background image

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

34

BG - 

Изхвърляне на вашия стар уред

Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие

това означава

че изделието попада под

разпоредбите на Европейска директива

 2002/96/EC. 

Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци

в определени за целта

съоръжения

посочени от държавните или местните органи

Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда

и човешкото здраве

За по

-

подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община

службите за събиране на

отпадъци или магазина

откъдето сте купили своя уред

.

CN – 

报废或旧产品的处理

报废或旧产品的处理

报废或旧产品的处理

报废或旧产品的处理

我们的产品是精心设计且使用高质量的材料和零部件生产的,可以用于回收再利用。

当上述图案“大叉出现在这个带轮子的垃圾桶”出现时,说明此产品符合

2002/96/EC

规则。

请熟知当地关于电子电器废弃物的分类丢弃系统的相关规定。

当和日常生活垃圾一起丢弃时,请熟知当地的相关规定。正确的处理报废或旧的产品可以防止潜在的对环境或人体的负面影响。

CZ - Likvidace starého produktu 

- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiál

ů

 a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu 

p

ř

ipevn

ě

n symbol s p

ř

eškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou sm

ě

rnicí 2002/96/EC.  

- Informujte se o místním t

ř

íd

ě

ném systému pro elektrické produkty. 

Ř

i

ď

te se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s b

ě

žným odpadem. Správná likvidace starého produktu pom

ů

že zabránit 

p

ř

ípadným negativním následk

ů

m pro životní prost

ř

edí a lidské zdraví. 

DE - Entsorgung Ihres Altgerätes 

-  Ihr  Produkt  ist  aus  hochqualitativen  Materialien  und  Bestandteilen  hergestellt,  die  dem  Recycling  zugeführt  und  wiederverwertet 

werden können.  

- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen 

auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird. 

- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte. 

- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte 

nicht  mit  dem  normalen  Haushaltsmüll.  Die korrekte  Entsorgung  Ihres  Altgerätes ist  ein Beitrag  zur  Vermeidung  möglicher  negativer 

Folgen für die Umwelt und die menschliche gesundhei

DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt 

- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt. 

- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC. 

- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.  

- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. den korrekte 

bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden. 

EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta 

- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida 

koos teiste jäätmetega.  

- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates, 

need tuleb anda ümbertöötlemiseks. 

- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või 

maaletoojalt. 

- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse 

sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis. 

- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 

2002/96/EC. 

ES - Cómo deshacerse del producto usado 

- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. 

-  Cuando  vea  este  símbolo  de  una  papelera  con  ruedas  tachada  junto  a  un  producto,  esto  signifi  ca  que  el  producto  está  bajo  la 

Directiva Europea 2002/96/EC. 

- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos. - Siga las normas locales y no 

se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a 

evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. 

FI - Vanhan tuotteen hävittämine 

- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell. 

- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC. 

- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä. 

-  Toimipaikallisten  sääntöjen  mukaisesti  äläkä  hävitä  vanhaa  tuotetta  normaalin  kotitalousjätteen  joukossa.  Tuotteen  oikeanlainen 

hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle. 

FR - Se débarrasser de votre produit usagé 

BG - Изхвърляне на вашия стар уред

- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието 

попада под разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.

- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени 

за целта съоръжения, посочени от държавните или местните органи.

- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за 

околната среда и човешкото здраве.

- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община, службите за 

събиране на отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред.

CZ - Likvidace starého produktu

- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - 

Když je produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC.

- Informujte se o místním tříděném systému pro elektrické produkty.

- Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu 

pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.

DE - Entsorgung Ihres Altgerätes

-  Ihr  Produkt  ist  aus  hochqualitativen  Materialien  und  Bestandteilen  hergestellt,  die  dem  Recycling  zugeführt  und 

wiederverwertet werden können.

- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet 

dies, class es von der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.

- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte.

- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die 

korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die 

menschliche gesundhei.

DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt

- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.

- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 

2002/96/EC.

- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.

- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. 

den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.

EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta

- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist 

ei tohi hoida koos teiste jäätmetega.

- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi 

hoida prügilates, need tuleb anda ümbertöötlemiseks.

- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades 

ja tootjalt või maaletoojalt.

-  Erilist  tähelepanu  peaksid  osutama  tarbijad,  kes  kasutavad  nimetatud  seadmeid  eramajapidamises.  Arvestades 

asjaoluga, et sellesse sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud 

seadmete kogumisest on eriti tähtis.

- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa 

Liidu Direktiivile 2002/96/EC.

ES - Cómo deshacerse del producto usado

- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y 

reutilizados.

- Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto signifi ca que el producto está 

bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.

- Deberá informarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.

- Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El 

reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de 

las personas.

FI - Vanhan tuotteen hävittämine

- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja 

käyttää uudell.

- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.

- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.

-  Toimipaikallisten  sääntöjen  mukaisesti  äläkä  hävitä  vanhaa  tuotetta  normaalin  kotitalousjätteen  joukossa.  Tuotteen 

oikeanlainen hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.

 

AL 

DEKLARATA E PËRSHTATJES TË BE

 

BG 

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ ЕС

 

CZ 

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

 

CN

 CE

认证

 

DE 

EG- 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

DK 

EF-

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

 

EE 

EÜ CE SERTIFIKAAT

 

ES 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 

FI 

EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

FR 

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

 

GB 

EC DECLARATION OF CONFORMITY 

GR

 

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

 

HR 

EC DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI 

HU 

EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

 

IT

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

 

LT 

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA 

LV 

EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

 

NL 

EG-CONFORMITEITSVERKLARING 

NO 

EUROPAKOMMISJONENS SAMSVARSERKLÆRING

 

PL 

DEKLARACJA 

ZGODNOŚ

CI WE 

PT 

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

 

RO

 

DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE

 

RU 

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС

 

SE 

EU's STANDARDDEKLARIATION 

SI 

ES IZJAVA O SKLADNOSTI 

SK 

ES VYHLÁSENIE O SÚLADE

 

TR

 UYGUNLUK BEYANATI 

UA 

ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС

 

YU 

ЕC DEKLARACJA O USKLAĐENOSTI

 

 

MCS Central Europe Sp. z o.o.  

ul. Magazynowa 5a, 62-

023 Gądki, Polska

 

 

AL

 

deklarojmë

 

BG

 

декларираме, че устройствата: 

CN

 

宣告

 

以下电暖风机

:

 

CZ

 

prohlašujeme, že zařízení: 

DE

 

wir erklären, 

dass die Geräte: 

DK

 

vi erklærer hermed, at udstyr: 

EE

 kinnitame, et seadmed: 

ES

 declaramos que los dispositivos: 

FI

 todistamme, 

että seuraavat laitteet: 

FR

 

nous déclarons que les appareils: 

GB

 declared that appliances: 

GR

 

δηλώνουμε

 

ότι

 

ηλεκτρικοί

 

θερμαντήρες

 

αέρα

 : 

HR

 

deklariramo da uređaji: 

HU

 

tanúsítjuk, hogy a berendezések: 

IT

 dichiariamo che i dispositive:  

LT

 deklaruojame, kad prietaisai: 

LV

 

deklarējam, ka ierīces: 

NL

 wij verklaren dat de toestellen: 

NO

 

vi erklærer at innretninger: 

 

PL

 de

klarujemy że urządzenia: 

PT

declaramos que: 

RO

 

declarăm că dispozitivul este conform cu: 

RU

 

заявляем, что 

оборудование: 

SE

 

vi försäkrar att apparater: 

SI 

izjavljamo, da je oprema: 

SK

 

prehlásenie, že zariadenie: 

TR

 

hava ısıtıcılarının 

direktifler ve normlara

: UA

 

заявляємо, що обладнання:

 

YU 

izjavljujemo da:

 

 

 

DH 710 

 

 

AL

 

përshtatën direktivët 

BG

 

Отговарят на директивите

 

CN

 

严格符合

 

CZ 

Jsou v souladu s nařízeními 

DE 

erfüllen die Richtlinien

 

DK 

er i overensstemmelse med direktiver 

EE 

vastavad direktiividele 

ES 

cumplen con las directivas 

FI 

täyttäämukaisia direktiivejä 

FR 

sont conformes aux directives 

GB 

conform to directives 

GR

 

ανταποκρίνονται

 

προς

 

οδηγίες

 

HR 

zadovoljavaju direktive 

HU 

megfelel az irányelveknek 

IT

 sono conformi alle direttive 

LT 

atitinka direktyvas 

LV 

atbilst direktīvām 

NL

 voldoen aan 

directieven 

NO 

følger direktiver 

PL 

spełniają dyrektywy 

PT 

cumprem as directivas 

RO

 

îndeplineşte directivele 

RU 

соответствуют 

требованиям директив 

SE 

efterföljer

 uppsatta direktiv 

SI 

so skladni z direktivami 

SK 

sú v súlade so smernicami

 

TR

 

uygun olduğunu 

UA 

відповідають вимогам директив

 

YU

 zadovoljavaju direktive 

 

2006/95/EC, 2004/108/EC  

 

AL

 

dhe normë 

BG

 

И норми

 

CN

 

的指令和规范

 

CZ 

A normami 

DE 

und Normen 

DK 

og standarder 

EE 

ja normidele 

ES 

y las 

normativas 

FI 

ja normit 

FR 

et aux normes 

GB 

and norms 

GR

 

και

 

πρότυπα

 

HR 

i standarde 

HU 

és szabványoknak 

IT

 e norme 

LT 

ir 

normas 

LV 

un normām 

NL 

en normen 

NO 

og normer 

PL 

i normy 

PT 

e normas 

RO

 

şi normele cerute 

RU 

и

 

норм

 

SE 

och normer  

SI 

in normami 

SK 

a normami 

TR

 beyan ederiz 

UA 

і норм

 

YU

 i standarde 

 

EN 60335-1, EN 60335-2-40, EN 62233  

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

 

 

                                                                                                                                     Stefano Verani                                                                                                                                   

                                                                                                                                     

 

Gądki, 

02-01-2014  / CE-14                                                                                        CEO MCS Group                                                                                                             

                                                                                                                                     

 

Summary of Contents for DH 710

Page 1: ...NIKZNAVODILIZAUPORABOINVZDR EVANJE KNJI ICAOUPORABIIODR AVANJU NAUDOJIMOIRPRIE I ROSKNYGELE LIETO ANASUNTEHNISK SAPKOPESGR MATINA KASUTUS JAHOOLDUSJUHEND LIVRETDEUTILIZARESI NTRE INERE PR RU KAPREPOU...

Page 2: ...d en GWP verdi p 1300 C02 1 Urz dzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany jego wsp czynnik ocieplenia globalnego wynosi GWP 1300 CO2 1 O presente aparelho cont m os gases de efeito de estufa com fl o...

Page 3: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk Fig 5 Fig 6 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Page 4: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk Fig 7...

Page 5: ...t is sufficiently close to a fixed mains socket If it is necessary to use am extension lead please ensure the diameter of the wires of the cable is at least 1 mm2 When the dehumidifier is in operation...

Page 6: ...thes or other cleansing solutions These all could possibly hurt the cabinet CLEANING THE FILTER This dehumidifier is equipped with 2 filters FIG 7 1 ANTI DUST FILTER Extract the filter holder remove t...

Page 7: ...finestre e le porte de vono essere chiuse per garantire il massimo rendimento dell impianto 3 CONSIGLI PRIMA DELL USO DELL IMPIANTO ATTENZIONE Impianto deve trovarsi in posizione verticale Dopo il tra...

Page 8: ...G 7 1 FILTRO ANTIPOLVERE staccare il fissaggio del filtro rimuovere il filtro a carboni attivi Pulire il filtro delicatamente tramite l aspirapolvere o sci acquandolo al rubinetto Se il filtro molto s...

Page 9: ...rungskabels notwendig sein wird muss man sich ver gewissern ob der Kabeldurchmesser mindestens 1 mm2 betr gt W hrend das Ger t arbeitet sollten bei Notwendigkeit die Au ent ren und Fenster geschlossen...

Page 10: ...igung ab entfernen Sie den Aktivkohlefilter Reinigen Sie den Filter sanft mit Hilfe eines Staubsaugers oder unter flie endem Wasser Wenn der Filter sehr ver schmutzt ist verwenden Sie lauwarmes Wasser...

Page 11: ...lo posible mientras el deshumidificador est funcionando es aconsejable mantener las puertas y las ventanas cerradas para asegurar de esta manera la mayor eficacia del aparato 3 RECOMENDACIONES ANTES D...

Page 12: ...filtro saca el filtro con carb n ac tivado Limpia el filtro con cuidado utilizando una aspiradora o aclar ndolo bajo un chorro de agua corriente Cuando el filtro est muy sucio utiliza el agua caliente...

Page 13: ...portes et fen tres devraient tre ferm es afin de permettre une meilleure efficacit de l appareil 3 CONSEILS AVANT L UTILISATION ATTENTION L appareil doit se trouver toujours en position verticale Il f...

Page 14: ...ltre avec un aspirateur ou le rincez sous le robinet Si le filtre est tr s sale utilisez de l eau chaude et une petite quantit de d tergent doux Assurez vous que le filtre est compl tement sec avant s...

Page 15: ...noodzakelijk blijkt te zijn let erop dat de diameter van de stroomkabels minstens 1 mm2 bedraagt Het beste effect wordt verkregen in een ruimte met buitendeuren en ramen gesloten wanneer de luchtontvo...

Page 16: ...er en verwijder dan het koolstof filter Maak het filter voorzichtig schoon met de stofzuiger of spoel hem af onder de kraan Als het filter zeer vies is gebruik warm water met een kleine hoeveelheid va...

Page 17: ...r efic cia do aparelho 3 INDICA ES DE SEGURAN A ANTES DA UTILIZA O DO APARELHO ATEN O O aparelho deve estar sempre na posi o vertical Antes de ligar o secador rede de alimenta o el trica e uma vez tra...

Page 18: ...caixa do aparelho LIMPEZA DO FILTRO Este modelo do secador est equipado com 2 tipos de fil tros FIG 7 1 FILTRO DE POEIRA Retirar a fixa o do filtro remover o filtro de carv o ati vado Limpar delicadam...

Page 19: ...M RK Apparatet skal holdes i lodret position Enheden skal st i en time i st ende stilling f r tilslut ning til lysnettet efter transport eller hvorn r det skulle vip pes f eks ved reng ring Alle fremm...

Page 20: ...ns filteret forsigtigt med anvendelse af st vsuger eller skyl det af under vandhane Er filteret meget forurenet brug varmt vand med en lille m ngde mildt vaskemiddel V r sikker at filteret er t rt f r...

Page 21: ...3 SUOSITUKSET ENNEN K YTT NOT TOA HUOM Laitteen tulee olla aina pystyasennossa Ennen laitteen s hk verkkoon kytkemist kuljetuksen tai kallistumisen j lkeen esim puhdistuksen yhteydess on laite j tett...

Page 22: ...del leen k ytt mist l altista suodatinta suoralle auringons teilylle 2 AKTIIVINEN HIILISUODATIN sitoo ilmassa olevia p ly hiukkasia ja rajoittaa bakteerien lis ntymist Aktiivinen hiilisuodatin sijaits...

Page 23: ...slik oppn s de beste avfuktingsresul tater 3 F R BRUK OBS apparatet skal til enver tid st i lodd apparatet skal st n time i lodd etter at det har blitt tilkoblet str m etter apparatet har blitt flytte...

Page 24: ...filteret er helt t rt f r du bruker det igjen Filteret skal ikke utsettes for direkte sollys 2 AKTIVT KULLFILTER til binding av st vpartikler i luften og til reduksjon av bakterieoppvekst Aktivt kullf...

Page 25: ...avfuktaren b r st llas uppr tt i 1 timme innan du kopp lar till str mmen efter transport och n r avfuktaren har lu tats t ex vid reng ring alla fr mmande f rem l b r h llas borta fr n luftintag eller...

Page 26: ...att filtret r helt torrt innan det anv nds igen Uts tt inte filtret f r direkt solljus 2 AKTIVT KOLFILTER f r bindning dammpartiklar som finns i luften och f r att minska spridningen av bakterier Det...

Page 27: ...nica przewod w kabla wynosi co najmniej 1 mm2 W czasie pracy osuszacza w razie konieczno ci drzwi zewn trzne i okna powinny by zamkni te aby zapewni jak najwi ksz wydajno urz dzenia 3 ZALECENIA PRZED...

Page 28: ...ZECIWPY OWY Zdejmij mocowanie filtra usu filtr z aktywnym w glem Delikatnie oczy filtr za pomoc odkurzacza lub sp ukuj c pod kranem Je li filtr jest bardzo zabrudzony u yj ciep ej wody i niewielkiej i...

Page 29: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10 4 1 2 3 5o C 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 30: ...FIG 2 1 ON OFF 2 3 4 5 FIG 3 6 7 8 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 6 1 FIG 4 2 11 FIG 5 3 4 FIG 6 7 FIG 7 1 2 8 5o C 35o C ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR...

Page 31: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 32: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA...

Page 33: ...OPORU EN P ED POU IT M UPOZORN N Za zen mus b t v dy v kolm poloze Za zen je t eba ponechat v kolm poloze hodinu p ed p ipojen m k nap jen po p em st n nebo p ech len nap b hem i t n V echna ciz t les...

Page 34: ...n pou ijte teplou vodu a mal mno stv detergentu P ed op tovn m pou it m se ujist te e je filtr zcela such Filtr nevystavujte p m mu slune n mu sv tlu 2 AKTIVN UHL KOV FILTR pro v z n stic prachu rozv...

Page 35: ...i k 3 TAN CSOK A BERENDEZ S ZEMBE HELYEZ SE EL TT FIGYELEM A berendez snek mindig f gg leges helyzetben kell lennie A berendez st sz ll t s vagy megd nt s ut n pl tis zt t s ut n a h l zati t pell t s...

Page 36: ...le a sz r r gz t s t t vol tsuk el az akt vszenes sz r t vatosan tiszt tsuk meg a sz r t porsz v seg ts g vel vagy bl ts k le foly v zben Amennyiben a sz r nagyon szennyezett haszn ljunk meleg vizet...

Page 37: ...pr med ci cenjem jo pustite za eno uro v stojecem polo aju pre den jo prikljucite na elektricno omre je nobenih predmetov ne pribli ujte odprtinam za dovod in odvod zraka elektricno napajanje se mora...

Page 38: ...knite pod pipo e je filter zelo umazan uporabite toplo vodo in ne en detergent Preden nazaj namestite filter preverite ali je popolnoma suh Ne izpostavljajte filtra neposredni son ni svetlobi 2 FILTER...

Page 39: ...NJA UPOZORENJE Ovaj uredaj mora uvijek biti u vertikalnoj poziciji Uredaj treba ostaviti na jedan sat u vertikalnom polo aju prije ukljucivanja na mre ni napon nakon prije voza ili kada je bio nagnut...

Page 40: ...Pa ljivo o istite filter sa usisava em ili ispiranjem pod mlazom vode Ako je filter vrlo prljav koristite toplu vodu i malu koli inu blagog deterd enta Uvjerite se da je filter potpuno suh prije njego...

Page 41: ...rtikalioje pad tyje Prietais reikia pastatyti vertikalioje pad tyje vienai valandai prie jungiant elektros tinkl po transportavimo arba kuomet jis buvo palenktas pvz valymo metu Visus pa alinius daikt...

Page 42: ...Jeigu filtras yra labai ne varus plaukite j iltu vandeniu su nedideliu velnaus valiklio kie kiu Prie panaudojim sitikinkite ar filtras yra visi kai sau sas Saugokite filtr nuo tiesiogini saul s spind...

Page 43: ...st j uz vienu stundu vertik l st vokli pirms pievieno anas pie ener ijas avota p c transport cijas vai gad jum ja tas tika noliekts piem t r anas laik Visus sve erme us ir j patur t lu no gaisa iepl d...

Page 44: ...r stipri pies r ots izmantot siltu deni ar delik ta deter enta nelielu daudzumu P rbaudiet vai filtrs ir piln gi sauss pirms atk rtotas izmanto anas Nedr kst atst t filtru zem tie iem saules stariem 2...

Page 45: ...im t ei oleks v ik sem kui 1 mm2 hukuivati t k igus tuleb j lgida et v lisuksed ja aknad oleksid kinni et kindlustada seadme k ige k rgemat t e fektiivsust 3 SOOVITUSED ENNE SEADME KASUTA MIST T HELEP...

Page 46: ...R Eemalda filtrihoidja eemalda aktiivs efilter Kasuta tolmuimejat v i koputa filtrit kergelt selle lihtsaks puhastamiseks Kui filter on eriti m rdunud kasuta sooja vett v hese koguse keskmise tugevuse...

Page 47: ...onarii de zumidificatorului daca este necesar usa de la intrare si fe restrele trebuie sa fie nchise pentru a asigura o eficacitate mai mare a aparatului 3 RECOMANDARI NAINTE DE UTILIZARE ATENTIE apar...

Page 48: ...i scoate i filtru c rbune activ Cur a i filtru delicat cu ajutorul aspiratorului sau cl tit sub jet de ap Dac filtrul este foarte murdar folosi i ap cald cu solu ii cu putere medie de cur are Trebuie...

Page 49: ...v pr pade nutnosti mali by zatvoren vonkaj ie dvere a okn aby sa zabezpe ila o najv ia v konnos zariadenia 3 ODPOR ANIA PRED POU IT M UPOZORNENIE Zariadenie sa mus nach dza v dy v zvislej polohe Po p...

Page 50: ...lo te upevnenie filtra vyberte filter s akt vnym uhl m Filter jemne vy istite pomocou vys va a alebo ho opl chnite pod te cou vodou Ak je filter ve mi za pinen pou ite tepl vodu s mal m mno stvom jemn...

Page 51: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10 4 1 2 3 5o C 4 FIG 2 1 ON OFF 2 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg SE SI SK TR UA...

Page 52: ...4 5 FIG 3 6 7 8 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 6 1 FIG 4 2 11 mm FIG 5 3 4 FIG 6 7 FIG 7 1 2 8 5o C 35o C humi distat ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg SE SI SK TR UA...

Page 53: ...1 FIG 1 1 2 3 4 5 6 2 10 4 1 2 3 5 C 4 FIG 2 1 ON OFF 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv et ro sk bg uk SI SK TR UA...

Page 54: ...FIG 3 6 7 8 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 6 1 FIG 4 2 11 FIG 5 3 4 FIG 6 7 FIG 7 1 2 8 35 C ON OFF en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl hr lt lv sk SI sk bg uk SI SK TR UA...

Page 55: ...verklaren dat de toestellen NO vi erkl rer at innretninger PL deklarujemy e urz dzenia PTdeclaramos que RO declar m c dispozitivul este conform cu RU SE vi f rs krar att apparater SI izjavljamo da je...

Page 56: ...ikvideerimise kohta See seadmel olev m rk informeerib et tegemist on elektrooniliste v i elektriseadmetega mida p rast l plikku kasutamist ei tohi hoida koos teiste j tmetega Kasutatud elektrooniliste...

Page 57: ...n j rjon el s r gi term keit ne a norm lis h ztart si szem ttel dobja ki A r gi term k helyes eldob sa seg t megel zni a lehets ges negat v k vetkezm nyeket a k rnyezetre s az emberi eg szs gre n zve...

Page 58: ...opeia 2002 96 EC Por favor informe se sobre o sistema local para a separa o e recolha de produtos el ctricos e electr nicos Act e por favor em conformidade com as suas regras locais e n o se desfa a d...

Page 59: ...vie Podrobnej ie inform cie o likvid cii star ch zariaden n jdete na miestnom rade v slu be na likvid ci odpadu alebo u predajcu kde ste tento produkt zak pili TR r n n bertaraf edilmesi Bu r n d n st...

Page 60: ..._________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Page 61: ..._________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Page 62: ..._________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Reviews: