background image

bactérias).

O  iltro  de  carvão  ativado  encontra-se  atrás  do  iltro  de 

poeira, não sendo este lavável.  A sua vida útil depende 

das condições de ambiente do local no qual o dispositivo é 

utilizado. O iltro deve ser controlado e substituído no caso 

de necessidade.

ARMAZENAMENTO

Caso não se utilize o aparelho por um tempo prolongado, 

o mesmo deve ser desligado. O cabo de alimentação deve 

ser desligado e limpo.

  O depósito de água deve ser esvaziado e secado.

  O secador deve ser armazenado coberto e ao abrigo 

da luz solar.

8. DETEÇÃO DE FALHAS

O APARELHO NÃO FUNCIONA:

  O aparelho está ligado à rede de alimentação?

  A eletricidade em casa funciona?

  A  temperatura  do  ambiente  é  de  5ºC  ou  superior  a 

35ºC? Se a resposta for airmativa, a temperatura está fora 

do âmbito de trabalho do secador.

  Assegurar-se  de  que  o  humidóstato  (ou  botão  ON/

OFF) está ativado.

  Assegurar-se de que o depósito de água está adequa-

damente ixado no aparelho e está preenchido

  Assegurar-se  de  que  a  entrada  e  a  saída  de  ar  não 

estão bloqueadas.

O APARELHO PARECE NÃO FUNCIONAR:

  O iltro está sujo?

  A entrada e a saída de ar estão bloqueadas?

  A humidade do ambiente já não está demasiado baixa?

O  APARELHO  PARECE  NÃO  TRABALHAR  EFI-

CIENTEMENTE:

  Estão abertas demasiadas janelas e portas?

  No local encontra-se um objeto que produza humida-

de?

APARELHO PRODUZ MUITO RUÍDO:

  Assegurar-se de que o aparelho está colocado numa 

superfície plana.

DO APARELHO SAI A ÁGUA:

  Assegurar-se de que o aparelho está em bom estado 

técnico.

  Caso a opção de escoamento contínuo não esteja a ser 

usada, assegurar-se de que a tampa cega de borracha (na 

parte inferior do secador) está no seu lugar.

Códigos de erro no visor 

Código

Causa

Solução

E1

O  sensor  de  tempe-

ratura  ambiente  (co-

berto de resina) está 

aberto  ou  funciona 

mal devido a um cur-

to-circuito. 

Veriicar  se  o  sensor 

de  temperatura  am-

biente  está  devida-

mente ligado ao PCB  
Substituir  o  sensor 

de  temperatura  am-

biente.
Substituir o PCB prin-

cipal.
O nível de humidade 

está abaixo dos 40% 

de humidade relativa.

E2

O sensor do sistema 

de  refrigeração  (co-

berto  de  cobre)  está 

aberto  ou  funciona 

mal devido a um cur-

to-circuito. 

Veriicar  se  o  sensor 

está  devidamente  li-

gado ao PCB.  
Substituir sensor 
Substituir o PCB prin-

cipal.

en

it

de

es

fr

nl

pt

FR 

GB 

HR 

HU 

IT 

LT 

LV 

NL 

NO

PL 

RO

RU

SE

SI 

SK

UA 

SE

SI

SK

TR

UA

-

 «

 

»

. 8-800-5555-710

www.mrklimat.ru

Summary of Contents for DH-716

Page 1: ...ŠANASUNTEHNISK SAPKOPESGR MATINA KASUTUS JAHOOLDUSJUHEND LIVRETDEUTILIZARESIÎNTRE INERE PRÍRUČKAPREPOUŽITIEAÚDRŽBU en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy info mcsitaly it MCS Italy S p A 12 37010 info mcsitaly it MCS Central Europe Sp z o o ul Magazynowa 5A 62 023 Gądki Poland o ce mcs ce pl MCS Central Europe...

Page 2: ...ra è GWP CO2 1 rengime yra luoro jungini šiltnamio dujos kuri globalinio atšilimo potencialas lygus GWP 1300 CO2 1 Lek rta satur luor da siltumn cas efektu izraisošo g zi t glob las sasilšanas koeicients ir vien ds GWP 1300 CO2 1 Het apparaat bevat geluoreerd broeikasgas waarvan het aardopwarmingsvermogen GWP 1300 C02 1 bedraagt Apparatet inneholder luorholdig drivhusgass med en GWP verdi på 1300 ...

Page 3: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh Fig 6 Fig 5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 4: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk zh Fig 7 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 5: ...ssary to use am extension lead please ensure the diameter of the wires of the cable is at least 1 mm2 When the dehumidiier is in operation outside doors and windows should be closed when necessary for most ef icient use 3 BEFORE USE CAUTION Always keep the unit in vertical position Leave the unit to stand for one hour before connecting to the mains supply after transport or when it has been tilted...

Page 6: ...water tank place the water tank into spa ce Make sure it is properly positioned in order for the wa ter full sign to go out and your dehumidiier is operating Please note in case the water tank has not been positio ned well the water full indicator will turn into red CONTINUOUS DRAINAGE When the dehumidiier is operated at very high humidity levels the water tank will require more frequent drainage ...

Page 7: ... UNIT IS LEAKING Make sure the unit is in good shape If you are not using continuous drainage make sure the rubber plug at the bottom of the unit is in its position Error codes on display Code Cause Solution E1 The room tempera ture sensor with re sin head is open or short circuit fault Checking if the room temperature sensor is plugged in properly on the PCB Replace the room temperature sensor of...

Page 8: ...en CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 9: ...umidiicazione tutte le inestre e le porte de vono essere chiuse per garantire il massimo rendimento dell impianto 3 CONSIGLI PRIMA DELL USO DELL IMPIANTO ATTENZIONE Impianto deve trovarsi in posizione verticale Dopo il tras porto oppure dopo esser inclinato a e du rante la pulizia l impianto deve trovarsi per un ora in posi zione verticale prima di esser inserito all alimentazione Tenere lontano d...

Page 10: ...re 6 USCITA DELL ACQUA Con il serbatoio pieno il compressore per motivi di si curezza viene disattivato automaticamente e l indicatore di riempimento dell acqua si illumina in rosso Per rimuovere il serbatoio dell acqua estrarlo perpendico larmente dalla macchina Una volta svuotato il serbatoio rimetterlo al suo posto Dopo il riposizionamento del serbatoio la spia del riem pimento dell acqua si sp...

Page 11: ...O Controlare se l impianto sia stabile sulla supericie pi atta IMPIANTO PERDE Assicurarsi che stato tecnico dell impianto sia buono Se lo scollo continuo dell acqua non è usato biso gna assicurarsi che il tappo di gomma parte inferiore dell impianto sia ben posizionato Codici di errore sul display Codice Causa Soluzione E1 Il sensore di tempe ratura dell ambiente con un riparo di resina è aperto o...

Page 12: ...en it DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 13: ...ie Verwendung eines Verläng erungskabels notwendig sein wird muss man sich ver gewissern ob der Kabeldurchmesser mindestens 1 mm2 beträgt Während das Gerät arbeitet sollten bei Notwendigkeit die Außentüren und Fenster geschlossen bleiben und die maximale Leistungsfähigkeit des Gerätes zu sichern 3 EMPFEHLUNGEN VOR DEM ERSTBE TRIEB ACHTUNG Das Gerät muss immer in vertikaler Stellung aufgestellt sei...

Page 14: ...tentfeuchtung eingeschaltet die zum Trocknen der Wäsche besonders gut geeignet ist 8 Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Ein Aus Taste 9 Die Voreinstellfunktion PRE SET mit Hilfe der SCHALTUHR Taste und ohne Nutzung weiterer Funktio nen einschließlich Ein Aus Taste kann die Einschaltzeit programmiert werden Zum Beispiel wenn die Schaltuhr auf 2 gesetzt wird schaltet sich das Gerät automatis...

Page 15: ...m Gerät eingebaut ist und ob er nicht voll ist Man soll sich vergewissern ob die Luftein und Luftaus lassöffnungen nicht gesperrt sind ES SCHEINT DASS DAS GERÄT NICHT ARBEI TET Ist der Filter verunreinigt oder verstaubt Ist die Lufteinlass oder Luftauslassöffnung blockiert Ist die Umgebungsluftfeuchtigkeit nicht schon zu niedrig ES SIEHT SO AUS ALSOB DAS GERÄT UNPRO DUKTIV ARBEITEN WÜRDE Sind zu v...

Page 16: ...en it de DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 17: ...los cables es de 1 mm2 como mínimo A medida de lo posible mientras el deshumidiicador esté funcionando es aconsejable mantener las puertas y las ventanas cerradas para asegurar de esta manera la mayor eicacia del aparato 3 RECOMENDACIONES ANTES DE LA UTI LIZACIÓN ATENCIÓN El aparato tiene que estar en la posición vertical Después de haber transportado el aparato o haberlo dejado inclinado p ej dur...

Page 18: ...s el reloj en 2 el aparato se encenderá automáticamente pasadas 2 horas 6 ELIMINACIÓN DEL AGUA ALMACENADA Cuando el depósito de agua esté lleno el compresor se enciende automáticamente por seguridad y el indicador del depósito lleno se encenderá con la luz roja Para retirar el depósito de agua sácalo del aparato de for ma perpendicular al mismo Una vez vaciado el depósito de agua colócalo de nuevo...

Page 19: ...E QUE NO FUNCIONA EFI CAZMENTE Hay demasiadas puertas y ventanas abiertas Hay algo en la habitación que sube el nivel de hu medad EL APARATO ES DEMASIADO RUIDOSO Veriicar si el aparato está apoyado en una supericie lisa EL APARATO PIERDE AGUA Asegurarse de que el aparato está en buena condición técnica Si la opción de la salida continua de agua no está en uso hay que asegurarse de que el tapón de ...

Page 20: ...en it de es EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 21: ...nt du déshumidiicateur en cas de nécessité les portes et fenêtres devraient être fermées ain de permettre une meilleure eficacité de l appareil 3 CONSEILS AVANT L UTILISATION ATTENTION L appareil doit se trouver toujours en position verticale Il faut mettre l appareil pour une heure en position ver ticale avant de le brancher dans le réseau d alimentation après l avoir transporter ou s il a été ba...

Page 22: ...tes les autres fonctions y compris le bouton MARCHE ARRET vous pouvez programmer le temps de la mise hors tension de l appareil par exemple si vous réglez la minuterie à 2 l appareil démarre automatiquement après 2 heures 6 EVACUATION D EAU Lorsque le réservoir est rempli d eau le compresseur s arrête automatiquement pour la sécurité et le voyant de remplissage d eau s allume en rouge Pour retirer...

Page 23: ...e d air ne sont elles pas bloquées L humidité de l environnement n est elle pas plus bas se L APPAREIL SEMBLE NE PAS TRAVAILLER EF FICACEMENT Est ce qu il n y a pas trop de portes et fenêtres ouver tes Est ce que dans la pièce il n y a pas quelque chose qui provoque une grande humidité L APPAREIL EST TROP BRUYANT Il faut vériier si l appareil se trouve sur une surface droite L APPAREIL A DES FUITE...

Page 24: ...en it de es fr ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 25: ...t ge plaatst Indien een verlengsnoer toch noodzakelijk blijkt te zijn let erop dat de diameter van de stroomkabels minstens 1 mm2 bedraagt Het beste effect wordt verkregen in een ruimte met buitendeuren en ramen gesloten wanneer de luchtontvochtiger aan staat 3 INSTRUCTIES VÓÓR HET GEBRUIK LET OP het apparaat moet altijd rechtop staan vóór het aansluiten van uw luchtontvochtiger moet deze minimaal...

Page 26: ...htigheid Door middel van deze functie kan men de was drogen 8 Om het apparaat uit te zetten druk op de knop ON OFF 9 Functie PRE SET Door middel van de knop KLOK zon der het starten van enige functies knop ON OFF inbegre pen kan men de tijd van het aanzetten van het apparaat instellen bv als men de klok op 2 instelt dan gaat het apparaat automatisch 2 uur later aan 6 WATERAFVOER Wanneer de waterco...

Page 27: ...or dat de watertank leeg is en goed in de luch tontvochtiger geplaatst Zorg ervoor dat de luchtinlaat en uitlaat vrij zijn DE LUCHTONTVOCHTIGER LIJKT NIET GOED TE WERKEN Is het ilter vuil of verstopt Zijn de luchtinlaat of uitlaat geblokkeerd Is het vochtigheidsgehalte van de omgeving niet al laag genoeg DE LUCHTONTVOCHTIGER ONTVOCHT NIET OF SLECHTS HEEL WEINIG Zijn er niet te veel deuren en ramen...

Page 28: ...en it de es fr nl FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 29: ...adas garantindo deste modo uma melhor eicácia do aparelho 3 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ANTES DA UTILIZAÇÃO DO APARELHO ATENÇÃO O aparelho deve estar sempre na posição vertical Antes de ligar o secador à rede de alimentação elé trica e uma vez transportado ou inclinado p ex durante a limpeza o mesmo deve ser colocado na posição vertical durante uma hora Todos e quaisquer objetos devem ser mantidos afa...

Page 30: ...utras funções do dispositivo também o botão ON OFF pode programar o tempo de ativação da máquina Por ex selecionando 2 fará com que o dispositivo se ative depois de 2 horas 6 ESCOAMENTO DE ÁGUA Quando o depósito de água está cheio o compressor desativa se automaticamente para ins de segurança en quanto que o indicador do depósito cheio acende com luz vermelha Para remover o depósito de água retire...

Page 31: ...da e a saída de ar estão bloqueadas A humidade do ambiente já não está demasiado baixa O APARELHO PARECE NÃO TRABALHAR EFI CIENTEMENTE Estão abertas demasiadas janelas e portas No local encontra se um objeto que produza humida de APARELHO PRODUZ MUITO RUÍDO Assegurar se de que o aparelho está colocado numa superfície plana DO APARELHO SAI A ÁGUA Assegurar se de que o aparelho está em bom estado té...

Page 32: ...en it de es fr nl pt FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 33: ...rift Tørretumbleren når det er nød vendigt udvendige døre og vinduer skal lukkes for at sikre maksimal effektivitet 3 ANBEFALINGER FØR BRUG BEMÆRK Apparatet skal holdes i lodret position Enheden skal stå i en time i stående stilling før tilslut ning til lysnettet efter transport eller hvornår det skulle vip pes f eks ved rengøring Alle fremmede genstande skal holdes væk fra indløbet og afgangen af...

Page 34: ...en for fyldt vandbeholder vil lyse rødt For at tage vandbeholderen ud træk den vinkelret ud fra enheden Efter tømning af vandbeholderen placer den igen på det sædvanlige sted Vær sikker at vandbeholderen er godt placeret kontrollampen for fyldt vandbeholder vil slukke og affugteren bliver aktiveret Bemærk er vandbeholderen ikke placeret rigtigt vil kon trollampen for fyldt vandbeholder fortsat lys...

Page 35: ...nd Hvis muligheden for kontinuerlig dræning ikke anven des sørg for at gummibælgen nederst på apparatet er på plads Fejlkoder på displayet Kode Årsag Afhjælpning E1 Føler for omgivelse stemperatur med følerhus i harpiks er åben eller virker ukorrekt på grund af kortslutning Kontroller at føleren for omgivelsestem peratur er korrekt til sluttet printkortet Udskift føleren for omgivelsestempera tur ...

Page 36: ...en it de es fr nl pt da GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 37: ...käyttöaikana ovet ja ikkunat on mahdollisuuksien mukaan suljettava mahdollisimman parhaan kuivaustehokkuuden saavuttamiseksi 3 SUOSITUKSET ENNEN KÄYTTÖÖNOT TOA HUOM Laitteen tulee olla aina pystyasennossa Ennen laitteen sähköverkkoon kytkemistä kuljetuksen tai kallistumisen jälkeen esim puhdistuksen yhteydessä on laite jätettävä pystyasentoon yhden tunnin ajaksi Kaikkia esineitä ja epäpuhtauksia o...

Page 38: ...useammin Tällöin säi liöön on asennettava johto jatkuvaa tyhjentämistä varten seuraavien ohjeiden mukaisesti 1 Poista vesisäiliö kuva 5 2 Kytke vesijohto poistoaukkoon jonka halkaisija on 11 mm vesijohto ei kuulu toimitukseen kuva 6 3 Varmista että johto on kiinnitetty oikein ja vesi valuu es teettömästi Huom Hyvin matalissa lämpötiloissa johto on lisäksi suojattava jäätymiseltä 4 Aseta vesisäiliö...

Page 39: ...Koodi Syy Ratkaisu E1 Ympäristölämpötilan anturi hartsisuojuk sella on auki tai se toimii väärin oiko sulun takia Tarkista onko ympä ristölämpötilan anturi kytketty asianmukai sesti piirilevyyn Vaihda ympäristö lämpötilan anturi Vaihda pääpiirilevy Suhteellinen ilmank osteusarvo on alle 40 E2 Jäähdytysjärjestel män anturi kuparisu ojuksella on auki tai se toimii väärin oiko sulun takia Tarkista on...

Page 40: ...en it de es fr nl pt da i HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 41: ...s det er nødvendig å bruke skjøteled ning skal man påse at diameteren på ledningene er minst 1 mm2 Når apparatet er i drift er det best at alle dører og vinduer er lukket slik oppnås de beste avfuktingsresul tater 3 FØR BRUK OBS apparatet skal til enver tid stå i lodd apparatet skal stå én time i lodd etter at det har blitt tilkoblet strøm etter apparatet har blitt lyttet og dersom det har stått i...

Page 42: ...lyser utfyllingsindi katoren fortsatt med rødlys KONTINUERLIG DRENERING Dersom tørkeren er brukt ved høy luftfuktighet må vann tanken tømmes oftere I et slikt tilfelle er det mye enklere å innstille kontinuerlig tømming av tanken For å gjøre det gjør følgende 1 Fjern vanntanken Fig 5 2 Koble vannledningen til uttaksåpning med diameter på 11 mm ledningen er ikke inkludert i sett med apparatet Fig 6...

Page 43: ... Løsning E1 Omgivelsestempera tur sensor innkapslet i harpiks er åpen el ler fungerer ikke riktig pga kortslutning Sjekk om omgivelse stemperatur sensor er riktig tilkoblet til kretskortet Skift ut omgivelses temperatur sensor Skift ut kretskortet Luftfuktigheten er la vere enn 40 RF E2 Sensoren i kjølesys temet innkapslet i kobber er åpen eller fungerer ikke riktig pga kortslutning Sjekk om senso...

Page 44: ...en it de es fr nl pt da i no HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 45: ...m det behövs för största möjligam effektivitet 3 ANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING avfuktaren bör alltid stå upprätt avfuktaren bör ställas upprätt i 1 timme innan du kopp lar till strömmen efter transport och när avfuktaren har lu tats t ex vid rengöring alla främmande föremål bör hållas borta från luftintag eller luftutlopp strömförsörjningen måste stämmas överens med spe ciikation angiven på tillverk...

Page 46: ...attenfyllning kommer att slockna och torkaren kommer igång Observera att om vattenbehållaren sitter fel kommer indi katorn för vattenfyllning lysa rött KONTINUERLIG DRÄNERING Om torkaren används i utrymmen med en hög luftfuktighet måste vattenbehållaren tömmas oftare I det läget är det bättre att ställa in konstant vattentömning Detta gör man på följande sätt 1 Ta bort vattenbehållaren FIG 5 2 Kop...

Page 47: ...aren är på sin plats Felkoder i displayen Kod Orsak Lösning E1 Sensorn för den om givande temperatu ren fylld med kåda är i öppet läge eller fungerar felaktigt på grund av kortslutning Kontrollera om sens orn för den omgi vande temperaturen är korrekt ansluten till kretskortet Byt ut sensorn för den omgivande tem peraturen Byt ut huvudkortet Luftfuktighetsnivå är under 40 av den re lativa fuktighe...

Page 48: ...en it de es fr nl pt da i no sv IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 49: ...le y upewnić si e rednica przewodów kabla wynosi co najmniej 1 mm2 W czasie pracy osuszacza w razie konieczno ci drzwi zewn trzne i okna powinny być zamkni te aby zapewnić jak najwi ksz wydajno ć urz dzenia 3 ZALECENIA PRZED U YCIEM UWAGA Urz dzenie musi zawsze znajdować si w pozycji pio nowej Urz dzenie nale y pozostawić na jedn godzin w pozycji stoj cej przed podł czeniem do sieci zasilaj cej po...

Page 50: ...nia adnych innych funkcji urz dzenia tak e przycisku ON OFF mo na zaprogramować czas wł czenia maszyny Na przykład je li ustawisz zegar na 2 urz dzenie uruchomi si auto matycznie po 2 godzinach 6 ODPROWADZENIE WODY Gdy zbiornik wody jest wypełniony spr arka wył czy si samoczynnie dla bezpiecze stwa a wska nik wypełnienia wod za wieci si na czerwono Aby usun ć zbiornik wody wysu go prostopadle z ur...

Page 51: ...lot powietrza i wylot s zablokowane Czy wilgotno ć otoczenia nie jest ju zbyt niska URZ DZENIE WYDAJE SI PRACOWAĆ NIEWYDAJNIE Czy otwartych jest zbyt wiele drzwi i okien Czy w pomieszczeniu jest co co wywołuje du wilgotno ć URZ DZENIE JEST ZBYT HAŁA LIWE Nale y sprawdzić czy urz dzenie stoi na równej po wierzchni URZ DZENIE PRZECIEKA Nale y upewnić si e urz dzenie jest w dobrym stanie technicznym ...

Page 52: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 53: ... 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 10 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da i no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 54: ...6 TiO 2 7 8 9 10 11 12 13 ON OFF 14 15 16 TiO 2 70 50 70 50 1 2 ON OFF 3 40 50 60 70 4 5 1 24 8 6 TEMP 8 7 8 ON OFF 9 PRE SET ON OFF 2 2 6 1 5 2 11 6 3 4 7 en it de es fr nl pt da i no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 55: ... FIG 7 1 2 8 5o C 35o C ON OFF E1 40 E2 it de es fr nl pt da i no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 56: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 57: ...kna zav eny pro zajišt ní maximální účinnosti za ízení 3 DOPORUČENÍ P ED POUŽITÍM UPOZORN NÍ Za ízení musí být vždy v kolmé poloze Za ízení je t eba ponechat v kolmé poloze hodinu p ed p ipojením k napájení po p emíst ní nebo p echýlení nap b hem čišt ní Všechna cizí t lesa musí být ve v tší vzdálenosti od otvor pro p ívod a odvod vzduchu Napájecí nap tí musí být shodné s tím které je uvede no na ...

Page 58: ...trolka napln ní vodou zhasne a vysoušeč se zapne Všimn te si že pokud nádržka není vložena správn sig nalizace napln ní vodou bude dále svítit červen PLYNULÝ ODVOD Je li vysoušeč používán p i vysoké vlhkosti vzduchu vodní nádržku bude nutno vyprazd ovat čast ji V tomto p ípad je značn pohodln jší nastavit nep etržité vyprazd ování nádržky Chcete li tak učinit prove te následující 1 Vyjm te vodní n...

Page 59: ...Causa Solución E1 El sensor de tempe ratura del ambiente con la protección de resina está abierto o no funciona correc tamente debido a un cortocircuito Veriicar si el sensor de temperatura del ambiente está conec tado al circuito impre so de forma correcta Cambiar el sensor de temperatura del am biente Cambiar el circuito impreso principal El nivel de humedad del aire está por de bajo del 40 de l...

Page 60: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 61: ...s az ablakoknak zárva kell lenniük 3 TANÁCSOK A BERENDEZÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE EL TT FIGYELEM A berendezésnek mindig függ leges helyzetben kell lennie A berendezést szállítás vagy megdöntés után pl tis ztítás után a hálózati tápellátásra való csatlakoztatás el tt egy óráig álló helyzetben kell hagyni Minden idegen tárgyat távol kell tartani a leveg be és kivezetését l Az áramellátásnak meg kell egyez...

Page 62: ...orai bekapcsolás funkcióban PRE SET az Óra nyomógomb segítségével minden más bekapcsolási ny omógomb nélkül beleértve a ON OFF gombot is bepro gramozható a készülék automata bekapcsolásának ideje Például ha az órán 2 t állítunk be akkor a készülék 2 óra elteltével automatikusan bekapcsol 6 VÍZ ELVEZETÉSE Amikor a víztartály megtelik akkor a kondenzátor önm köd en biztonsági okok miatt kikapcsol és...

Page 63: ...em túl alacsony a környezeti páratartalom A BERENDEZÉS NEM M KÖDIK TELJES HATÉ KONYSÁGGAL Nincs kinyitva túl sok ablak vagy ajtó Nincs e valami a helyiségben ami túl nagy páratartal mat okoz TÚL HANGOS A BERENDEZÉS Ellen rizze hogy a berendezés vízszintes felületen áll FOLYIK A BERENDEZÉS Gy z djön meg róla hogy a berendezés jó m szaki ál lapotban van Amennyiben nem használja a folyamatos vízelvez...

Page 64: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 65: ...mora vedno nahajati v pokoncnem položaju ce napravo prevažate ali pa jo nagnete npr med cišcenjem jo pustite za eno uro v stojecem položaju pre den jo prikljucite na elektricno omrežje nobenih predmetov ne približujte odprtinam za dovod in odvod zraka elektricno napajanje se mora ujemati s speciikacijo iz podatkovne plošcice ki se nahaja na zadnji strani naprave ce je napajalni kabel poškodovan ga...

Page 66: ...asnila sušilec pa se bo samodejno vklopil Bodite pozorni da če ne boste pravilno namestili tanka se ne bo kontrolna luč ugasnila in bo rdeča NEPREKINJENO ODVAJANJE VODE Če uporabljate sušilec pri zelo vlažnem zraku morali bo ste pogosteje izprazniti tank za vodo V takšnem primeru priporočamo da se odločite za stalno izpraznitev tanka za vodo ki jo dosežete na naslednji način 1 Odstranite tank za v...

Page 67: ...ali je gumijast cep v spodnjem delu napra ve na svojem mestu Kode napak na zaslonu Koda Vzrok Rešitev E1 Senzor temperature v zaščiti iz rastlinske smole je odprt ali ne dela pravilno zaradi kratkega stika Preverite ali je senzor zunanje tem perature pravilno pri klopljen k tiskanemu vezju Menjajte senzor zu nanje temperature Menjajte glavno tis kano vezje Nivo vlage zraka je nižji kot 40 relativ ...

Page 68: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 69: ...i kako bi se osigurala maksimalna ucin kovitost ovog uredaja 3 PREPORUKE PRIJE POCETKA KORIŠTENJA UPOZORENJE Ovaj uredaj mora uvijek biti u vertikalnoj poziciji Uredaj treba ostaviti na jedan sat u vertikalnom položaju prije ukljucivanja na mrežni napon nakon prije voza ili kada je bio nagnut npr tijekom cišcenja Svako strano tijelo treba držati podalje od usisnih i ispušnih otvora zraka Napajanje...

Page 70: ...aja Nakon pražnjenja spremnika vode stavite ga natrag na njegovo mjesto Uvjerite se da je pravilno postavljen tada se kontrolna lampica napunjenosti vodom gasi a sušač se uključuje Imajte na umu da ako spremnik nije ispravno umetnut in dikator napunjenosti će stalno svijetliti na crveno KONTINUIRANO ODVODENJE VODE Ako se sušač koristi u uvjetima visoke vlažnosti sprem nik vode će zahtijevati češće...

Page 71: ...ravnoj površini UREDAJ PROPUŠTA Treba provjeriti je li uredaj u dobrom tehnickom stanju Ako se ne koristi opcija kontinuiranog odvodenja vode treba provjeriti da li se gumena kapica na dnu uredaja nalazi na svom mjestu Kodovi grešaka na displeju Kod Uzrok Rješenje E1 Senzor temperature okoline sa zaštitom od smole je otvoren ili radi nepravilno zbog kratkog spoja Provjeriti je li senzor temperatur...

Page 72: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 73: ...ikrina geriausi prietaiso efektyvum 3 REKOMENDACIJOS PRIEŠ PRIETAISO NAUDOJIM D MESIO Prietaisas visada turi b ti vertikalioje pad tyje Prietais reikia pastatyti vertikalioje pad tyje vienai valandai prieš jungiant elektros tinkl po transportavimo arba kuomet jis buvo palenktas pvz valymo metu Visus pašalinius daiktus reikia laikyti toliau nuo oro p timo ir išp timo ang Elektros maitinimas turi vi...

Page 74: ...ys automatiškai ásijungs po 2 valand 6 VANDENS IŠLEIDIMAS Kuomet vandens talpa yra pilna saugos tikslais kompre sorius automatiškai išsijungs o užsidegs raudona pilnos vandens talpos indikatoriaus lemput Nor dami išimti vandens talp ištraukite j statmena renginiui kryptimi Išpyl vanden talp v l statykite jos viet sitikinkite ar ji yra tinkamai statyta tuomet pilnos vandens talpos indikatoriaus lem...

Page 75: ... stovi ant lygaus paviršiaus IŠ PRIETAISO TEKA VANDUO Patikrinkite ar prietaiso technin b kl yra gera Jeigu nenaudojate pastovaus vandens nuleidimo funk cijos patikrinkite ar gumin tarpin prietaiso apačioje yra savo vietoje Codici di errore sul display Codice Causa Soluzione E1 Il sensore di tempe ratura dell ambiente con un riparo di resina è aperto o funziona male per cortocircuito Controllare c...

Page 76: ...it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 77: ...MI PIRMS IER CES LIETOŠANAS UZMAN BU Ier cei ir vienm r j atrodas vertik l st vokl Ier ci ir j atst j uz vienu stundu vertik l st vokli pirms pievienošanas pie ener ijas avota p c transport cijas vai gad jum ja tas tika noliekts piem t r šanas laik Visus sveš erme us ir j patur t lu no gaisa iepl des uz izpl des caurumiem Elektroapg dei ir j atbilst speciik cijai nor d tai uz datu pl ksn tes novie...

Page 78: ... P c dens tvertnes iztukšošanas novietojiet to uz vietas P rbaudiet vai tvertne ir pareizi novietota tad aizpild šanas sign ls izsl gs un susin t js iesl gs Kad dens tvertne nav pareizi novietota aizpild šanas sign ls turpin s sp d šanu ar sarkanu kr su PAST V G DENS IZVADE Gad jum kad susin t js ir izmantots augst mitruma apst k os dens tvertni b s nepieciešami biež k iztukšot T d situ cij rt k b...

Page 79: ...j s neizmantojiet past v g s dens izvades op ciju p rbaudiet vai gumijas aizb znis atrodas sav viet ier ces apakšda K du kodi uz displeja Kods C lonis Risin jums E1 A p k r t n e s temperat ras dev js ar sve u apvalku ir atv rts vai nepa reizi funkcion p c ssl guma P r b a u d t vai apk rtnes temperat ras dev js ir attiec gi piesl gts pie druk tas pl ksn tes Main t apk rtnes temperat ras dev ju Ma...

Page 80: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv SE SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 81: ... on vältimatu siis tuleb ülekontrollida et juhtme läbimõõt ei oleks väik sem kui 1 mm2 Õhukuivati töö käigus tuleb jälgida et välisuksed ja aknad oleksid kinni et kindlustada seadme kõige kõrgemat tööe fektiivsust 3 SOOVITUSED ENNE SEADME KASUTA MIST TÄHELEPANU Seade peab alati asuma vertikaalasendis Peale seadme transportimist või hooldustööde tegemist seade oli kallutatud külje peale lasta seadm...

Page 82: ...nesekaitseks ja veega täitumist näitav signaaltuli muutub punaseks Veemahuti teisaldamiseks tõmba see täisnurga all sead mest välja Pärast veemahuti tühjendamist aseta veemahuti oma ko hale tagasi Veendu selle õiges asendis et vett täis tähis kaoks ja sinu õhukuivati hakkaks tööle Palun pane tähele et kui veemahuti pole korralikult paigas muutub vett täis signaaltuli punaseks PIDEV VEE EEMALDAMINE...

Page 83: ...aseme SEADE ON LIIGA KÄRARIKAS Tuleb kontrollida kas seade on paigutatud sirgele pin nale SEADE LASEB LÄBI Tuleb veenduda et seade on heas tehnilises seisukor ras Kui seadmes ei ole kasutusel pidev vee eemaldamine tuleb veenduda et kummist kork seadme all osas on ikka oma kohapeal Veakoodid displeil Kood Põhjus Lahendus E1 Keskkonna tempera tuuri andur vaigust kattega on avatud või töötab häireteg...

Page 84: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et SI SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 85: ...a diametrul irelor cablului este de cel putin 1 mm2 n timpul functionarii de zumidiicatorului daca este necesar usa de la intrare si fe restrele trebuie sa ie nchise pentru a asigura o eicacitate mai mare a aparatului 3 RECOMANDARI NAINTE DE UTILIZARE ATENTIE aparatul trebuie s ie ntodeauna n pozi ie vertical aparatul trebuie s ie l sat timp de o or ntr o pozi ie vertical nainte de conectarea la r...

Page 86: ...te programa ora de pornire a maşini De exemplu dac se va seta ceasul la 2 dispozitivul va porni automat dup 2 ore 6 EVACUAREA APEI Când rezervorul de ap este plin compresorul se va opri automat pentru siguran iar indicatorul de plin cu ap se va aprinde roşu Pentru a îndep rta rezervorul de ap scoate i perpendi cular din dispozitiv Dup golirea rezervorului de ap pune i l la loc Asigura i v c este a...

Page 87: ... şi ferestre În înc pere exist ceva ce provoac o umiditate prea mare DEZUMIDIFICATORUL FACE ZGOMOT PREA MARE Trebuie s veriica i dac aparatul st pe o suprafa plan DEZUMIDIFICATORUL de AER are SCURGERI Trebuie s v asigura i c aparatul este într o stare tehnic acceptabil Dac op iunea de drenare continu a apei nu este folosit trebuie s v asigura i c dopul din cauciuc alat în partea de jos a aparatulu...

Page 88: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro SK UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 89: ...o 1 mm2 Počas práce odvlhčovača by v prípade nutnosti mali by zatvorené vonkajšie dvere a okná aby sa zabezpečila čo najväčšia výkonnos zariadenia 3 ODPORÚČANIA PRED POUŽITÍM UPOZORNENIE Zariadenie sa musí nachádza vždy v zvislej polohe Po prevoze alebo ak bolo naklonené napr počas čistenia musí zariadenie osta v zvislej polohe jednu ho dinu pred napojením do napájacej siete Je potrebné aby sa vše...

Page 90: ... bezpečnostných dôvodov automaticky vypne a ukazovate naplnenia zásobníka vodou začne svieti na červeno Ke je zásobník plný vysu te ho zo zariadenia a vylejte Prázdny zásobník vsu te naspä do zariadenia Uistite sa či je správne umiestnený a zatlačený ak áno ukazovate naplnenia vodou zhasne a osušovač sa znovu spustí Ak je nádrž na vodu vsunutá nesprávne ukazovate nap lnenia vodou bude stále svieti...

Page 91: ...né preveri či zariadenie stojí na rovnom pov rchu ZO ZARIADENIA VYTEKÁ VODA Je potrebné sa presvedči či je zariadenie v dobrom technickom stave Ak nie je využívaná možnos stáleho odvádzania vody je potrebné sa uisti že sa gumená záslepka na spodnej časti zariadenia nachádza na svojom mieste Kódy chýb na displeji Kód Príčina Riešenie E1 Senzor teploty okolia so živicovou clonou je otvorený alebo ne...

Page 92: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk UA SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 93: ... 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 10 4 1 2 3 5o C 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 94: ...9 10 11 12 13 ON OFF 14 15 16 TiO 2 70 50 70 50 1 2 ON OFF 3 40 50 60 70 4 5 1 24 8 6 TEMP 8 7 8 ON OFF 9 PRE SET ON OFF 2 2 6 1 FIG 5 2 11 mm FIG 6 3 4 7 FIG 7 1 en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 95: ... 2 8 5o C 35o C humi distat ON OFF E1 40 E2 en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 96: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg SE SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 97: ... 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 10 4 1 2 3 5 C 4 FIG 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 98: ...11 12 13 ON OFF 14 15 16 TiO 2 70 50 70 50 1 2 ON OFF 3 40 50 60 70 4 5 1 24 8 6 TEMP 8 7 8 ON OFF 9 PRE SET ON OFF 2 2 6 1 FIG 5 2 11 FIG 6 3 4 7 FIG 7 1 en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 99: ... 2 8 35 C ON OFF E1 40 E2 en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 100: ...en it de es fr nl pt da i no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 101: ...HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE zh SK TR UA 1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10CM 4 1mm2 3 5 4 FIG 2 1 2 3 4 FIG 3 5 6 7 8 9 5 FIG 4 1 2 40 50 60 70 3 4 5 6 TiO2 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 102: ... FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE zh SK TR UA 14 15 16 TiO2 70 50 70 50 1 2 3 40 50 60 70 4 5 1 24 8 6 8 7 8 9 2 2 6 1 FIG 5 2 11mm FIG 6 3 4 7 2 FIG 7 1 2 6 AC 8 5 32 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 103: ...tellen NO vi erklærer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi försäkrar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK prehlásenie že zariadenie TR hava ısıtıcılarının direktifler ve normlara UA YU izjavljujemo da DH 716 DH 720 AL përshtatën direktivët BG CN р頻 崇 CZ Jsou v souladu s na ízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i...

Page 104: ...hta See seadmel olev märk informeerib et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste jäätmetega Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates need tuleb anda ümbertöötlemiseks Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüst...

Page 105: ... és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki A régi termék helyes eldobása segít megelızni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve IT Smaltimento del prodotto Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo d...

Page 106: ...EC Por favor informe se sobre o sistema local para a separação e recolha de produtos eléctricos e electrónicos Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios RO Casarea aparatelor vechi Aceast sigl un cos de gunoi ncercuit si t itat semnii c faptul c produsul se al sub inciden a Directivei Consiliului European 20...

Page 107: ...e informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade v službe na likvidáci odpadu alebo u predajcu kde ste tento produkt zakúpili TR Ürünün bertaraf edilmesi Bu ürün dönüstürülmesi ve yeniden kullanımı mümkün yüksek kaliteli malzeme ve komponentler ile tasarlanmıs ve üretilmistir Bir ürüne x isareti ile isaretlenmis tekerlekli bir bidon sembolü yapıstırılmıs ise bu ürünün 2002 96 ...

Page 108: ...____________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _______________________________________________...

Page 109: ...____________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _______________________________________________...

Reviews: