background image

ES

 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 
ACCESORIOS INCLUIDOS 
DESEMBALAJE

 

FUNCIONAMIENTO

 

 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

IMPORTANTE: Lea atentamente y por completo el 
manual de uso antes de montar, encender o 
pasar al mantenimiento de este aparato. El uso 
del radiador puede causar graves lesiones a 
consecuencia de quemaduras, incendio, 
descargas eléctricas. 

 
Este aparato es transportable y está proyectado para 
el calentamiento de lugares cubiertos y cerrados 
como almacenes, tiendas, viviendas. El aparato está 
realizado según la Norma EN 60335-2-30. 
 

  Nunca use el aparato en lugares donde haya 

gasolina, solventes, barnices u otros vapores 
altamente inflamables, ni cerca de cortinaje. 

 

  Tenga el aparato lejos de niños y animales. 

 

  Antes de utilizar el aparato, compruebe que 

la tensión indicada en la placa de 
características coincide con su suministro 
eléctrico. 

 

  Utilice sólo cables de prolongación de tres 

alambres oportunamente conectados y de 
sección apropiada. 

 

  Desconecte el aparato de la red eléctrica 

cuando no lo use. 

 

  No coloque el aparato inmediatamente bajo 

una toma de corriente. 

 

  En el caso de que deje temporáneamente el 

aparato en condiciones no seguras, 
preocúpese y haga de manera que no se 
pueda utilizar; de todos modos procure 
siempre desconectarlo de la toma de red. 

 

  No utilice el aparato de calefacción con 

programadores, temporizadores o cualquier 
otro dispositivo que lo encienda 
automáticamente, porque existe el riesgo de 
incendio en el caso de que el aparato esté 
cubierto o posicionado de manera incorrecta. 

 

  No utilice el aparato cerca de una bañera, 

ducha o piscina. 

 

  Antes de empezar cualquier tipo de 

mantenimiento, cuidado y arreglo del 
aparato, desconecte el cable de alimentación 
de la toma mural. 

 

  Cuando el aparato esté cálido o en 

movimiento nunca efectúe intervenciones de 
mantenimiento. 

 

ACCESORIOS INCLUIDOS 

Ver fig. 2 Pag.2 

1)Mango, 2)Parábola, 3)Lámpara, 4)Rejilla de 
protección, 5)Rueda giratoria, 6)Pie, 7)Cable de 
prolongación, 8)Cubierta, 9)Pomo de fijación, 
10)Interruptores de encendido, 11)Sujeta-cables y 
portafusible, 12)Cable de alimentación, 13)Rueda 
giratoria con freno. 

 

DESEMBALAJE

 

 

Quite todos los materiales de embalaje. 

 

Saque todos los artículos de las cajas. 

  Si el aparato aparece dañado, informe al 

concesionario que se lo ha vendido. 

 

FUNCIONAMIENTO

 

ADVERTENCIA: Lea atentamente las 
advertencias contenidas en el párrafo 
Información de seguridad. Hace falta seguirlas 
para hacer funcionar de forma segura este 
calentador. 

 
Averigüe que el cable de alimentación esté íntegro 
en toda su parte. Si el cable de alimentación está 
dañado debe ser sustituido por el constructor o por 
su servicio de asistencia técnica o, de cualquier 
manera, por personal cualificado a fin de prevenir 
cualquier riesgo. Compruebe que las características 
eléctricas de la toma de corriente coincidan con lo 
contenido en el manual o en la placa de 
características del aparato. Coloque el calentador 
sobre una superficie plana.  

No encienda el aparato si las lámparas no están 
en posición horizontal. 

 

ENCENDIDO DEL CALENTADOR 

Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica. 
Ponga los interruptores, que están en la parte trasera 
del aparato, en la posición 1. Inmediatamente las 
lámparas emiten una luz roja y el aparato alcanza su 
rendimiento máximo. Si enciende un solo interruptor 
tendrá la mitad de la potencia con una sola lámpara 
encendida. Para obtener el máximo de la potencia 
hace falta encender ambos interruptores haciendo 
funcionar las dos lámparas. 
 

APAGADO 

Ponga ambos interruptores en la posición 0, 
desconecte el aparato de la red eléctrica y, antes de 
guardarlo, espere algunos minutos para que se 
enfríe. 
 

 
 

Summary of Contents for HALL 3000CI

Page 1: ...RADIATEUR INFRAROUGES INFRAROTSTRAHLER INFRAROODRADIATOR RADIADOR DE INFRARROJOS INFRA ERVEN Z I Manuale operativo Operator s Manual Bedienungsanleitung Manual de uso Manu l Mode d emploi Gebruikersh...

Page 2: ...ETTRICO WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ELEKTRISCH SCHEMA ESQUEMA AL MBRICO ELEKTRICK SCH MA Fig 1 Assemblaggio Assembly Assemblage Montage Assemblage Montaje Hlavn sti p stroje HALL 3000I...

Page 3: ...2 Fig 2 Identificazione dei particolari Main components Description des l ments Bezeichnungen der einzelteile Benoeming van de onderdelen Accesorios incluidos HALL 3000I HALL 3000CI...

Page 4: ...one elettrica dalla presa di corrente Quando il riscaldatore caldo o in funzione non deve essere mai soggetto di alcun intervento di manutenzione IDENTIFICAZIONE DEI PARTICOLARI Vedi Pag 2 Fig 2 1 Man...

Page 5: ...personale specializzato ed autorizzato dalla ditta costruttrice pu intervenire sull apparecchio per qualsiasi manutenzione INDIDUAZIONE DEI GUASTI ATTENZIONE Il riscaldatore dotato di una protezione...

Page 6: ...perations when the heater is hot or running MAIN COMPONENTS See fig 2 Page 2 1 Handle 2 Parabola 3 Lamp 4 Protection grille 5 Pivoting wheel 6 Foot 7 Extension 8 Cover 9 Fixing knob 10 On Off switches...

Page 7: ...ater should be serviced by qualified technicians authorized by the manufacturer TROUBLESHOOTING WARNING the heater has an internal overvoltage protection FAULT CAUSE CORRECTIVE ACTION One of the lamps...

Page 8: ...mp rativement tre d branch e de la prise de courant N effectuez jamais d op ration d entretien lorsque le r chauffeur est chaud ou en marche DESCRIPTION DES L MENTS Cf fig 2 p 2 1 Manche 2 Parabole 3...

Page 9: ...es par le fabriquant peuvent intervenir sur l appareil pour n importe quelle op ration IDENTIFICATION DES PANNES ATTENTION Le r chauffeur est quip d une protection interne contre les surcharges de ten...

Page 10: ...s der Steckdose gezogen sein Wenn das Heizger t warm oder in Betrieb ist darf keinerlei Wartung daran vorgenommen werden BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE Siehe Abb 2 S 2 1 Handgriff 2 Parabolschirm 3 Lam...

Page 11: ...ch berpr fen Jegliche Wartung des Ger ts sollte nur durch geschultes und vom Hersteller authorisiertes Fachpersonal erfolgen M GLICHE ST RUNGEN UND DEREN BESEITIGUNG ACHTUNG Das Heizger t verf gt ber...

Page 12: ...nneer het apparaat warm is of ingeschakeld is mag het nooit wat voor onderhoudsbeurt dan ook ondergaan BENOEMING VAN DE ONDERDELEN Zie fig 2 pag 2 1 Handvat 2 Parabool 3 Lampje 4 Veiligheidsrooster 5...

Page 13: ...ten controleren Enkel gespecialiseerd en door de fabriek geautoriseerd personeel mag reparaties uitvoeren HERKENNING VAN BESCHADIGINGEN OPGELET De verwarming is voorzien van een interne bescherming te...

Page 14: ...Cuando el aparato est c lido o en movimiento nunca efect e intervenciones de mantenimiento ACCESORIOS INCLUIDOS Ver fig 2 Pag 2 1 Mango 2 Par bola 3 L mpara 4 Rejilla de protecci n 5 Rueda giratoria...

Page 15: ...al especializado y autorizado por la empresa constructora puede llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento del calentador SOLUCI N DE PROBLEMAS ATENCI N El calentador est dotado de una protecci n i...

Page 16: ...abola 3 Lampa 4 Ochrann m ka 5 Oto n kole ko 6 No ka 7 Prodlu ovac kabel 8 V ko 9 Upev ovac kole ko 10 Vyp na On Off 11 Kabelov p chytka a obj mka pojistky 12 Nap jec kabel 13 Kole ko s brzdou VYJMUT...

Page 17: ...CIFIKACE Elektrick nap jen 220 240V 50 Hz Minimum tepeln v kon 1500W Maxim ln tepeln v kon 3000W Maxim ln absorpce 13A V p pad pochybnost kontaktujte technickou podporu Jednou ro n je pot eba prov st...

Page 18: ...auk to sl gio oro ildytuvai Kaasaskantav husoojendi P rvietojamie gaisa sild t ji ar piespiedu gaisa padevi Priprava za vpihavanje toploga zraka Portat f basin li hava isiticilar Prenosn tlakov teplo...

Page 19: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 20: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 21: ...___________________________________ ____________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 22: ...e do seu produto velho O seu produto est concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade os quais podem ser reciclados e reutilizados Quando o s mbolo de um caixote do lixo co...

Page 23: ...turi b ti atiduota perdirbimui Informacij apie panaudotos elektrin s rangos rinkimo sistem galima gauti rengini pardavimo vietose bei i gamintojo arba importuotojo EE Informatsioon kasutatud elektroo...

Page 24: ...TALIA s p a via Tione 12 37010 Pastrengo Verona Italy www desaitalia com info desaitalia com DESA POLAND Sp Z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gadki Poland www desapoland pl office desapoland pl I T A L I...

Reviews: