background image

BG 

BY

CZ 

EE 

GB 

HR 

HU 

LT 

RO

RU

SI 

SK

UA 

SE

SI

NO 

6. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

 

► Rengjør støvete overflater ved hjelp av en myk og fuktig 

klut. Det er forbudt å bruke rengjøringsmidler, dersom de er 

brannfarlige og kan korrodere.

 

► Fjern avfall fra brenneren og hold den ren for økt sik-

kerhet

 

► Du kan også tildekke brenneren med en beskyttende 

deksel, når den ikke er i bruk.

►►

7. MONTERINGSDELER

NØDVENDIGE VERKTØY:

 

► Flat nøkkel (maskinnøkkel) 10 & 13 mm

 

► Skiftenøkkel med en lengde på (2) 20 cm

 

► Kombinasjonstang med en lengde på 23 cm

 

► Philips skrutrekker middelsstor

 

► Forstøver med såpevannsoppløsning til utføring av te-

tthetsprøver

LEVERTE BESTANDDELER:

 

► Sokkel  med  hus  for  gasstanken  med  3  støtter  for 

stolpen.

 

► 9  overfallsmuttere  (M6  mm),  9  små  skruer  (M6  x  10 

mm), 9 små flate underlagsskiver (Ø 6 mm) til montering 

av reflektoren.

 

► 6 store skruer og flensmuttere (M6) til stabiliseringsføt-

tene/montering av hovedstolpen.

 

► 3  middelsstore  skruer  (M8  x  15  mm)  til  montering  av 

stabiliseringsføtter/montering av sokkelen.

 

► 3 avstivere for reflektoren og vingemuttere, 9 store flate 

underlagsskiver til montering av reflektoren og brenneren.

 

► 3 festeskruer

 

► 6 stk. M6 x 10 mm ground fixer skruer & muttere

MONTERINGSPROSEDYRER

SKRITT 1 (FIG. 4)

1-1. Sett inn de 3 støtter for stolpen i åpningene i sokkelen 

slik som vist på bildet.

1-2. Bruk 3 middelsstore skruer (M8x15) for å feste støt-

tene til sokkelen

SKRITT 2 (FIG. 5)

2-1. Sett stolpen på støttene.

2-2. Bruk 6 store skruer og flensmuttere (M6) for å feste 

stolpen til de 3 støtter. Skru til skruene og muttere.

SKRITT 3 (FIG. 6)

Plasser huset til tanken på sokkelen.

SKRITT 4 (FIG. 7)

4-1. Ta ut de 4 skruer fra brenneren.

4-2. Dra gassledningen gjennom stolpen

4-3. Fest brenneren til stolpen ved hjelp av 4 skruer.

SKRITT 5 (FIG. 8)

5-1.  Sjekk  at  stolpen  og  brenneren  er  riktig  montert  (iht. 

bruksanvisningen)  og  at  alle  skruer  og  muttere  er  godt 

skrudd til

5-2. Monter de 6 store flate underlagsskiver på de 3 avsti-

vere til reflektoren.

SKRITT 6 (FIG. 9)

Monter reflektoren ved hjelp av 3 store flate underlagsskiv-

er og 3 vingemuttere.

SKRITT 7 (FIG. 10)

7-1. Løft huset til tanken og legg den på stolpeplaten.

7-2.  Koble  til  regulatoren  til  gasstanken  og  fest  den  ved 

hjelp av skiftenøkkel.

7-3. Koble til gjengen til gassledningen med regulatoren.

7-4. Plasser tanken for flytgass på sokkelen.

BESTANDDELER OG  TEKNISKE SPESIFIKASJO-

NER FIG. 11

I.  Reflektor 

II.  Flammebeskyttelse

III. Flammesokkel

IV. Lufttilføringsplate

V.  Styring for gassventilen

VI. Sokkelen a huset til styringen

VII. Stolpe

VIII. Huset til tanken

IX. Støtte for stolpen

X.  Sokkel

►►

8. SJEKKLISTE FOR FEILSØKING

KONTROLLFLAMMEN LYSER IKKE

 

► MULIG ÅRSAK

1.  Gassventilen er stengt

2.  Tom tank

3.  Tett åpning

4.  Luft inne i tilførselsanlegget

5.  Løse tilkoblinger

 

► MULIG LØSNING

1.  Åpne gassventilen

2.  Fyll tanken

3.  Rengjør eller bytt ut åpningen

4.  Avfør luften fra ledningene

5.  Sjekk alle koblingselementer

KONTROLLFLAMMEN SLUKNER

 

► MULIG ÅRSAK

1. 

Avfall rundt startflammen

2. 

Løse tilkoblinger 

3. 

Feil termoelement 

4. 

Gasslekkasje i ledningen

5.  Ingen gasstrykk 

 

► MULIG LØSNING

1.  Rengjør området

2.  Skru til koblingene 

3.  Bytt ut termoelementet

4.  Sjekk skrutilkoblinger

5.  Nesten tom tank. Fyll på med flytgass..

BRENNEREN LYSER IKKE

 

► MULIG ÅRSAK

1.  Lavt trykk

2.  Tett åpning

3.  Styring ikke påsatt 

4.  Feil termoelement

5.  Bøyd anlegg for kontrollflamme

6.  Feil plassering

Summary of Contents for BP 13

Page 1: ...AUDOJIMOIRPRIEŽIŪROSKNYGELE LIETOŠANASUNTEHNISKĀSAPKOPESGRĀMATINA HANDLEIDINGVOORGEBRUIKENONDERHOUD HEFTEFORBRUKOGVEDLIKEHOLD INSTRUKCJAOBSŁUGIIKONSERWACJI LIVRETDEUTILIZARESIÎNTREŢINERE РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИИТЕХНИЧЕСКОМУОБСЛУЖИВАНИЮ PRIROČNIKZNAVODILIZAUPORABOINVZDRŽEVANJE PRÍRUČKAPREPOUŽITIEAÚDRŽBU ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ MCS Italy S p A Via Tione 12 37010 Pastrengo VR Italy info mcsitaly ...

Page 2: ...R GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SI SK UA SE SI SK Fig 1 Fig 2 100 cm 100 cm Fig 1 Off P l o t Hi Lo Igniter Fig 3 2 1 Fig 2 Fig 2 100 cm 100 cm Fig 1 Off P l o t Hi Lo Igniter Fig 3 2 1 Fig 3 Fig 2 100 cm 100 cm Fig 1 Fig 3 ...

Page 3: ...er A Wing nut B Reflector A Regulator B Gas tank 3 2 7 5 B A B C A A A A B A B Appendix I A Post bracket B Bolt C Support A Post B Bolt C Nut A Bolt A Reflector Spacer A Wing nut B Reflector A Regulator B Gas tank 1 2 4 6 7 5 A B C A B C A A A B A B Appendix I A Post bracket B Bolt C Support A Post B Bolt C Nut A Tank housing A Bolt A Reflector Spacer A Wing nut B Reflector A Regulator B Gas tank ...

Page 4: ...BG BY CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SI SK UA SE SI SK Fig 11 Appendix II I II III IV V VI VII VIII IX X ...

Page 5: ... това може да доведе до телесни наранявания или материални щети Този отоплител за тераса не трябва да се инсталира на превозни средства за отдих и или лодки Монтажът и ремонтът трябва да се извършват от квалифициран сервизен техник Неправилната инсталация настройка промяна на устройството може да причини нараняване или материални щети Оборудването по никакъв начин не трябва да се променя Редуктори...

Page 6: ...ри достатъчно количество чист въздух Трябва винаги да има достатъчно разстояние от горими материали например 100 см от върха и най малко 100 сантиметра от двете страни FIG 1 Нагревателят трябва да бъде поставен върху стабилна и равна повърхност Отоплителят не трябва да бъдат използвани в експлозивна атмосфера т е там където се съхраняват бензин или други запалителни течности или изпарения С цел за...

Page 7: ...средни винта M8 x 15 mm за монтаж на стабилизиращите крачета монтаж на стълба 3 подпорки за рефлектора и крилати гайки 9 големи плоски шайби за монтаж на рефлектора и горелката 3 фиксиращи болта ПРОЦЕДУРА НА МОНТАЖА Приложение I СТЪПКА 1 FIG 4 1 1 Въведете 3 те подпорки на стълба в отворите в основата както е показано на фигурата 1 2 Използвайте 3 средни винта M8x15 за свързване на подпорките със ...

Page 8: ...0 mbar 37 mbar ИЗРАЗХОДВАНЕ 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h Със сертификати CE КЛАСИФИКАЦИЯ НА ГАЗТА I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 ВИД ГАЗ Бутан Пропан Смес течни газове Смес течни газове Смес течни газове НАЛЯГАНЕ НА ГАЗТА 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar ТОПЛИННА ЕФЕКТИВНОСТ Hs Qn 13 kW 870 g h ГОЛЕМИНА НА ДОЗАТОРА 1 90 mm основна горелка 0 18 mm горелка стартов пламък 1...

Page 9: ...Я ЎКАЗАННІ ПА БЯСПЕЦЫ Выкарыстанне абагравальнікаў ў памяшканнях можа прыводзіць да траўміравання ці пашкоджанняў маёмасці Вулічны абагравальнік не прызначаны да ўстаноўкі на транспартных сродках для адпачынку і або лодках Мантаж і рамонт павінны выконвацца спецыялістамі адпаведнай кваліфікацыі Няправільная ўстаноўка настройка мадыфікацыя рамонт або абслугоўванне прылады могуць прыводзіць да траўм...

Page 10: ...ння трэшчын або іншых пашкоджанняў шланг неабходна замяніць на аналагічны той жа даўжыні і якасці 2 РАЗМЯШЧЭННЕ АБАГРАВАЛЬНІКА Абагравальнік прызначаны для вонкавага выкарыстання Для яго працы неабходна забяспечыць дастатковую колькасць свежага паветра Заўсёды трымаць абагравальнік на адлегласці ад лёгкаўзгаральных матэрыялаў г зн 100 см ад яго верху і мін 100 см па абодвух баках FIG 1 Абагравальн...

Page 11: ...дны ключ даўжынёй 2 20 см пасатыжы даўжынёй 23 см Адвёртка Philips з сярэднім наканечнікам Распыляльнік з мыльным растворам для праверкі герметычнасці Камплектацыя пастаўкі Падстава з цыліндрычнай камерай для газавага балона і апоры стойкі 9 кальцавых гаек M6 мм 9 малых шруб М6 х 10 мм 9 малых плоскіх шайбаў дыяметр 6 мм для ўстаноўкі рэфлектара 6 вялікіх шруб і гаек з фланцам M6 для апорных ног у...

Page 12: ...ЛАЁМІСТАСЦЬ Hs Qn 13 kW 870 г гадз ПАМЕР ДАЗАТАРА 1 90 mm для асноўнай гарэлкі 0 18 mm для гарэлкі стартавага полымя 1 70 mm для асноўнай гарэлкі 0 18 mm для гарэлкі кантрольнага полымя 1 80 mm для асноўнай гарэлкі 0 18 mm для гарэлкі кантрольнага полымя Сістэма падачы газу і рэгулятара павінны адпавядаць патрабаванням мясцовага заканадаўства і стандартаў Ціск на выхадзе рэгулятара павінен адпавяд...

Page 13: ...zařízení nikdy neprovádějte žádné změny V případě výměny regulátoru použijte jen náhradní díl schválený výrobcem V přístroji nepoužívejte benzín ani jiné výpary či hořlavé kapaliny Před uvedením přístroje do provozu a pak alespoň jed nou ročně by měl kvalifikovaný servisní pracovník provést kontrolu celé plynové instalace plynové hadice regulá toru ovladače a hořáku z pohledu těsnosti a poškození ...

Page 14: ...NOSTI Plynové přípojky na zářiči jsou těsně před expedicí zboží podrobeny zkouškám těsnosti Avšak zkoušku těsnosti je potřeba provést i na místě instalace vzhledem k možnému špatnému zacházení se zbožím během přepravy nebo použití nadměrného tlaku Připravte mýdlový roztok skládající se z tekutého detergentu a vody Mýdlový roztok můžete nanést rozprašovačem kartáčkem nebo hadříkem V případě netěsno...

Page 15: ... FIG 9 Pomocí 3 velkých plochých podložek a 3 křídlových matic připevněte reflektor 7 KROK FIG 10 7 1 Zvedněte kryt plynové láhve a umístěte jej na destičce sloupku 7 2 Regulátor připojte k plynové láhvi a přitáhněte jej nastavitelným klíčem 7 3 Připojte konec závitu plynové hadice regulátoru 7 4 Plynovou láhev vložte na stojan SOUČÁSTI PŘÍSTROJE A PARAMETRY Příloha II FIG 11 I Reflektor II Kryt p...

Page 16: ...060 g h S certifikáty CE C Tabulka dávkovače KLASIFIKACE PLYNU I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 DRUHY PLYNU Butane Propane Směsi kap plynů Směsi kap plynů Směsi kap plynů TLAK PLYNU 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar CELKOVÝ TEPELNÝ VÝKON Hs Qn 13 kW 870 g h VELIKOST DÁVKOVAČE 1 90 mm u hlavního hořáku 0 18 mm u hořáku kontrolního plamene 1 70 mm u hlavního hořáku 0 18 mm u hořáku ko...

Page 17: ...achschäden können verursacht werden Dieser Terrassenstrahler darf nicht in den Freizeit fahrzeugen und oder booten installiert werden Die Instal lation und Reparaturen sollen von einem qualifizierten Ser vicetechniker durchgeführt werden Unsachgemäße Installation Einstellung Änderungen an dem Gerät können zu Körperverletzungen oder Sach schäden führen An dem Gerät dürfen keinerlei Änderun gen durc...

Page 18: ...den entsprechenden Abstand von leicht brenn baren Stoffen halten d h 100 cm von oben und mind estens 100 cm seitlich FIG 1 Den Heizstrahler auf einem festen und geraden Unter grund aufstellen Der Heizstrahler darf nicht in einer explosiven Atmos phäre benutzt werden d h an Orten wo Benzin oder an dere leicht brennbare Flüssigkeiten oder Dämpfe gelagert werden Um den Heizstrahler vor dem starken Wi...

Page 19: ...e Montage des Hauptpfostens 3 mittlere Schrauben M8 x 15 mm für Montage der Stabilisierungsfüße des Gestells 3 Abstandhalter für Reflektor sowie Flügelmuttern 9 große Unterlegscheiben für Montage des Reflektors und des Brenners 3 Befestigungsschrauben 6 Befestigungsschrauben M6 x 10 mm Muttern ZUSAMMENBAU Anhang I SCHRITT 1 FIG 4 1 1 3 Pfostenstützen in die Öffnungen im Gestell einführen wie in de...

Page 20: ... 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h mit CE Zertifikaten GASKLASSIFIKATION I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GASARTEN Butan Propan Flüssiggasgemisch Flüssiggasgemisch Flüssiggasgemisch GASDRUCK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar HEIZEFFEKT GESAMT Hs Qn 13 kW 870 g h GRÖSSE DES DOSIERGERÄTES 1 90 mm für Hauptbrenner 0 18 mm für Startbrenner 1 70 mm für Hauptbrenner 0 18 mm für Startb...

Page 21: ...servicearbejde bør kun udføres af faglært personale Ukorrekt installation regulering modifikation af appa ratet kan forårsage personskader eller beskadigelse af ejendommen Apparatet må under ingen omstændigheder ændres eller modificeres Gasregulatoren må ikke udskiftes til en anden regula tor brug kun den som er angivet af producenten Man må ikke bruge apparatet sammen med benzin brandbare væ sker...

Page 22: ...er gældene En bulet belagt med rust eller beskadiget gastank kan være farlig og skal kontrolleres af gasleverandøren Man må under ingen omstændigheder bruge en propantank med en beskadiget forbindingsventil Propantanken skal være indrettet til at sørge for tilbage trækning af dampe fra operativsystemets cylinder Tilslut aldrig en ureguleret propantank til gasvarmeren 4 TÆTHEDSPRØVNING Gasforbindin...

Page 23: ... 4 3 Monter brænderen til stolpen ved hjælp af 4 skruer TRIN 5 FIG 8 5 1 Tjek om stolpeforbindinger og montering af bræn deren kan udføres i overenstemmelse med de angivede instruktioner samt om alle pine og skruer er blevet skruet godt fast 5 2 Placer 6 store underlagsskiver på 3 deleelementer af den reflekterende dække TRIN 6 FIG 9 Den reflekterende dække skal fastgøres ved hjælp af 3 store og f...

Page 24: ...8 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar Forbrug 450 870g h 640 1230g h 550 1060g h Med CE certifikater C Dispensertabel GASKLASIFIKATION I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GASTYPER Butan Propan Flydende gasblandinger Flydende gasblandinger Flydende gasblandinger GASTRYK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar SAMLET TERMISK VIRKNINGSGRAD Hs Qn 13kW 870g h DISPENSERSTØRRELSE 1 90 mm for ho...

Page 25: ...mine reguleerimine või selle üm bertegemine võib põhjustada kehavigastusi või materiaal set kahju Ärge üritage seadet ise ümber teha Seadme regulaator vahetage välja vaid tootja määra tud regulaatori vastu Ärge kasutage seadmes bensiin ega muid kergestisüttivaid gaase või vedelikke Enne seadme kasutamist ja vähemalt kord aastas laske kvalifitseeritud hooldustöötajal üle vaadata kogu gaasisüs teem ...

Page 26: ...aldage nii et selle ventiil oleks kergesti ligipääsetav ballooni kattes oleva ava kaudu Ärge ühendage soojendi külge reguleerimata propaani ballooni 4 LEKKEPROOV Enne tehasest väljasaatmist on terrassisoojendi gaasiühen dused läbinud lekkeproovi Kasutuskohas tuleb teha uus põhjalik lekkeproov et avastada lekked mis võivad olla tingitud seadme valest transportimisest või liiga tugevast gaasirõhust ...

Page 27: ... 6 suurt seibi 3 le reflektori vahedetailile SAMM 6 FIG 9 Kinnitage reflektor 3 suure seibi ja 3 liblikmutri abil SAMM 7 FIG 10 7 1 Tõstke ballooni korpus üles ka toeta see posti plaadile 7 2 Ühendage regulaator gaasiballooniga ja keerake reg uleeritava võtmega kinni 7 3 Keerake gaasivooliku keermestatud otsak regulaatori külge 7 4 Asetage vedelgaasi balloon alusele OSAD JA SPETSIFIKATSIOON Lisas ...

Page 28: ...g h 640 1230 g h 550 1060 g h sertifikaadiga CE C Dosaatori tabel GAASI KLASS I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GAASI LIIK Butane Propane LPG Gas Mixtures LPG Gas Mixtures LPG Gas Mixtures GAASI RÕHK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar KOGUSOOJUS VÕIMSUS Hs Qn 13 kW 870 g h DOSAATORI SUURUS 1 90 mm põhipõleti jaoks 0 18 mm kontroll leegi jaoks 1 70 mm põhipõletile 0 18 mm kontroll leeg...

Page 29: ...s de terraza no se deben utilizar en los inte riores ya que pueden causar heridas y daños materiales Esta estufa de terraza no se debe instalar en los ve hículos de recreo y o barcos Su instalación y reparación debe realizarla un trabajador cualificado del servicio técni co La incorrecta instalación regulación o modificación del aparato pueden causar heridas o daños materiales No se debe modificar...

Page 30: ...s ignífugos Para proteger la estufa contra un viento fuerte se debe atornillar la base de la estufa al suelo FIG 2 3 EXIGENCIAS RELATIVAS AL GAS Hay que utilizar únicamente el propano o butano Para poder usar el conjunto del regulador de presión y del conducto de gas este debe responder a las normas y exigencias locales La instalación debe estar conforme con las normas lo cales y en caso de falta ...

Page 31: ...de la base 3 codales del reflector y tuercas de mariposa 9 aran delas grandes planas para el montaje del reflector y del quemador 3 tuercas de sujeción 6 tornillos de sujeción M6 x 10 mm y tuercas PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PASO 1 FIG 4 1 1 Introducir 3 soportes de brazo en los agujeros en la base como indica el esquema 1 2 Utilizar 3 tornillos medianos M8x15 para unir los so portes del brazo con l...

Page 32: ...ONSUMO 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h con certificados CE CLASIFICACIÓN DE GAS I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 TIPOS DE GAS Butano Propano Mezclas de gases líquidos Mezclas de gases líquidos Mezclas de gases líquidos TENSIÓN DE GAS 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar POTENCIA CALORÍFICA TOTAL Hs Qn 13 kW 870 g h DIMENSIÓN DEL DOSIFICADOR 1 90 mm para el quemador principal 0 18...

Page 33: ...lla Säädintä ei saa vaihtaa muuhun paitsi valmistajan määrittämään säätimeen Laitteessa ei saa käyttää bensii niä eikä muita tulenarkoja höyryjä tai nesteitä Ennen käyttöönottoa sekä vähintään kerran vuodessa pätevän huoltajan tulisi suorittaa koko kaasujärjestelmän kaasujohdon säätimen kaukosäätimen ja polttimen tar kastusta tiiviyden ja mahdollisten vaurioiden kannalta Kaikki tiiviyskokeet on su...

Page 34: ...alle Ei saa millään käyttää propaanisäiliötä jonka venttiililii täntä on vaurioitunut Propaanisäiliö on asetettava niin että venttiili on hel posti käytettävissä säiliön suojuksessa olevan aukon kaut ta 4 TIIVIYSKOE Lämmittimen kaasuliitäntöjen tehdastarkastus suo ritetaan ennen tuotteen jälleenmyyntiin lähettämisestä Kaasutiiviys on kuitenkin tarkistettava huolellisesti asen nuspaikalla mahdollis...

Page 35: ...to tolpan läpi 4 3 Kiinnitä poltin tolppaan 4 llä ruuvilla VAIHE 5 FIG 8 5 1 Tarkista onko pystytolpan ja polttimen kiinnitys asen nusohjeen mukainen sekä onko kaikki ruuvit ja mutterit asianmukaisesti kiristetty 5 2 Aseta 6 suurta aluslevyä 3 n heijastimen välikappalei den päälle VAIHE 6 FIG 9 Kiinnitä heijastin 3 lla aluslevyllä ja 3 lla siipimutterilla VAIHE 7 FIG 10 7 1 Nosta säiliön kotelo ja...

Page 36: ... Nestekaasuseokset Nestekaasuseokset KAASUN PAINE 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar KULUTUS 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h CE todistuksilla C Table of injector KAASUN LUOKITUS I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 KAASUN TYYPPI Butaani Propaani LPG kaasuseokset LPG kaasuseokset LPG kaasuseokset KAASUN PAINE 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar KOKONAISLÄMPÖTEHOK USS Hs Qn 13...

Page 37: ...car cela pourrait entrainer des lésions du corps ou des endommagements des biens Le présent chauffe terrasse ne peut pas être installé sur des véhicules de loisir et ou sur des canots L installation et la réparation devraient être réalisé par une équipe quali fiée Une installation réglage et modification incorrectes de l appareil pourraient entrainer des lésions de corps et des endommagements des ...

Page 38: ... stabile et droite Ne pas utiliser le radiateur en atmosphère explosive c est à dire là où est stockée l essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables Afin de protéger le radiateur contre de forts vents il faut fixer solidement la base au sol à l aide de vis FIG 2 3 EXIGENCES CONCERNANT LE GAZ Utiliser convenablement le propane ou le butane Afin d utiliser l ensemble du régulateur de pression...

Page 39: ...s 9 écrous M6 pour les pieds stabilisants de montage du pilier principal 3 vis moyennes M8 x 15 mm pour le montage des pieds stabilisants montage du support 3 entretoise du réflecteur et écrous à papillon 9 grandes rondelles plates pour le montage du réflecteur et du brûleur 3 vis de fixation 6 vis de fixation M6 x 10 mm écrous PROCEDURES DE MONTAGE Annexe I ETAPE 1 FIG 4 1 1 Introduire 3 supports...

Page 40: ...0 1230 g h 550 1060 g h Avec certificats CE CLASSIFICATION DU GAZ I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GENRES DE GAZ Butane Propane Mélanges de gaz liquéfiés Mélanges de gaz liquéfiés Mélanges de gaz liquéfiés PRESSION DU GAZ 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar CAPACIT TOTALE DE LA CHALEUR Hs Qn 13 kW 870 g h GRANDEUR DU DOSEUR 1 90 mm pour le brûleur principal 0 18 mm pour le brûleur de ...

Page 41: ... be installed on recreational vehicles and or boats Installation and repair should be done by a qualified service person Improper installation adjustment alteration can cause personal injury or property damage Do not attempt to alter the unit in any manner Never replace or substitute the regulator with any regu lator other than the factory suggested replacement Do not store or use gasoline or othe...

Page 42: ...propane tank may be haz ardous and should be checked by your tank supplier Nev er use a propane tank with a damaged valve connection The propane tank must be arranged to provide for va por withdrawal from the operating cylinder Never connect an unregulated propane tank to the heater 4 LEAKAGE TEST Gas connections on the heater are leak tested at the factory prior to shipment A complete gas tightne...

Page 43: ...through into the post 4 3 Fix the burner unit to the post by the 4 bolts STEP 5 FIG 8 5 1 Check whether the connection of vertical post and burner are assembled according to instructions and all bolts and nuts are tightened 5 2 Put 6 pcs Large Flat Washers on 3 Reflector Spacers STEP 6 FIG 9 Fasten the reflector with 3 pcs Large Flat Washers and 3 pcs Wing Nuts STEP 7 FIG 10 7 1 Bring up the tank ...

Page 44: ...PRESSURE 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar CONSUMPTION 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h With CE certificates C Table of injector GAS CATEGORY I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 TYPES OF GAS Butane Propane LPG Gas Mixtures LPG Gas Mixtures LPG Gas Mixtures GAS PRESSURE 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar TOTAL HEAT INPUT Hs Qn 13 kW 870 g h INJECTOR SIZE 1 90 mm for main bu...

Page 45: ...ede ili oštećenje imovine Ne pokušajte ni na koji način vršiti preinake na uređaju Nikada ne nadomještajte ni zamjenjujte regulator bilo kojim regulatorom koji proizvođač nije preporučio kao zam jenski Ne stavljajte niti koristite benzin ili ostale zapaljive pare ili tekućine u plinskoj grijalici Prije eksploatacije i barem jednom godišnje potrebno je provjeriti čitav plinski sustav regulator cije...

Page 46: ...ERA PROPUŠTANJA PLINA Plinski spojevi na plinskoj grijalici se prije isporuke prov jeravaju u tvornici Potpuna provjera ispravnosti plinskih spojeva mora biti provedena na mjestu instalacije zbog mogućeg pogrešnog rukovanja ili prevelikog pritiska na plinsku grijalicu tijekom transporta Napravite sapunastu otopinu od jednog udjela tekućeg deterđenta i jednog udjela vode Sapunastu otopinu možete na...

Page 47: ...te kroz nosač 4 3 Pričvrstite bazu plamenika na mjesto s 4 vijaka KORAK 5 FIG 8 5 1 Provjerite jesu li okomit nosač i plamenik spojeni u skladu s uputama i jesu li svi vijci i matice pričvrščeni 5 2 Postavite ravnu podlošku 6 kom na vrh svakog vijka podupirača 3 kom reflektora KORAK 6 FIG 9 Postavite reflektor koristeći 3 komada ravnih podloška i 3 komada leptir matica KORAK 7 FIG 10 7 1 Podignite...

Page 48: ...plinova Mješavina tekućih plinova Mješavina tekućih plinova TLAK PLINA 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar POTROŠNJA 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h CE certificiran C KLASIFIKACIJA PLINA I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 VRSTE PLINA Butan Propan Mješavina tekućih plinova Mješavina tekućih plinova Mješavina tekućih plinova TLAK PLINA 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar UKUP...

Page 49: ...testi sérüléseket és anyagi károkat okozhat Az alábbi terasz hősugárzót nem szabad szabadtéri járművekre és vagy csónakokba szerelni A berendezés telepítését és javítását szakembernek kell végrehajtania A berendezés helytelen telepítése szabályozása mó dosítása testi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat Semmilyen módosítást nem szabad végrehajtani a beren dezésen A szabályozót nem szabad másik ...

Page 50: ...agy egyéb éghető folyadékot vagy gőzt tárolnak A hősugárzó erős szél elleni bebiztosításához az alapot stabilan az aljzatra kell rögzíteni FIG 2 3 GÁZZAL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉ NYEK Kizárólag propán vagy bután gázt szabad használni A nyomásszabályozó és a gázvezeték használatához azoknak meg kell felelniük a helyi szabályoknak és követ elményeknek A telepítésnek meg kell felelnie a helyi szabályokn...

Page 51: ...ektor és az égőfej összeszerelésére 3 rögzítőcsavar 6 c M6 x 10 mm ground fixer bolts nuts ÖSSZESZERELÉS MENETE Melléklet I 1 LÉPÉS FIG 4 1 1 Vezesse be a 3 oszloptartó konzolt az alap nyílásaiba ahogyan a rajzon is látható 1 2 Használja a 3 közepes kötőcsavart M8x15 az oszloptartó konzolok és az állvány összecsavarozására 2 LÉPÉS FIG 5 2 1 Tolja be felülről az oszlopot a három oszloptartó kon zol...

Page 52: ... FOGYASZTÁS 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h CE tanúsítvánnyal GÁZ OSZTÁLYOZÁSA I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GÁZ TÍPUSA Bután Propán Folyékony gázok keveréke Folyékony gázok keveréke Folyékony gázok keveréke GÁZNYOMÁS 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar TELJES HŐTELJESÍTMÉNY Hs Qn 13 kW 870 g h ADAGOLÓ NAGYSÁGA 1 90 mm főégő esetén 0 18 mm ellenőrző láng esetén 1 70 mm főégő ...

Page 53: ...tore per terrazza non deve es sere installato nei veicoli di ricreazione e o sulle barche L installazione e le riparazioni devono essere eseguite dal personale di servizio qualificato Un installazione errata la regolazione la modifica del dispositivo può comportare lesioni del corpo o danni ma teriali Il dispositivo non deve essere assolutamente mod ificato Il regolatore deve essere sostituito sol...

Page 54: ... viti FIG 2 3 REQUISITI RELATIVI AL GAS Utilizzare esclusivamente il gas propano o butano Per poter utilizzare il gruppo del regolatore della pres sione e del condotto del gas lo stesso deve corrispondere alle norme e prescrizioni locali L installazione deve essere conforme con le prescrizio ni locali invece in caso della loro mancanza conforme alla norma relativa al deposito e al trattamento dei ...

Page 55: ...e 3 viti di fissaggio 6 viti di fissaggio M6 x 10 mm dadi PROCEDURE DI MONTAGGIO Allegato I PASSO 1 FIG 4 1 1 Inserire 3 sbalzi del pilastro nei fori della base secondo il disegno 1 2 Utilizzare 3 viti medie M8x15 per collegare gli sbalzi del pilastro con il cavalletto PASSO 2 FIG 5 2 1 Inserire il pilastro sopra i 3 sbalzi del pilastro 2 2 Utilizzare 6 viti grandi e i dadi delle flange M6 per col...

Page 56: ...SIFICAZIONE DEL GAS I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 TIPI DI GAS Butano Propano Miscele di gas liquidi Miscele di gas liquidi Miscele di gas liquidi PRESSIONE DI GAS 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar CAPACITA TOTALE DEL CALORE Hs Qn 13 kW 870 g h DIMENSIONE DEL DOSATORE 1 90 mm per il bruciatore principale 0 18 mm per il bruciatore della fiamma di partenza 1 70 mm per il bruciatore ...

Page 57: ...ui arba turtui priežastimi Šio šildytuvo negalima instaliuoti poilsiui skirtose trans porto priemonėse ir arba laivuose Tik kvalifikuotas asmuo gali atlikti instaliavimo ir taisymo darbus Netinkamas prietaiso instaliavimas reguliavimas mod ifikavimas gali būti žalos kūnui arba turtui priežastimi Pri etaiso jokiu būdu negalima modifikuoti Reguliatorių galima keisti tik į tokį reguliatorių kokį nuro...

Page 58: ... slėgio reguliatorių bei dujų žarną jie turi atitikti vietinius įstatymus bei normas Instaliacija turi atitikti vietinius įstatymus o jeigu jų nėra tuomet ji turi atitikti skystų dujų laikymo ir darbo su jomis normą Įlenkta padengta rūdimis arba pažeista dujų talpa yra pavojinga ir turi būti tiekėjo patikrinta Jokiu būdu negalima naudoti propano talpos su sugadinta čiaupo jungtimi Propano talpa tu...

Page 59: ...tovo atramų 2 2 Panaudokite 6 didelius varžtus bei veržles M6 tam kad sujungtumėte stovą su 3 atramomis Prisukite varžtus ir veržles 3 ŽINGSNIS FIG 6 Ant stovo uždėkite talpos korpusą 4 ŽINGSNIS FIG 7 4 1 Iš degiklio išimkite 4 varžtus 4 2 Dujų žarną perkiškite per stovą 4 3 4 varžtais prisukite degiklį prie stovo 5 ŽINGSNIS FIG 8 5 1 Patikrinkite ar vertikalus stovas ir degiklis sumontuoti taip k...

Page 60: ...KLASIFIKACIJA I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 DUJŲ RŪŠYS Butanas Propanas LPG dujų mišinys LPG dujų mišinys LPG dujų mišinys DUJŲ SLĖGIS 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar SĄNAUDOS 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h Su CE sertifikatais C Purkštuko lentelė DUJŲ KLASIFIKACIJA I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 DUJŲ RŪŠYS Butanas Propanas LPG dujų mišinys LPG dujų mišinys LPG du...

Page 61: ...ainojumusvaiīpašumabojājumus Ierīci nedrīkst nekādā veidā modificēt Regulatoru nedrīkst mainīt ar citu regulatoru kuru nerekomendē ražotājs Ierīcē nedrīkst lietot benzīnu vai citu viegli uzliesmojošu tvaiku vai šķidrumu Pirms ekspluatācijas un vismaz vienu reizi gadā atdod ierīci kvalificētam servisa darbiniekam ar mērķi pārbaudīt visu gāzes instalāciju gāzes vadu regulatoru tālvadības pulti un ra...

Page 62: ...tni ar propānu pie sildītāja 4 HERMĒTISKUMA PĀRBAUDE Sildītāja gāzes savienojumi ir pārbaudīti ražotāja uzņēmumā pirms nosūtīšanas Tieši pārbaudiet gāzes hermētiskumu instalācijas vietā jo ir iespējama nepareiza rīcība ar sildītāju transporta laikā vai pārāk augsta spie diena pielietošana Sagatavot ziepju šķīdumu no šķidra deterģenta un ūdens Ziepju šķīdums var būt izsmidzināts vai uzlikts ar suku...

Page 63: ...us uz 3 reflektora šķēršiem 6 SOLIS FIG 9 Piestipriniet reflektoru ar 3 lieliem plakaniem paliktņiem un 3 spārnuzgriežņiem 7 SOLIS FIG 10 7 1 Paceliet tvertnes korpusu un novietojiet uz stabiņa plāksnītes 7 2 Pievienojiet regulatoru pie gāzes balonu un nostiprini et ar bīdatslēgu 7 3 Pievienojiet ieplūdes gāzes vada vītnes galu pie regu latora 7 4 Novietojiet šķidras gāzes tvertni uz pasata ELEMEN...

Page 64: ... PATĒRĒŠANA 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h ar CE sertifikātiem C Dozētāja tabula GĀZES KLASIFIKĀCIJA I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GĀZES VEIDI Butāns Propāns Šķidras gāzes maisījums Šķidras gāzes maisījums Šķidras gāzes maisījums GĀZES SPIEDIENS 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar PILNĪGĀ TERMISKĀ EFEKTIVITĀTE Hs Qn 13 kW 870 g h DOZĒTĀJA IZMĒRS 1 90 mm galvenajam radziņam 0...

Page 65: ...t omdat dit kan leiden tot lichamelijk letsel of schade aan eigendommen Monteer deze terrasverwarmer nooit op recreatieve vo ertuigen en of boten De montage en reparatie dienen te worden uitgevoerd door een erkende servicemonteur Een incorrecte montage instelling aanpassing van het apparaat kan leiden tot lichamelijk letsel of schade aan ei gendommen Probeer het apparaat op geen enkele manier te v...

Page 66: ...voer van frisse lucht Houd altijd voldoende afstand van brandbare materi alen 100 cm aan de bovenkant en minimum 100 cm aan de zijkanten FIG 1 Plaats het apparaat altijd op een stevige vlakke onder grond De verwarmer mag niet worden gebruikt in ruimtes waar benzine of andere brandbare gassen of vloeistoffen worden bewaard Om te zorgen dat de verwarmer bij sterke wind niet om valt moet het voetstuk...

Page 67: ...edium schroeven M8 x 15 mm voor de stabilisa tievoetstukken montage van het voetstuk 3 expansiebouten voor de reflector en vleugelmoeren 9 grote platte ringen voor de montage van de reflector en de brander 3 schroeven 6 bouten en moeren M6 x 10 mm MONTAGEPROCEDURES Bijlage I STAP 1 FIG 4 1 1 Plaats de drie staandersteunen in de openingen zoals aangegeven in de afbeelding hiernaast 1 2 Gebruik 3 me...

Page 68: ...BRUIK 450 870 g uur 640 1230 g uur 550 1060 g uur CE gecertificeerd CATEGORIE I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 GASTYPE Butaan Propaan Vloeibare gasmengsels Vloeibare gasmengsels Vloeibare gasmengsels GASDRUK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar TOTAAL VERWARMINGSVERM Hs Qn 13 kW 870 g uur INJECTORMAAT 1 90 mm voor de hoofdbrander 0 18 mm voor de brander van de waakvlam 1 70 mm voor de ...

Page 69: ...øretøy og eller på båter Installasjon og reparasjoner skal utføres av en sertifisert servicearbeider Feil installasjon innstilling endringer på apparatet kan føre til personskader eller materiellskader Det skal ikke ut føres endringer på apparatet Det er kun tillatt å bruke gassregulatorer som er an befalt av produsenten Det er forbudt å bruke bensin eller andre brannfarlige væsker Før bruk og min...

Page 70: ...n være farlig og må kontrolleres av leveran døren Det er strengt forbudt å bruke en propantank med en skadet ventiltilkobling Propantanken må være tilegnet til å trekke ut damp fra sylinderen Man skal aldri tilkoble en uregulert propantank til var meren 4 TETTHETSPRØVE Det utføres tetthetsprøver på gasstilkoblinger av produ senten før de blir levert Det er viktig å utføre en nøyaktig kontroll av g...

Page 71: ...t til tanken på sokkelen SKRITT 4 FIG 7 4 1 Ta ut de 4 skruer fra brenneren 4 2 Dra gassledningen gjennom stolpen 4 3 Fest brenneren til stolpen ved hjelp av 4 skruer SKRITT 5 FIG 8 5 1 Sjekk at stolpen og brenneren er riktig montert iht bruksanvisningen og at alle skruer og muttere er godt skrudd til 5 2 Monter de 6 store flate underlagsskiver på de 3 avsti vere til reflektoren SKRITT 6 FIG 9 Mon...

Page 72: ...asser Blandinger av flytgasser Blandinger av flytgasser TRYKK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar CONSUMPTION 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h med CE sertifikater C Tabell for dispenseren GASSKLASSER I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 TYPE GASS Butan Propan Blandinger av flytgasser Blandinger av flytgasser Blandinger av flytgasser TRYKK 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar TO...

Page 73: ...ĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA Grzejników tarasowych nie należy używać w pomieszc zeniach ponieważ może to doprowadzić do urazów ciała lub uszkodzenia mienia Niniejszego grzejnika tarasowego nie należy instalować na pojazdach rekreacyjnych i lub łodziach Instalacji i naprawy winien dokonać wykwalifikowany serwisant Niewłaściwa instalacja regulacja modyfikacja urządzenia mogą spowodować urazy ciała lub uszko...

Page 74: ...h minimum 100 cm FIG 1 Grzejnik należy umieścić na stabilnym i równym podłożu Grzejnika nie wolno używać w atmosferze wybuchowej tj w miejscach gdzie przechowuje się benzynę lub inne ciecze czy opary łatwopalne W celu zabezpieczenia grzejnika przed silnym wia trem podstawę należy solidnie przymocować śrubami do podłoża FIG 2 3 WYMAGANIA DOTYCZĄCE GAZU Należy wyłącznie używać propanu lub butanu Aby...

Page 75: ...kładek płaskich do montażu reflektora oraz pal nika 3 śruby mocujące 6 sztuk śrub mocujących M6x10 wraz z nakrętkami PROCEDURY MONTAŻU ZAŁĄCZNIK I KROK 1 FIG 4 1 1 Wprowadzić 3 wsporniki słupka do otworów w pod stawie jak pokazano na rysunku 1 2 Użyć 3 wkrętów M8x15 do połączenia wsporników słupka z podstawą KROK 2 FIG 5 2 1 Nałożyć słupek od góry na trzy wsporniki słupka 2 2 Użyć 6 dużych wkrętów...

Page 76: ... certyfikatami CE KLASYFIKACJA GAZU I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 RODZAJE GAZU Butan Propan Mieszaniny gazów LPG Mieszaniny gazów LPG Mieszaniny gazów LPG CIŚNIENIE GAZU 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar CAŁKOWITA WYDAJNOŚĆ CIEPLNA Hs Qn 13 kW 870 g h WIELKOŚĆ DYSZY 1 90 mm dla palnika głównego 0 18 mm dla palnika kontrolnego 1 70 mm dla palnika głównego 0 18 mm dla palnika kontr...

Page 77: ...stalat pe vehi culele de recreaţie şi sau pe bărci Instalarea şi reparaţiile trebuie efectuate de către un servisant calificat Instalarea reglarea şi modificarea necorespunzătoare a aparatului poate duce la vătămare corporală sau provoca pagube materiale Aparatul nu trebuie să fie modificat Regulatorul nu poate fi înlocuit cu un alt regulator decât cel indicat de către producător Pentru a alimenta...

Page 78: ...torul de vânt puternic trebuie să fixaţi sigur postamentul pe sol FIG 2 3 CERINŢELE REFERITOARE LA GAZ Folosiţi doar propan sau butan Pentru a folosi ansamblul din regulatorul de presiune şi furtunul de gaze acestea trebuie să corespundă legislaţiei şi standardelor locale Instalaţia trebuie să corespundă standardelor locale iar în cauza lipsei acestora trebuie să corespundă normelor referitoare la...

Page 79: ...i piuliţe fluture 9 şaibe plate mari pentru montarea reflectorului şi a arzătorului 3 şuruburi de montare 6 buc M6 x 10 mm şuruburi de fixare pe sol piuliţe PROCEDURI MONTARE Anexa I PAS 1 FIG 4 1 1 Introduceţi cele 3 braţe de susţinere 3 a stâlpului cum este prezentat în des 1 2 Folosiţi 3 şuruburi medii M8x15 pentru montarea braţelor pe stâlpul cu suport PAS 2 FIG 5 2 1 Introduceţi stâlpul de su...

Page 80: ...30 g h 550 1060 g h Posedă certificate CE CLASIFICARE GAZ I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 TIPURI GAZ Butan Propan Amestec GPL Amestec GPL Amestec GPL PRESIUNE GAZ 28 30 mbarI 37 mbarI 30 mbarI 50 mbarI 37 mbarI CAPACITATE CALORICĂ TOTALĂ Hs Qn 13 kW 870 g h DIMENSIUNE DOZATOR 1 90 mm pentu arzătorul principal 0 18 mm pentru flacărea de pornire 1 70 mm flac principală 0 18 mm flac control 1 ...

Page 81: ...етра следует обратить особое внимание на то чтобы устройство не наклонялось ВНИМАНИЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ СЛЕДУЕТ ТЩАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С НИЖЕСЛЕДУЮЩИМИ УКАЗАНИЯМИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Уличные обогреватели не следует использовать в помещениях поскольку это может привести к травмам или повреждению имущества Настоящий уличный обогреватель не следует устанавливать на рекреационных транспортных сред...

Page 82: ...во не следует использовать или если оно включено следует перекрытьподачугаза апередповторнымприменением устройство следует проверить и отремонтировать Рекомендуемая периодичность проверок труб и гибкого шланга минимум один раз в месяц и при каждой замене баллона Если появляются трещины или другие повреждения шланг следует заменить новым такой же длины и качества 2 МЕСТО ДЛЯ ОБОГРЕВАТЕЛЯ И ЕГО РАСП...

Page 83: ... чистоте Когда горелка не используется прикрыть ее опциональной защитной крышкой 7 МОНТАЖНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Необходимые инструменты Гаечный ключ с открытым зевом 10 и 13 мм Разводной гаечный ключ длиной 2 20 см Универсальные пассатижи длиной 23 см Отвертка Philips со средним наконечником Распылитель с мыльным раствором для проведения испытаний на герметичность Поставляемые запчасти Стояк с корпусо...

Page 84: ...Е ГАЗА 28 30 мбар 37 мбар 30 мбар 50 мбар 37 мбар ОБЩАЯ ТЕПЛООТДАЧА Hs Qn 13 kW 870 г ч РАЗМЕР ДОЗАТОРА 1 90 мм для основной горелки 0 18 мм для горелки стартового пламени 1 70 мм для основной горелки 0 18 мм для горелки контрольного пламени 1 80 мм для основной горелки 0 18 мм для контрольной горелки Узел газового шланга и регулятора должны соответствовать локальным правилам и стандартам Давление...

Page 85: ...usposobljen serviser Nepravilna namestitev nastavitve modifikacije nap rave lahko povzročijo telesne poškodbe ali gmotno škodo Naprave nikoli ne modificirajte Regulatorja ne zamenjujte s kakršnim koli drugim reg ulatorjem razen tistega ki ga določi proizvajalec V nap ravi ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih hlapov in tekočin Pred uporabo in vsaj enkrat na leto mora za to usposo bljen ser...

Page 86: ...li poškodovana posoda za plin je lahko nevarna in mora biti pregledana s strani dobavitel ja posode V nobenem primeru ne uporabljajte posode za propan s poškodovanim priključkom ventila 4 PREIZKUS TESNOSTI Plinski priključki na grelniku so pred dobavo podvrženi tovarniškim preizkusom tesnosti Izvedite natančen preg led plinske tesnosti na mestu namestitve saj lahko med prevažanjem ali zaradi upora...

Page 87: ... drog 4 3 Gorilnik pritrdite na drog s pomočjo 4 vijakov KORAK 5 FIG 8 5 1 Preverite ali sta navpični drog in gorilnik pritrjena drug na drugega v skladu z navodili in ali so vsi zatiči in matice privite 5 2 Nataknite 6 velikih podložka na 3 opornike reflektorja KORAK 6 FIG 9 Pritrdite reflektor s pomočjo 3 velikih podložk in 3 krilnih matic KORAK 7 FIG 10 7 1 Dvignite ohišje posode in ga namestit...

Page 88: ...ešanice utekoč plinov TLAK PLINA 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar PORABA 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h s certifikati CE C Razpredelnica za podajalnik KLASYFIKACIJA PLINA I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 VRSTE PLINA Butan Propan Mešanice utekoč plinov Mešanice utekoč plinov Mešanice utekoč plinov TLAK PLINA 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar CELOTNA TOPLOTNA UČINKOVI...

Page 89: ...M POUŽÍVANIA SA OBOZNÁMTE S NIŽŠIE UVEDENÝMI POKYNMI BEZPEČNOSTI Terasové ohrievače sa nesmú používať v miestnosti ach kde môžu spôsobiť telesný úraz alebo môžu poškodiť majetok Tento terasový ohrievač sa nesmie inštalovať na rekreačných vozidlách alebo na lodiach Inštalačné a servisné práce môže vykonať iba certifikovaný technik Nesprávna inštalácia regulácia alebo modifikácia zari adenia môže sp...

Page 90: ...ach kde sa skladuje benzín alebo iné horľavé tekutiny alebo výpary Aby sa ohrievač pri silnom vetre neprevrátil podstavec sa musí dôkladne priskrutkovať do podkladu FIG 2 3 POŽIADAVKY NA POUŽÍVANÝ PLYN Môže sa používať iba propán alebo bután Komponent regulátora tlaku a plynové vedenia sa môže používať iba v prípade že sú v súlade s lokálnymi predpis mi a normami Inštalácia musí byť v súlade s lok...

Page 91: ...ného stĺpika 3 stredné skrutky M8 x 15 mm na montáž stabilizu júcich nožičiek stojana 3 podpery reflektora a krídelkové matky 9 veľkých plochých podložie na montáž reflektora a horáka 3 skrutky na prichytenie 6 skrutiek a matiek M6 x 10 mm na pripevnenie pod stavca k podkladu MONTÁŽNE POSTUPY Príloha I 1 KROK FIG 4 1 1 Založiť 3 podpery stĺpika do otvorov v podstavci ako je uvedené na obr 1 2 Použ...

Page 92: ...bar 37 mbar SPOTREBA 450 870 g h 640 1230 g h 550 1060 g h s certifikátom CE KLASIFIKÁCIA PLYNU I3 28 30 37 I3B P 30 I3B P 50 I3B P 37 DRUHY PLYNU Bután Propán Zmesy tekutých plynov Zmesy tekutých plynov Zmesy tekutých plynov TLAK PLYNU 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar 37 mbar CELKOVÝ TEPELNÝ VÝKON Hs Qn 13 kW 870 g h VEĽKOSŤ DÁVKOVAČA 1 90 mm mm pre horný horák 0 18 mm pre horák štartovacieho p...

Page 93: ... З НИЖЧЕНАВЕДЕНИМИ ВКАЗІВКАМИ ЩОДО БЕЗПЕКИ Вуличні обігрівачі не слід використовувати в приміщеннях оскільки це може спричинити травми або пошкодження майна Даний вуличний обігрівач не слід встановлювати на рекреаційних транспортних засобах і або на човнах Встановлення і ремонт повинен здійснювати кваліфікований обслуговуючий персонал Неправильне встановлення регулювання модифікації пристрою можут...

Page 94: ... ж довжини і якості 2 МІСЦЕ ДЛЯ ОБІГРІВАЧА ТА ЙОГО РОЗТАШУВАННЯ Обігрівач призначений виключно для зовнішнього застосування Слід постійно забезпечувати доступ свіжого повітря Завжди слід зберігати відповідну відстань від легкозаймистих матеріалів тобто зверху 100 см а з обох боків щонайменше 100 см FIG 1 Обігрівач слід встановити на стабільній і рівній основі Не можна використовувати обігрівач у в...

Page 95: ... з мильним розчином для проведення випробувань на герметичність Монтажні запчастини що поставляються Стояк з корпусом для балона з рідким газом і 3 кронштейни для стовпа 9 накидних гайок M6 мм 9 маленьких гвинтів M6 x 10 мм 9 маленьких плоских шайб Ш 6 мм для монтажу рефлектора 6 великих гвинтів і фланцевих гайок M6 для стабілізуючих лапок монтажу основного стовпа 3 середні гайки M8 x 15 мм для мо...

Page 96: ...ар 37 мбар ЗАГАЛЬНА ТЕПЛОВІДДАЧА Hs Qn 13 kW 870 г год РОЗМІР ДОЗАТОРА 1 90 мм для основного пальника 0 18 мм для пальника стартового полум я 1 70 мм для основного пальника 0 18 мм для пальника контрольного полум я 1 80 мм для основной горелки 0 18 мм для контрольной горелки Вузол газового шланга і регулятора повинні відповідати локальним нормам і стандартам Тиск на виході регулятора повинен відпо...

Page 97: ...eklarējam ka ierīces NL wij verklaren dat de toestellen NO vi erklærer at innretninger PL deklarujemy że urządzenia PTdeclaramos que RO declarăm că dispozitivul este conform cu RU заявляем что оборудование SE vi försäkrar att apparater SI izjavljamo da je oprema SK prehlásenie že zariadenie TR hava s t c lar n n direktifler ve normlara UA заявляємо що обладнання YU izjavljujemo da MASTER BP 13 AL ...

Page 98: ...ler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden EE Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta See seadmel olev märk informeerib et tegemist on el...

Page 99: ...bıl tervezték és készítették melyek újrahaszosíthatóak és újra felhasználhatóak Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken akkor a termék megfelel a 2002 96 EC Európai Direktívának Kérjük érdeklıdjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyőjtési rendjérıl Kérjük a helvyi törvényeknek megfelelıen járjon el és régi termékeit ne a normális háztartási szem...

Page 100: ...eastā siglā un cos de gunoi ĭncercuit si tāitat semnifi cā faptul cā produsul se aflā sub incidenţa Directivei Consiliului European 2002 96 EC Aparatele electrice si electronice nu vor fi aruncate ĭmpreunā cu gunoiul menajer ci vor fi predate ĭn vederea reciclārii la centrele de colectare special amenajate indicate de autoritāţile naţionale sau locale Respectarea acestor cerinţe va ajuta la preven...

Page 101: ...zdravie Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade v službe na likvidáci odpadu alebo u predajcu kde ste tento produkt zakúpili TR Ürünün bertaraf edilmesi Bu ürün dönüstürülmesi ve yeniden kullanımı mümkün yüksek kaliteli malzeme ve komponentler ile tasarlanmıs ve üretilmistir Bir ürüne x isareti ile isaretlenmis tekerlekli bir bidon sembolü yapıstırılmıs ise...

Page 102: ..._____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ______________________________...

Page 103: ..._____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ______________________________...

Reviews: