Page 13: ...ten controleren Enkel gespecialiseerd en door de fabriek geautoriseerd personeel mag reparaties uitvoeren HERKENNING VAN BESCHADIGINGEN OPGELET De verwarming is voorzien van een interne bescherming te...

Page 14: ...Cuando el aparato est c lido o en movimiento nunca efect e intervenciones de mantenimiento ACCESORIOS INCLUIDOS Ver fig 2 Pag 2 1 Mango 2 Par bola 3 L mpara 4 Rejilla de protecci n 5 Rueda giratoria...

Page 15: ...al especializado y autorizado por la empresa constructora puede llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento del calentador SOLUCI N DE PROBLEMAS ATENCI N El calentador est dotado de una protecci n i...

Page 16: ...abola 3 Lampa 4 Ochrann m ka 5 Oto n kole ko 6 No ka 7 Prodlu ovac kabel 8 V ko 9 Upev ovac kole ko 10 Vyp na On Off 11 Kabelov p chytka a obj mka pojistky 12 Nap jec kabel 13 Kole ko s brzdou VYJMUT...

Page 17: ...CIFIKACE Elektrick nap jen 220 240V 50 Hz Minimum tepeln v kon 1500W Maxim ln tepeln v kon 3000W Maxim ln absorpce 13A V p pad pochybnost kontaktujte technickou podporu Jednou ro n je pot eba prov st...

Page 18: ...auk to sl gio oro ildytuvai Kaasaskantav husoojendi P rvietojamie gaisa sild t ji ar piespiedu gaisa padevi Priprava za vpihavanje toploga zraka Portat f basin li hava isiticilar Prenosn tlakov teplo...

Page 19: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 20: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 21: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 22: ...e do seu produto velho O seu produto est concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade os quais podem ser reciclados e reutilizados Quando o s mbolo de um caixote do lixo co...

Page 23: ...turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo arba importuotojo EE Informatsioon kasutatud elektroo...

Page 24: ...TALIA s p a via Tione 12 37010 Pastrengo Verona Italy www desaitalia com info desaitalia com DESA POLAND Sp Z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gadki Poland www desapoland pl office desapoland pl I T A L I...

Reviews: